Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не скажу, ты будешь надо мной смеяться.
— Обещаю тебе не смеяться. Скажи!
Он пригладил мне волосы, убрав кудряшки с уха.
— Ну ладно. Я не знал, что это можно делать лицом к лицу. Я считал, что ты должна повернуться ко мне спиной… ну, понимаешь, как лошади…
Сдержать обещание было очень трудно, однако я не засмеялась.
— Я понимаю, что это звучит глупо, — сказал Джейми в свою защиту. — Просто… ну, ты, наверное, знаешь, что если в молодости что засядет в голову, так уж крепко.
— Ты никогда не видел, как люди занимаются любовью?
Я была удивлена этим, потому что успела повидать немало домов, в которых на всю семью приходилась одна-единственная комната. Родители Джейми, правда, не принадлежали к числу мелких фермеров, но вообще-то, как я думала, редкий шотландский ребенок никогда не просыпался в то время, когда его отец и мать совокуплялись поблизости от него.
— Конечно, видел, но, в общем-то, оно происходило под одеялом. Я ничего не мог узнать, кроме того, что мужчина был сверху. Только и всего, не больше.
— Мм, это я заметила.
— Я тебя сильно придавил? — обеспокоенно спросил он.
— Не слишком. Но правда, это было так, как ты думал?
Я не рассмеялась, но не смогла удержать широкую улыбку. Он слегка покраснел — заметнее всего возле ушей.
— Да. Один раз я видел, как мужчина овладел женщиной на открытом месте, но… это было… это было насилие, самое настоящее, и он овладел ею сзади. Это произвело на меня сильное впечатление, я никак не мог от него отделаться.
Он продолжал держать меня в объятиях и тихонько гладил — теми же движениями, как своих лошадей, когда хотел их приласкать. Мало-помалу эти поглаживания меняли характер — в соответствии с определенной целью.
— Я хочу спросить тебя об одной вещи, — сказал он, ведя рукой сверху вниз у меня по спине.
— О какой же?
— Тебе понравилось? — не без робости задал он свой вопрос.
— Да, — ответила я совершенно честно.
— Я так и подумал, хотя Мурта уверял меня, что женщинам это безразлично, поэтому я должен кончить как можно скорее.
— Что твой Мурта знает об этом? — возмутилась я. — Чем дольше, тем лучше, так считает большинство женщин!
Джейми снова хихикнул.
— Ясно, ты знаешь лучше, чем Мурта. На этот счет мне прошлым вечером надавали множество добрых советов и Мурта, и Руперт, и Нед, только мне они большей частью не понравились, их советы, поэтому я решил вести себя по собственному разумению.
— И оно тебя не подвело, — сказала я, наматывая на палец волосок у него на груди. — Какие же еще мудрые советы они тебе дали?
В свете свечи кожа Джейми слегка золотилась; меня позабавило, что при этих моих словах он снова покраснел от смущения.
— Большинство из них я не мог бы повторить. Я же говорил тебе, что они не пришлись мне по вкусу. Я видел, как разные животные делают это, и они, вероятно, обходятся без советов. Мне подумалось, что люди, во всяком случае, способны на то же самое.
А мне подумалось, что, пожалуй, куда лучше искать учителей по технике секса на скотном дворе или в лесу, чем в запертых комнатушках или грязных журнальчиках.
— А каких животных ты видел в такие моменты?
— Да всяких. Наша ферма стояла возле леса, а я проводил в лесу много времени, охотился, искал заблудившихся коров и тому подобное. Конечно же, видел лошадей, коров, свиней, ну и кур, голубей, собак, кошек, оленей, белок, кроликов, диких кабанов, а один раз даже змей.
— Змей?
— Ага. Ты знаешь, что у змеи два члена? Я имею в виду самцов.
— Нет, не знаю. Ты в этом уверен?
— Вполне. И оба этих члена к тому же раздвоены, вот так.
Он раздвинул два пальца, средний и указательный, в качестве иллюстрации.
— Самке это, должно быть, зверски неудобно, — заметила я и хихикнула.
— Мне кажется, ей, наоборот, очень нравилось, — возразил Джейми. — Насколько я мог судить — у змей не слишком выразительные морды.
Во внезапном приступе неудержимого веселья я уткнулась лицом ему в грудь. Собственный запах Джейми, приятно отдававший мускусом, смешивался с грубоватым запахом полотна.
— Сними рубашку, — попросила я, села и потянула за край его одеяния.
— Зачем? — удивился он, но тоже сел и повиновался.
Я опустилась на колени перед ним, любуясь обнаженным телом.
— Потому что я хочу на тебя посмотреть, — ответила я.
Он был великолепно сложен: конечности длинные и красивые, твердые плоские мускулы четко выступали на выпуклой груди и плечах, на впадине живота и на бедрах. Он поднял брови.
— Ну что ж, на ярмарке как на ярмарке. Сними свою тоже.
Он помог мне освободиться от моей измятой рубашки, стянув ее вниз через бедра. Когда она упала к ногам, Джейми взял меня за руку и принялся разглядывать с пристальным интересом, я даже смутилась.
— Ты что, никогда не видел голой женщины? — спросила я.
— Видел, но не так близко. — Он широко улыбнулся. — И ни одна из них не была моей.
Обеими руками он обхватил мои бедра.
— У тебя хорошие широкие бедра, я думаю, ты будешь доброй производительницей.
— Что?! — возмутилась я, вырываясь от него, но он прижал меня к себе и повалился вместе со мной спиной на кровать.
Он удерживал меня, пока я не перестала сопротивляться, потом приподнял так, что наши губы соприкоснулись.
— Я знаю, что для законности одного раза достаточно, но…
Он умолк в замешательстве.
— Ты хочешь еще?
— А ты не слишком против?
Я и теперь удержалась от смеха, но почувствовала, что ребра у меня трещат.
— Нет, — серьезно ответила я. — Не слишком.
— Ты есть хочешь? — спросила я через некоторое время.
— Просто умираю с голоду. — Он наклонил голову и легонько куснул меня за грудь, потом с улыбкой посмотрел на меня и добавил: — Против обыкновенной еды тоже не возражал бы.
Он перекатился на край постели.
— В кухне есть холодное мясо и хлеб, да и вино найдется. Пойду схожу и принесу нам что-нибудь на ужин.
— Нет, ты не вставай. Я сама схожу.
Я соскочила с кровати и направилась к двери, накинув поверх рубашки шаль, так как в коридоре было, конечно, холодно.
— Погоди, Клэр! — окликнул меня Джейми. — Лучше позволь мне…
Но я уже отворила дверь.
Мое появление было встречено хриплым приветственным ревом пятнадцати мужских глоток, обладатели которых расположились у камина в большой нижней комнате, выпивая, закусывая и занимаясь игрой в кости. На мгновение я застыла в полном ошеломлении у перил галереи, а пятнадцать ухмыляющихся рож пялились на меня снизу, освещаемые отблесками огня.