Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я…
— Тс-сс. Дай закончить. Ты был с Дональдом Хоукеном, когда он в тебе нуждался. Был с детьми, когда они нуждались в тебе. Теперь мир нуждается в тебе, и нельзя просто так от него отвернуться.
— Пэтти, из-за меня погибли люди…
— Пообещай, что не примешь решение сгоряча. Последние двое суток выдались тяжелыми. Погоди, пока в голове прояснится.
Повисла долгая пауза.
— Посмотрим, посмотрим… — Блогер обнял жену. — Одно я точно сделаю: на несколько дней возьму перерыв. Уедем отсюда. В Холлистер, завтра же. Выходные проведем вместе с Дональдом и Лили. Ты ведь еще не видела их вместе? Возьмем детей, устроим барбекю… погуляем.
Лицо Патриции осветилось улыбкой, и она уткнулась в плечо мужу.
— Будет здорово.
— Я тут подумал кое о чем, — сказал Чилтон агенту Дэнс.
Дэнс приподняла бровь.
— Меня много кто бросил бы на растерзание волкам, и я того заслуживаю. Но вы защищаете меня. Я вам не нравлюсь, и мои поступки вам не по душе, однако… вы проявляете интеллектуальную честность. Сами того не зная. Спасибо.
Дэнс коротко и смущенно хохотнула, принимая комплимент. И вспомнила минуты, когда больше всего хотелось бросить Чилтона на растерзание волкам.
Чилтон отправился в дом — упаковывать оставшиеся для переезда в мотель вещи. Патриция не хотела ночевать дома, пока кабинет не очистят от крови Шеффера. И Дэнс ее прекрасно понимала.
Она подошла к главному эксперту из офиса шерифа — добродушному пожилому мужчине, с которым проработала несколько лет. Сказала, что Тревис скорее всего еще жив, спрятан где-нибудь, а значит, надо его поскорее найти, пока у парня не иссяк запас еды и питья.
— При Шеффере ключей не было?
— Нашли один — от номера в гостинице «Сипрес-гров».
— Срочно обыскать комнату, одежду Шеффера и машину. Ищите любой след, который укажет на местонахождение мальчика.
— Будет исполнено, Кэтрин.
Вернувшись к машине, Дэнс позвонила Ти-Джею.
— Я все знаю, босс, вы достали убийцу.
— Ну да. Теперь ищем парня. Если он жив, у нас день или два, пока Тревис не умрет от голода или жажды. Объявляю полную мобилизацию агентов. Эксперты из офиса шерифа обыскивают дом Чилтона и комнату в гостинице, где остановился Шеффер. Звоните Питеру Беннингтону и требуйте отчетов. Если надо — спрашивайте Майкла. Да, и найдите свидетелей — из соседних номеров в гостинице.
— Слушаюсь, босс.
— Свяжитесь с дорожным патрулем, с городской и окружной полицией. Нужен последний крест, тот, который Шеффер оставил как предупреждение о казни Чилтона. Найдете — пусть Питер обследует его вдоль и поперек. — В голову пришла еще одна мысль. — Кстати, что по той машине?
— Это про которую Пфистер говорил?
— Она самая.
— Так и не позвонили. Сочли запрос неприоритетным.
— Требуй. Скажи: дело срочное.
— Вы как, в офис заглянете? Вас хочет видеть Овербосс.
— Ти-Джей…
— Пардоньте.
— Позже приеду. У меня осталось одно дельце.
— Помощь нужна?
От помощи Дэнс отказалась, хотя на то самое «дельце» до ужаса не хотелось идти в одиночку.
Сидя в машине, припаркованной на подъездной дорожке, Дэнс смотрела на маленький дом Бригэмов: покосившаяся водосточная труба, отошедшая кровельная дранка, сломанные игрушки во дворе; гараж, до того набитый хламом, что машина в него и наполовину не въедет.
Дэнс слушала диск, присланный ей и Мартин из Лос-Анджелеса. Играла музыка коста-риканской группы — одновременно веселая и загадочная. Надо побольше узнать об исполнителях. Вот поедут Дэнс с Майклом в Лос-Анджелес по делу Джона Доу — может, и подвернется оказия встретиться с музыкантами, записать их.
Ладно, забудем пока.
Зашуршал гравий, и в зеркало заднего вида Дэнс заметила машину Сони Бригэм. Обогнув самшитовую изгородь, мать Тревиса остановилась.
Сзади в машине сидел Сэмми.
Соня долго не решалась проехать во двор, отчаянно вглядываясь в полицейский «крузер». Затем все-таки провела побитый автомобиль мимо Дэнс и встала у дома. Заглушила мотор.
Мельком глянув на Дэнс, женщина выбралась из салона. Из багажника она вытащила корзины со стираным бельем и объемистый флакон «Тайда».
«Его семья такая нищая, что не может себе даже стиралку и фен позволить… Кто сегодня ходит в прачечные? Нищие!»
По этому комментарию Шеффер и понял, где искать балахон Тревиса.
Дэнс выбралась из машины.
Сэмми осторожно посмотрел на агента. Любопытства как не бывало, паренек пялился на Дэнс пугающе взрослым взглядом.
— Вы узнали про Тревиса? — спросил он у агента практически нормальным тоном.
Не успела Дэнс ответить, как мать турнула сына: пойди, мол, поиграй на заднем дворе. Помявшись немного, Сэмми ушел, роясь на ходу в карманах.
— Не уходи далеко, Сэмми.
Забрав у Сони флакон «Тайда», Дэнс последовала за ней к дому. Плотно сжав губы, Соня глядела прямо перед собой.
— Миссис…
— Надо белье убрать, — отрывисто проговорила Соня Бригэм.
Дэнс открыла перед ней незапертую дверь и вместе с хозяйкой прошла в дом. Соня проследовала на кухню и там начала разбирать корзины.
— Если вещи слежатся… складки будут, сами знаете, — сказала она, разглаживая футболку.
Женщина в ней сейчас обращалась к женщине.
— Стирала и думала, как потом Тревис наденет свои вещи.
— Миссис Бригэм, надо вам кое-что сообщить. Тревис не виноват в аварии девятого июня. Не он сидел за рулем. Ваш сын взял вину на себя…
— Что?! — Соня даже прекратила возиться с бельем.
— Понимаете, ему очень нравится та девушка, хозяйка машины. В ночь аварии она была пьяна, и Тревис пытался отобрать у нее ключи, сесть за руль. Не успел.
— Боже правый! — Соня прижала к лицу футболку, будто надеялась с ее помощью удержать слезы.
— Ваш сын не убийца, это не он оставляет кресты на обочине. Тревиса подставили. Подставил человек, который мстил Джеймсу Чилтону. Мы его нейтрализовали.
— А Тревис? — полным отчаяния голосом спросила Соня, комкая в руках футболку.
— Его мы не нашли. Ищем повсюду, но пока следов никаких. — Дэнс вкратце пересказала историю Грега Шеффера.
Соня утерла пухлые щеки. В линиях ее лица еще читались следы былой привлекательности — той самой, что так ясно видна на фотографии с ярмарки.
— Я знала, что мой мальчик безобиден, — прошептала Соня. — Говорила же вам.