Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Надо бы свериться с моими записями, – продолжил я, – но я почти уверен, что мы ничего не добились. Мы в прямом смысле слова могли бы просто остаться дома, и результат был бы тот же.
– Признаю, придется несколько исказить данные на этапе редактирования, – ответил Маркони.
– И что за книга получится?
– Думаю, весьма простая. Поучительная история о городе, охваченном паникой из-за предполагаемого крылатого существа, которое, по утверждениям свидетелей, умело превращаться в человека. Существа, которое сумело похитить одиннадцать маленьких детей. Все они, слава богу, вернулись невредимыми благодаря благородной жертве храброго бывалого солдата. Но было ли это делом рук неземного творения ночи? Или лишь человека с извращенным складом ума? Какой хищник страшнее? Это, дорогой зритель, решать вам. А теперь наслаждайтесь рекламой автострахования.
– Одиннадцать детей? – спросила Эми. – Их было двенадцать. Вы забыли Майки.
– Здесь и забывать нечего.
Она посмотрела вперед невидящим взглядом и сказала:
– А, ну разумеется.
Я встал и потянулся.
– Всё в порядке. Поспим несколько часов, потом соберем в одном месте детишек байкеров и решим, что сделать, чтобы остановить эту тварь. Каждая минута на счету, народ.
Мы никогда больше не видели ни байкеров, ни их детей.
Видимо, дождь они увезли с собой: все следующие дни светило яркое солнце. Уровень воды все еще продолжал подниматься, как и говорила Эми, – как и всякое дерьмо в жизни, она продолжает течь даже после того, как кончается буря, – но в остальном нам оставалось лишь радоваться чистому небу. Интересно, сколько народу купили резиновые сапоги за несколько часов до того, как прекратился дождь? Лохи. В район вокруг дилдомаркета было не проехать, но мы с Эми забрали свои вещи и переехали в укрепленный мешками с песком трейлер Честити Пейтон. Мы понятия не имели, где она, но она все еще была жива, и Эми перед ее отъездом спросила у нее номер телефона. Честити разрешила нам пожить в трейлере в обмен на обещание отгонять мародеров – если только мы не будем снимать с мебели пластиковые чехлы и не «загадим все вокруг». И все же она бы не одобрила то, сколько я напихал в холодильник красного «Маунтин Дью». Мне его вкус даже не нравился – думаю, он просто напоминал мне о молодости. В те времена мне нравились ужасные вещи.
В субботу, за день до дня рождения Эми, нам позвонили и таинственным голосом приказали ехать к «Моему Глазу», прихватив с собой Джона. Мы с ночи, когда произошла вся эта срань, действительно ездили туда пару раз – ждали, когда цикл повторится.
Он не повторился, но звонок не застал нас врасплох: разумеется, за развитием событий следили не мы одни.
Мы встретились с Джоном у маленькой церкви, окруженной лестницами и лесами. Владельцы нарушили местную традицию, и вправду начав ремонт здания, вместо того чтобы просто дать ему сгнить, – крышу они уже залатали. Подъехал черный седан – я не слишком удивился, когда из него вышла агент Таскер с бинтом на шее, очевидно удерживавшим голову. Я задумался, не протекает ли он, когда агент пьет кофе.
– Ваш напарник тоже будет? – спросил Джон.
– Нет, его объявили мертвым. Я здесь не для того, чтобы причинить вам вред или арестовать вас, и, если честно, говорю я не от лица ННО. Эту организацию распустили.
– Снова переименовали, вы имеете в виду? – уточнил я.
– Скажем так, проводится уборка. Мы убедились, что ваше мнение по поводу нарушения B3333B в действительности было правильным. Мы приносим свои извинения за действия, предпринятые против вас предыдущими властями…
– То есть вами, – перебила Эми. – Когда вы лично раз за разом пытались нас всех убить.
– Однако я хочу отметить, что на протяжении всего расследования уровень коммуникации между нами, с обеих сторон, был далеко не идеальным. В будущем мы постараемся его улучшить. Что касается B3333B, то мы активно наблюдаем за всеми одиннадцатью потомками и продолжим делать это до тех пор, пока не будет найден альтернативный план действий.
– Ну что ж, проблема решена, – сказал я. – Тогда я просто выброшу все это из головы.
Светило солнце, и пруд внизу должен был отливать бирюзой… но никакого пруда не было. Он был залит бетоном. Заливать его начали уже на следующее утро после того, как оттуда достали десять личинок. Теперь вокруг сновали рабочие и таскали толстые шланги, змеившиеся от нескольких стоявших на холме грузовиков.
– Как видите, мы уже приступили к блокировке источника размножения, – заметила Таскер.
– Не хочу указывать вам, как делать вашу работу, но я ни на секунду не поверю, что куча цемента помешает Мульти… э-э, B3333B.
– Разумеется, нет. Но у нас есть все основания полагать, что физическая близость к пруду является необходимым условием для начала процесса. План состоит лишь в том, чтобы не подпускать к нему близко людей. Вы спрашивали, какая связь между мистером Ноллом, мисс Пейтон и мотоциклетным клубом «Христово восстание». Что ж, все они приезжали сюда на барбекю за месяц до пропажи детей. То есть за месяц до того, как взрослым внушили мысль о детях, вместе с подсознательным следом из хлебных крошек, который привел бы их сюда снова.
– Но люди сюда все время ездят. Наверное, это произошло, как раз когда существо приступило к размножению? – спросила Эми.
– Когда мы опрашивали членов банды, то отметили одного человека по имени Бо Линч, поразительно похожего на мистера Нимфа, как описывал его Тед Нолл. Наших сотрудников это заинтересовало, хотя человек был ничем не примечателен и никаких подозрений не вызывал. Во время опроса выяснилось, что в какой-то момент пикника мистер Линч занялся сексом в пруду вместе с молодой женщиной.
У меня в голове возникли десятки вопросов, ответы на которые я, если честно, и знать не хотел.
– К завтрашнему дню холм будет огорожен двенадцатифутовым забором. Такие знаки будут висеть через каждые двадцать футов, – продолжила Таскер.
Она кивнула в сторону одной из прислоненных к церкви вывесок. Назойливые красные и белые надписи гласили:
НЕОЧИЩЕННЫЕ СТОЧНЫЕ ВОДЫ
РИСК ЗАРАЖЕНИЯ
ШТРАФ В РАЗМЕРЕ 1500 ДОЛЛАРОВ
ВЕДЕТСЯ КРУГЛОСУТОЧНОЕ НАБЛЮДЕНИЕ
Я покачал головой.
– Не сработает. Люди вызнают, что канализации здесь нет. Им просто станет любопытно.
Внизу выкрикнул команду один из рабочих. Затем послышалось шипение, и из шланга хлынул поток нечистот. Через секунду до нас донеслось зловоние.
Эми сморщила нос.
– Это просто… ого, – произнесла она.
– Ладно, – сказал Джон, – давайте просто проясним: при этом родители многие дни, месяцы или годы будут воспитывать этих фальшивых монстрят? И что может пойти по плану?