Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Встав, микадо прошел к окну и посмотрел на сад за окном. Там, за тонким стеклом, сверкало солнце, ветер играл ярко-зеленой листвой. На траве несколько человек устроили пикник. Слева — принцесса Саяко, со своим старым другом. Похоже, дело медленно движется к свадьбе. Единственная проблема — Ёсика Курода из неблагородного семейства, поэтому принцесса после свадьбы утратит титул. Но — ее это не сильно беспокоит. Она хочет нормальную семью, детей, спокойную жизнь. Как и большинство граждан Ниппон.
Не оборачиваясь, Акихито-сама произнес:
— Когда я учился, то не любил химию. Она мне казалась излишне сложной и запутанной. Все эти смеси, связи, реакции. Но я до сих пор помню один опыт, где нам демонстрировали перенасыщенный раствор. Когда учитель бросил в банку очередную крупинку соли и прозрачная жидкость превратилась в мутную взвесь, где плавали многочисленные хлопья… Потом читал доклады о работе над новыми сплавами. Абэноши находили все новые катализаторы, чтобы придать металлам совершенно невероятные свойства… Одаренные сами представляют катализатор для общества. Они запускают процессы, последствия которых сложно предугадать. Их поведение зачастую создает новые проблемы или решает старые, если удается направить чужую энергию в правильное русло… И один молодой человек — тот самый катализатор. Я бы даже добавил — с приставкой “мега”. Он не живет, он горит. Он спешит сделать все и сразу. Он чувствует окружающий мир, обнаженными нервами, будто с него сняли кожу. Рискуя погибнуть и не сворачивая с выбранного пути…
Вернувшись обратно к столу, микадо указал на фотографии:
— Я знаю, что эти люди не предадут. Они терпеть не могут чиновников. Они не верят полиции. Они держат за глотку Токио ночью и стараются не мозолить глаза днем. Но стоит меня попросить об услуге, они сделают все возможное и невозможное, но выполнят мою просьбу. Как это было и раньше… Наблюдение с Тэкеши Исии не снимать, но постарайтесь делать это аккуратно. Наша первоочередная задача — не ставить ему какие-либо ограничения, а наоборот, прикрыть от возможной вражеской атаки. К сожалению, практика показывает, что справляемся мы с этим плохо… Поэтому… Я разрешаю дополнить рескрипт, выданный ему, насчет любых видов вооружений. Для своей резиденции он может использовать что угодно. За исключением атомного оружия, само собой.
— У меня есть непроверенные слухи, что Исии-сан получил доступ к неизвестному виду боеприпасов. Может быть — плазменных. Эксперты не смогли сказать, каким именно образом был уничтожен минивэн банкира Изао Ямасита.
— Думаю, новый вакагасира поделится с нами этим открытием. Чуть позже. Он не жаден. Он прагматичен. И готов помогать друзьям, даже если это не приносит ему какой-либо выгоды. Профессору Сакамото ведь дал все, что тот попросил. Потому что ценит его как наставника… Поэтому с Исии-сан мы будем дружить. Страна приобретет намного больше от этой дружбы, чем от попытки загнать молодого абэноши в какие-то рамки…
Поклонившись, советник пробормотал:
— Я все понял, господин… У меня еще один слух. Осведомитель в старых кланах прислал весточку, будто аристократы хотят встретиться с Исии-сан. Заключить взаимовыгодное соглашение вслед за союзом Микоками.
— Союз тоже дружит с нашим непоседой?
— Со вчерашнего дня ему переданы все ресурсы крупнейших компаний, где владельцами выступают одаренные. Не бесплатно, разумеется, но его заказы идут вне каких-либо согласований и с максимальным приоритетом. Банк Йокогамы при поддержки Мицубиши Файненшн Груп открыл для него беспроцентный кредит на миллиард и сумма может быть увеличена по первому запросу.
— Да, я видел утренний отчет… Знаешь что, набери мне его. Сейчас.
Когда я услышал глуховатый голос в телефоне, то очень удивился. Машина как раз была на половине пути к клубу, я только-только закончил со всеми прощаться и поехал отдыхать. Все дела перенесены на завтра. Мне надо чуть-чуть уложить случившееся в голове и поспать с новыми ощущениями, чтобы принять их.
— Конбанва, господин.
— Конбанва, Тэкеши-сан. Разреши поздравить тебя с новым назначением.
— Домо аригато гозаймасу, господин. Для меня самого это было полной неожиданностью.
— Ты справишься, я в тебя верю… Я почему звоню. Тэкеши-сан, мне рассказали, будто ты хочешь встретиться со старыми кланами.
Вздыхаю:
— Токио большая деревня. Здесь нельзя ничего удержать в тайне.
— Ну, я ведь тоже отношусь к старым семьям. Не будет ли слишком наглым попросить тебя найти и для меня место на этой встрече?
— Ваше желание — закон для меня, господин. Вопрос только в том, захотят ли они говорить искренне в вашем присутствии.
Теперь вздыхает уже микадо:
— Понимаешь, в чем проблема. Ты для них — чужак. За тобой нет тысячелетней истории. И ты представляешь и защищаешь интересы абэноши. Поэтому встретят они тебя, как минимум, враждебно. Я же постараюсь донести до родственников, что с тобой можно и нужно вести дела. И что, по-крайне мере, один из них это делает и вполне успешно. Думаю, такая поддержка будет для тебя не лишней.
— Встречу перенести к вам в резиденцию?
— Зачем? Думаю, с безопасностью там все будет на высшем уровне… Минамото будут на встрече?
— Хай, господин.
— Тогда я попрошу, чтобы они захватили меня с собой. Можешь разыграть удивление, если тебе это будет надо.
— Буду рад снова вас увидеть, Акихито-сама. В пятницу, в девять вечера.
Вот так. Теперь от игр в большую политику точно не отвертеться. И чем все закончится — никому не известно. Слишком много игроков одновременно столпились за шахматной доской. И ходят, не соблюдая очередь. Такими темпами посшибают фигуры друг у друга и устроят потасовку. Что не хотелось бы. У меня слишком большие планы на отдаленное будущее. Не хочется, чтобы все перечеркнули какие-нибудь идиоты ради личных амбиций.
Эпилог
Я стою на заднем дворе клуба. Над головой звезды, лицо слабо обдувает прохладный ветерок. У меня в руках обнаженная катана. Слева безмолвной тенью Масаюки Хасэгава. В этот раз он просто наблюдает, чтобы господина никто не побеспокоил.
Бок почти