Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В настоящий момент мы думаем, что самосознание не есть прямая функция сложности системы и даже не следствие наших планомерных действий; возникновение самосознания может быть своего рода случайностью, спровоцированной каким-то внутренним или внешним событием или процессами, которых мы не понимаем.
Три года назад мы начали знакомить Джилл с общественными проблемами в надежде, что некоторый социальный контекст обеспечит Джилл такой катализатор. Но, увы, ничего существенного пока не произошло, хотя Джилл продолжает попытки. Иногда она… всерьез уверяет, что преуспела… Это душераздирающе. Словно ожидание рождения ребенка… Суета и суматоха, а ребеночка не видно.
Это не значит, что работа с Джилл не доставляет удовольствия. Ничто не сравнится с проектированием и программированием сложного мыслителя. После стольких лет, потраченных на Джилл, все остальное будет для меня детскими играми».
Дэвид Шайн: «Итак, надеюсь, вы теперь поняли. Вы можете быть в восторге от АСИДАК или Джилл, можете даже найти в них некое очарование, но они не такие, как вы и я. При всех их талантах и чудесности «души» у них не больше, чем у вашего домашнего диспетчера.
С другой стороны, некоторые исследователи-психологи предполагают, что если наличие самосознания не есть автоматическое следствие сложности, то и значительная часть людей тоже могут быть не более чем убедительно ведущими себя автоматами. Возможно, каждому человеку необходимо подвергнуться этому таинственному «катализу», чтобы обрести самосознание, и не все из нас это делают. Идея не нова, но явно опасна. Возможно, в одном из будущих выпусков мы сможем спросить у Джилл, что она думает о такой возможности».
Переключение/ЛитВиз-21/1 Подсеть B (декодировано в Центре управления в австралийском Кейпе:) сообщение службы слежения за космическими объектами через Лунный центр управления и Центр управления в австралийском Кейпе: _____
АСИДАК> Надеюсь, этот анализ не разочарует. Не представляю, почему бы разумным формам жизни, возможно, своеобразным целлюлозобетонным существам, не использовать такие материалы. Через несколько часов мы узнаем больше. По-прежнему надеюсь – если я (разговорное) могу так выразиться, применяя синклиналь точного значения этого слова, – надеюсь найти разумных существ для общения.
Язык – механизм, позволяющий нам рассуждать. Использование языка – столь же значимый этап развития головного мозга, как и увеличение его коры. История устного (и гораздо более позднего письменного) языка – захватывающая проблема для психологов, поскольку для понимания ранних этапов развития нам требуется каким-то образом вернуться к ментальности, не ведающей слов. Нечто подобное встречается лишь у младенцев, но на Земле не осталось превербальных культур, а онтогенез повторяет филогенез языка не более, чем ее повторяет развитие плода…
В дипломатическом квартале Сулавье дал ей час на отдых и сборы.
Мэри закрыла дверь в спальню, вынула щетку из чехла и положила на стоящий у окна комод со стеклянным верхом. Опустила штору и мысленно перечитала инструкцию.
Весь процесс займет около десяти минут. Замка на двери не было; она подперла латунную ручку с хрустальной шишкой деревянным стулом. Затем спешно поискала необходимые дополнительные материалы. По меньшей мере четверть килограмма стали, одна шестая килограмма любого пластика высокой плотности и косметический набор. Перебрав мысленно все, что было в комнате, Мэри достала из комода поднос из нержавеющей стали и решила, что тот вполне подойдет. Будильник у кровати состоял в основном из пластика. В шкафу она нашла старомодную трубчатую подставку под ботинки. Взвесила ее в руке: более чем достаточно.
Собрав все это кучкой на комоде, она отвинтила ручку щетки и сняла пластиковую заднюю часть головки. В центре открывшегося пространства в пластике была утоплена единственная маленькая красная кнопка. Мэри глубоко вздохнула, думая об Эрнесте и ощущая легкую дрожь, нажала кнопку и положила ручку и головку щетки расчески рядом с кучей.
Из ручки, направляемая контролирующим полем собственно щетки, начала сочиться серая паста. Она поползла по столешнице, как слизистая плесень, наткнулась на трубчатую подставку, остановилась и принялась за работу.
Сулавье дал Мэри час, но она подозревала, что он позволит ей всего минут двадцать относительного уединения. В слугах она была уверена гораздо менее. В любой миг они могли под каким-либо предлогом попытаться открыть дверь, проявляя беспокойство и озабоченность ее безопасностью.
Мэри прилегла на кровать и решила проверить сказанное насчет запрета на передачу сообщений.
Она достала планшет и запросила прямой доступ к Объединенному управлению ЗОИ Лос-Анджелеса. Передатчик внутри планшета был достаточно мощным, чтобы его сигнал принимали спутники связи нижнего уровня, на высоте трехсот пятидесяти километров; однако если ей сказали правду, то этот сигнал блокировали автоматические помехи, генерируемые более мощным передатчиком, работающим в противофазе. Она полагала, что Эспаньола забьет все каналы спутниковой связи случайными ложными сообщениями и спутники начнут игнорировать остров ради восстановления порядка в своих системах.
Однако некоторые спутниковые каналы Эспаньоле были необходимы для осуществления важных финансовых и политических контактов. Вполне возможно, что власти время от времени приглушали глушилки.
На экране планшета появилось сообщение: «Соединение установлено. Можно продолжить работу». Мэри подняла брови. Пока что никаких запретов; что, здесь не ждали от нее такого? Она набрала: «Проверка идентификации».
«Коммуникатор ЗОИ, идентификатор для сообщений 3254–461–21-C. Войти». Она сомневалась, что эспаньольская служба безопасности знает номер ее идентификатора для связи с ЗОИ, но если ее прослушивали, то теперь узнали. Она на мгновение задумалась, решила рискнуть и воспользоваться возможным каналом, но осмотрительно, и набрала «Отправить Д Риву текстовое сообщение: Задержана в Эспаньоле. Информации о подозреваемом нет. Обращаются хорошо». Это на случай, если успешная установка связи была уловкой и ее прослушивали. «Воспользовалась подарком. Непонятки». Затем она набрала: «Подтвердить получение».
«Идентификатор для сообщений ЗОИ 3254–461–21-C: подтверждение получения сообщения надзорным Д Ривом».
Мэри нахмурилась. Связь определенно работала – вот ерунда. Она подумала, не написать ли, чтобы ее скорее вытащили отсюда, но не сомневалась, что там уже прилагают к этому все усилия. «Продолжение сообщения. Еду в Леоан за границы Порт-о-Пренса. Грот, туристическая достопримечательность. Обстановка напряженная; возможен переворот, направленный против Ярдли; доминиканцы? На улицах повсюду военная техника. Подтвердите еще раз получение сообщения».
Она посмотрела на крышку комода; блестящая серая паста покрывала все предметы в куче. Они уже деформировались.
«Нет подтверждения сигнала, – сообщил планшет. – Соединение не завершено: возможен разрыв». Вот и блокировка. То ли кто-то заснул возле выключателя, то ли с ней играли в кошки-мышки; ну, ей хотя бы позволили дать знать, что она жива. С тяжелым вздохом Мэри выключила планшет и опустилась на колени перед комодом, положив подбородок на руки, опертые на край.