Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот эта река… — удивился Джейри.
Прямо перед ним была широкая река, отделявшая его от Масаи. Джейри с восхищением смотрел на противоположный берег. За высоким обрывом виднелись зелёные равнины Масаи. “Так вот какое ты — Масаи! Столько дней, столько мучений, столько смертей, и всё ради этих бесконечных зелёных полей. А ведь там и деревья, полные фруктов, и озёра, наполненные целебными водами, и места там найдётся каждой антилопе! И всё, что нас отделяет — это река! Ничто, по сравнению с тем, что мы прошли!” — восхищался Джейри. Он случайно скинул в реку небольшую палку, и её быстро унесло сильным течением.
— Ого, а течение тут сильное. Придётся постараться, чтобы перейти реку. Но самое главное — где же эти крокодилы? Чарльз говорил, что их тут будут десятки, но тут никого. Одни брёвна. — сказал Джейри.
Он тщательно вглядывался в воду с высокого обрыва, пытаясь найти этих загадочных хищников, но их не было видно.
Джейри решил вернуться к остальному стаду, чтобы подготовить их к переходу через реку Мара. Он прибежал к ним и объявил:
— Друзья, у меня для вас важная весть: наш путь закончен. Только что я видел впереди Масаи! — сказал Джейри.
— Масаи? Так чего же мы ждём! Побежали вперёд! Очень хочется взглянуть на знаменитые фруктовые деревья Масаи! — обрадовались антилопы.
— Не так быстро. Впереди есть серьёзное препятствие — река. — объяснил Джейри.
— Ну и что? Переплывём! — снова радовались антилопы.
— Дослушайте! В этой реке обитают огромные подводные хищники — крокодилы! Я их не видел, но говорят, что они способны прокусить здоровую зебру пополам!
— Крокодилы? Так они существуют?! — удивились антилопы.
— И что же нам делать? Как пересечь реку? Да и с нами полно детей, их могут поймать! — беспокоились антилопы.
— Не волнуйтесь. Мы же не будем, сломя голову, лезть в реку. Первыми пойдут гну и зебры. Они отвлекут на себя крокодилов, и лишь потом пойдём мы! — сказал Джейри.
— А что же делать детям? Для них это всё равно опасно! — сказала антилопа из стада.
— Не переживайте. Вчера мы с вами смогли защитить детей при помощи нашего нового строя. Он же поможет нам и сегодня. Мы используем “буйволиный” строй, чтобы пересечь реку и не потерять детей. Это самый надёжный способ перебраться в Масаи. — объяснил Джейри.
В это время большое стадо вновь начало движение. Тысячи гну стали медленно идти вперёд.
— Началось! Мои друзья — началось! Большое стадо начинает пересекать реку! Немедленно построиться в круг! Дети внутри — взрослые снаружи! Поддерживаем друг друга! Смотрим во все стороны! Слушаемся все меня! Да благославит нам судьба, друзья! За мной! К реке! — обратился Джейри.
Стадо построилось и начало медленно двигаться к реке вдоль гну и зебр. Вскоре они пришли к обрыву, с которого тысячи гну и зебр прыгало в реку. Всё стадо было в изумлении: они увидели, как толпы гну пытались пересечь реку. Даже Джейри был удивлён. Из под воды резко всплывали крокодилы и ловили гну.
— Смотрите! Они утаскивают зебр под воду! — закричала Люси.
— Всем успокоиться! Как только крокодилы окончательно будут отвлечены гну, мы прыгнем в воду! — сказал Джейри.
— Джейри, а ты уверен? Течение очень сильное, мы справимся? — спросила Мэри.
— Справимся! Вместе справимся! Вот что сделаем: мы будем держаться вместе при помощи хвостов! Прямо перед тем, как прыгнуть в воду, схватите впереди идущего зубами за хвост! Так мы сохраним строй и нас не унесёт в разных направлениях! — объяснил Джейри.
Антилопы согласились. Вскоре всё больше гну переходило реку. Джейри видел, как на другом берегу скопились десятки туш гну. Их было так много, что противоположный берег весь был заполнен ими. Однако Джейри также видел, как сотни гну удачно пересекали реку и поднимались на крутой берег, откуда отправлялись в Масаи. “Какой ужас… Лишь бы перейти всем живым. Лишь бы ничего не случилось… Всё получится! Я столько всего пережил, столько рисковал, и всё ради этого! Я поведу всё стадо на ту сторону! Сегодня мы все будем ночевать в Масаи! Все до единого!” — думал Джейри.
Он повернулся к стаду и обратился к ним с речью:
— Друзья! Вот и подошёл к концу наш долгий путь! Все мы кого-то потеряли. Кто-то потерял детей, кто-то потерял любимого, кто-то потерял родных. Многие из нас не дошли сюда. Их поглотила беспощадная саванна! Но сегодня всему этому придёт конец! Сегодня мы положим конец эти страданиям! Сегодня мы начнём новую жизнь! — уверенно сказал Джейри.
Стадо молча слушало своего вожака, ожидая его команды.
— Всем построиться! Так, как я вас научил! Построиться! — Джейри обошёл всё стадо, чтобы проверить строй. Взрослые окружили детей и схватили друг друга за хвосты.
— Держитесь! Плотнее держитесь! Дети, вы тоже хватайте друг друга за хвосты! Вот так! Плотнее! Наш строй должен быть несокрушимым! — сказал Джейри.
Когда Джейри проверил целостность строя, он встал перед стадом:
— Все готовы?! — спросил Джейри.
— Да! — ответило стадо.
— За мечтой! — крикнул Джейри.
— За мечтой! — неуверенно ответило стадо.
— За мечтой! — повторил Джейри.
— За мечтой! — уже увереннее откликнулось стадо.
— За мечтой! — крикнул во весь голос Джейри.
— За мечтой! — закричало стадо.
— Вперёд, антилопы! За мной! За мечтой! — крикнул Джейри и повёл за собой стадо.
Антилопы прыгнули в воду. И уже в первые секунды они поняли, что всё будет гораздо сложнее, чем они думали. Их строй практически сразу нарушился. Течение стало медленно уносить их в сторону переходивших реку гну и зебр.
— Господин вожак, нас уносит, что делать?! — кричали антилопы.
— Успокойтесь! Восстановите строй! Схватиться за хвосты! Надо обезопасить детей! — крикнул Джейри.
Антилопы послушались. Им удалось восстановить строй, но течение всё равно уносило их в сторону гну.
— Все плывём! Используйте ноги! Гребите ногами вперёд! Со всей силы! Давайте! — приказал Джейри.
Все антилопы стали дружно грести. Стадо начало медленно двигаться вперёд.
— Вот так! Продолжаем! Держитесь за хвосты и гребите! — кричал Джейри.
Пока они плавали, прямо на их пути огромный крокодил расправлялся с зеброй. Хищник схватил животное за морду и стал тащить под воду.
— Впереди крокодил! Поворачиваем в сторону! Обходим его! Не в сторону гну! — скомандовал Джейри.
— Против течения плыть?! — удивилась Люси.
— Гну могут затоптать! Плывём против течения! — сказал Джейри.
Они обошли зебру и продолжили плыть к берегу. Больше половины реки было уже преодолено.
— Почти доплыли! Держитесь, антилопы! Ещё немного! Мэри, хватайся за мой хвост, не отпускай его! — крикнул Джейри.
Он