Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, ты и наглец, Дасаль!
— А что такое? — притворно удивился груйк. — Я же не насовсем. Как только местный язык подучу, можно будет их забрать.
— Церебротрансляторы — не мое имущество. И не думаю, что тебе его согласятся отдать, даже во временное пользование. На пальцах изъясняйся с соплеменниками.
— Вот так всегда, — вздохнул Умелец. — А потом удивляются, почему это все в ладу друг с другом не живут. Если уж для ближнего своего каких-то паршивых трансляторов жалко, то о чем еще можно говорить?
— Вот и не говори, а помалкивай, — посоветовал следователь и фыркнул. — Ближний! С такими ближними очень далеко зайдем. А точнее, глубоко закопаемся.
Груйк хотел еще что-то сказать, но Тумберг так взглянул на него, что тот передумал.
…Шерлок планировал взять с собой только постсержанта — кроме экипажа супертанка и Дасаля, разумеется, — считая, что этой группы будет вполне достаточно для обезвреживания жрецов, если те вздумают сопротивляться. Но Троллор Дикинсон и Хорригор решительно заявили, что они тоже отправятся за Небесной Охотницей. И следователю пришлось с ними согласиться. Но Эннабел и ее подругу он отказался взять наотрез — не хватало там еще девчонок, от которых пользы не будет никакой. Эннабел надулась и стала ныть, но Шерлок был неумолим.
Танк полетел к морю над по-прежнему залитой солнцем равниной, и вскоре Дасаль показал на экран, завидев в стороне знакомую стаю.
— О! Бурый и его кодла!
— Ты… вы с ними имели дело? — удивился Тумберг.
— Да, они привезли меня в поселок. Ездовые ырхи. Страшно любят тютюльку. Надо будет побольше ее доставить этим роомохам… то есть моим соплеменникам. И потом еще сюда завезти. Ее, кажется, на Тавринии добывают… Я готов оплатить.
— Даже так? — покосился на него Хорригор. — За то, что они вас не сожрали?
— И за это тоже, — согласился Дасаль.
— А лучше бы сожрали, — проворчал сидящий напротив постсержант Коваржек. Он, кажется, испытывал к груйку те же чувства, что Хорригор к Аллатону.
Умелец укоризненно взглянул на него:
— Не будьте таким кровожадным, постсержант. В конце концов, я никого не убил. И не виноват, что вы меня прозевали. А теперь я вне вашего правового поля.
Коваржек вытаращился на него и начал багроветь, но Тумберг строго сказал:
— Постсержант, отставить разговоры.
И Коваржек подчинился. Демонстративно достал из кобуры пистолет, возвращенный ему Аллатоном вместе с перчатками-усилителями, и стал сосредоточенно с ним возиться.
Далее полет проходил в молчании, пока впереди не показались горы.
— Вон там, слева, — сказал Дасаль, глядя на экран. — Левее вон той кривой скалы. Там ущелье, а дальше пещера. Туда они ее и унесли.
Танк проделал остаток пути и завис над каменной площадкой с черными пятнами от сгоревших костров. Ни навеса, ни жрецов у входа в пещеру не было.
— Кажется, они сделали отсюда ноги, — пробормотал груйк. — Наверное, заметили меня, когда я отсюда уматывал, и решили поменять место.
— Возможно, — кивнул Шерлок. — Если бы они ушли назад, в селение, мы бы их увидели.
Осмотр пещеры, проведенный Тумбергом и Коваржеком, подтвердил правоту Дасаля. Она была небольшой, других выходов не имела, и оказалась пустой. Когда полицейские вернулись в танк, стоящий у входа, Силва распорядился:
— Бенедикт, запускай разведчиков, будем искать. По горам лазить это не по равнине бегать, далеко они уйти не могли. А если не найдем, подвесим тут спутник. Даже если они в какой-то другой пещере засели, все равно когда-нибудь выйдут.
— Да взять команду «Пузатика» и прочесать здесь все подчистую! — рубанул рукой Коваржек.
— А если они решат ее… убить? — с тревогой спросил Троллор Дикинсон. — Мол, если не им, то никому?
— Это вряд ли, — успокоил его Тумберг. — Не забывайте, она же для них объект поклонения, богиня. Разве можно поднять руку на богиню?
— Да кто их знает, этих… — Троллор не договорил и шумно вздохнул.
Два десятка дисков разлетелись над скалами и ущельями, и все в танке принялись изучать картинки, которые транслировали воздушные разведчики. Пока ни жрецов, ни каких-либо следов их присутствия не было видно.
— После заката они могут развести костер, — заметил Дасаль.
— Могут, — согласился Тумберг. — Но будем надеяться, что найдем их раньше. А ты… вы не могли перепутать пещеру?
Груйк взглянул на него с возмущением и обидой.
— Ничего я не перепутал, у меня пока еще мозги не отсохли! Как вы там о себе говорили? «Я не имею привычки ничего путать»? Вот и я такой. Век воли не видать!
Картинки сменяли одна другую, но ничего обнадеживающего в себе не несли.
— Карабарас, а это что такое?! — вдруг подскочил в кресле Тангейзер, тыча пальцем в один из квадратов экрана. — Какие-то странные трещины!
И действительно, покатый серый бок скалы с наклонной, будто срезанной ножом вершиной, был испещрен выбоинами, мало похожими на обычные трещины. Тут явно прошлись каким-то инструментом. Выбоины находились в полутора метрах над небольшой каменной площадкой, на которую можно было выбраться из виднеющейся чуть выше расселины. Тот, кто долбил тут камень, несомненно, занимался этим делом, стоя на площадке. И не рисунок это был, и не какой-то чертеж, а надпись.
— Это старый земной язык, — сообщил Спиноза. — Русский, предшественник росиана. Один из самых распространенных языков конца Темных веков.
— Мы тоже вроде грамотные, — расписался за всех Троллор Дикинсон. — Если не ошибаюсь, слова такие: «Здесь были Вася и Коля».
— Совершенно верно, — подтвердил Спиноза. — Это достаточно распространенные русские имена.
— Карабарас! — вновь не удержался от восклицания Тангейзер. — Как они оказались на краю Галактики, да еще в Темные века? Невероятно!
— Тоже космоворот? — предположил Тумберг.
— Можно подумать, что все космовороты приводят именно сюда, — заметил Коваржек.
— И генерирует их эта планета, — подхватил Дарий. — Запускает во все стороны, и они возвращаются с добычей.
— У меня тоже была такая мысль, — подал голос Дасаль.
Троллор Дикинсон иронично хмыкнул.
— Замечательно! Планета-хищница. Сюжет для фантастического романа…
— А что? — повернулся к нему Дарий. — Может, и не сама планета, а кто-то на этой планете. Закидывает сети и перебирает улов.
— А почему же нас еще не перебрали, — прищурился Троллор.
— Ну… не успели. Не ожидали, что тут появится супертанк. А он им не по зубам.
Закинул как-то сеть один рыбак
И в сеть ему попался супертанк.