Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И как начали мозги полоскать!
Во-первых, они очень сожалеют, но госпожа дракон не может сейчас войти в город – метка не дает права доступа в человеческое поселение без патрона или специального пропуска. Во-вторых, госпожа дракон ведь неполнолетняя? А они (может, из-за болезни глаз?) отчего-то в упор не видят положенного ей сопровождающего. Нет, эта полуодетая леди на вашей спине за сопровождающую не сойдет. Нет, и после демонстрации метки не сойдет. Хотя, а можно взглянуть? О-о… Миледи… а можно еще раз глянуть? Нет, они не то чтоб… да, вот именно, госпожа, глаза, понимаете ли, больные… а тут такое показывают… да кто ее видал-то, метку эту, все на другое уставились…
Нет, пропустить все равно не могут.
Должен прийти господин младший помощник градоначальника, который обычно выдает разрешения драконам и другим потенциально опасным… нет-нет, они не считают госпожу опасной… то есть считают! В смысле, а что нужно госпожам драконам в городе? Рынок?
Так рынок же туточки, рядышком, и в город даже заходить не надо! Во-о-он туда идите, леди. Ага-ага.
* * *
Местный рынок тоже к драконам был привычный, никто не шарахался, никто не орал и пальцами в нас особо не тыкал. Только кидались наперерез, как менеджеры к богатым клиентам.
– Госпожа дракон! Госпожа дракон, изволите видеть, редкостный мех для гнезда! Пропитан негорючим составом и заговорен от воспламенения! Всего три чешуйки, госпожа!
– Госпоже дракону угодно взглянуть на книги? Есть про людей, есть про оборотней, и даже специальный сборник легенд! О, не уходите! Есть новая книга из серии «Великие драконы»! Госпожа…
– Госпожа дракон хочет приобрести новый вид дрессированных мочалок? Меняют цвет под чешую хозяина!
– Рыба, особым образом копченная рыба!
– Обмен чешуек, обмен чешуек! Изготовление амулетов!
– Госпожа не желает запечатлеть свой лик на портрете? Одна чешуйка, и вы вместе с вашей очаровательной патронессой!
– Цветы, цветы, цветы!
– Госпожа, есть книга о пропавших кладах прошлого!
– Платья и украшения! Для магов, людей и оборотней! За особую цену накладываются заклинания по негорючести и удалению пятен! Миледи, не проходите мимо!
– Уйди со своими заклинаниями, недоучка! Госпожа патронесса, изволите глянуть – настоящий бархат, не сминается, не горит, не рвется – за полчаса платье сошьем!
– Цветы, цветы, цветы!
– Предлагаются магические услуги…
И все шумят, толпятся – Аррейне лапу поставить некуда, – все свои товары продвигают, на мои ноги, между прочим, глазки пялят. Ну да, есть куда глазки запустить – из-под этой самодельной занавески вид как из-под макси-юбки, это, по местным понятиям, много. Один менеджер (тот самый, с бархатом) чуть Аррейне на хвост не влез – скачет рядышком, от ног моих оторваться никак не может, тканями трясет и с ногами же разговаривает – будто выше ничего нету. Дурдом.
Я Аррейне говорю дальше идти – ну мы ж подарок ищем, – а она стала столбом, и ни с места. И почему-то на один дом уставилась, будто там говорящие мочалки дискотеку устроили. И как оглохла.
– Аррейна! Аррейна-а! Да Аррейна, ты что, заколдованная?!
– А?
– Ты что стоишь?
– А я… это… – отмерла Аррейна и повернула ко мне шею. – Сандри… а эти люди, вот там, на втором этаже, что они делают?
Нашла время!
– Ты просто посмотри.
Блин.
Ладно, мне уже тоже стало интересно. Что там?
Я влезла чуть повыше и чуть не свалилась вниз. Нет, ну вот невезуха! Это надо было загреметь в другой мир, стать драконихой, смыться из замка придурочного чародея, прилететь в город за подарком и застрять посреди улицы, объясняя любопытной дракоше, что там делает парочка на втором этаже местной гостиницы!
Пипл кругом тоже загалдел, высказываясь, чем там могут заниматься эти двое. Ну и советуя, само собой. На советы у людей в таких случаях язык горит, как соусом чили ошпаренный!
Дедок с балкона над окном причмокнул, тетка из окна заверещала, что ничего подобного, госпоже дракону показалось, там никого нету в комнате. Аррейна растерялась и стала описывать то, что видит (а на зрение она не жаловалась), в доказательство того, что не глюк словила… Толпа просто взвыла от восторга, а на восьмом совете из того самого окна высунулся красный как рак парень и быстро задернул шторы.
Пипл развеселился еще больше и стал спорить, кто там с ним – дочка хозяина пекарни или сестра стражника? А может, та хорошенькая ученица мастера Аллиты, будущая чародейка? Госпожа дракон не подскажет, какой цвет волос был у девушки?
А вот фигушки! Аррейна, которой я уже успела втолковать, что именно она такое видела, расстроилась и попыталась выбраться из толпы – влюбленных пожалела. Мол, нехорошо с ее стороны портить влюбленным драгоценные минуты уединения и мешать их нежному фырканью. Вдруг у них из-за потрясения теперь оплодотворение яйца отложится. Ну вот что такой скажешь?
Только успокоить попробовать.
Я попробовала, только у меня не очень вышло. Не помню, что я такое сказала, но дракоша расстроилась еще больше и снова подняла голову – извиняться. Мол, не хотела она. И лично готова отнести людей в какое-нибудь уединенное место, где им никто не помешает продолжить добрачные игры.
Ой, только не это!
Я как представила, что в мою спальню в такой момент влезет драконья морда и попросит извинения за нарушение процесса оплодотворения. В общем, отговорила дракошу. Люди ж не вышли с претензиями, так? Значит, все хорошо, надо двигать дальше, тем более времени у нас не так чтобы уж очень много, а подарок еще присмотреть надо.
Аррейна спохватилась. Она вежливо попросила «добрых людей» посторониться, а то она, мол, боится кого-то зацепить или даже раздавить, и народ живо вспомнил, зачем он тут собрался. Опять менеджеры засуетились со своими товарами-продуктами, опять нас стали зазывать направо-налево, предлагая всякое нужное для драконов и прекрасной патронессы. Я сначала подумала, что они мозгами подвинулись – патронесса, а? А потом даже понравилось. Ага, патронесса, именно. Откуда мы прилетели? С юга. Почему госпожа в таком виде? Одежда сгорела, мы учили тринадцатое пламя, и подопечная поперхнулась нечаянно. Ага, опасная работа… Болтали, пока Аррейна не затормозила так резко, что я себе чуть одно место важное не отбила.
– Вот.
– Что – вот? – не поняла я.
– Подарок. Даррина с Эрреком обалдеют от радости!
Я присмотрелась.
Ну… больше всего это напоминало плетеную корзинку. Или надувной плавательный бассейн. Такой, для малышей? Только что побольше и стенки малость повыше. И вместо воды – что-то переливающееся, даже на вид мяконькое. Словно легкий газовый шарфик несколько раз сложили, и получилась подушечка, а потом еще и пухом заполнили, и еще сквозь нее проросли тоненькие ниточки, пушистые-пушистые. И светящиеся.