Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Здесь была страшная резня, — прошептала я.
Дрейк мрачно кивнул и уточнил негромко:
— Эпидемия агрессии, да?
Я коротко кивнула, не в силах что-либо сказать, горюя по погибшим. По всем нашим лакорцам, храбрым ребятам, которым не повезло оказаться не в том месте не в тот час.
Меня потряхивало, а в горле стоял ком. Экипаж лакорского корабля прошел через дикую «эпидемию агрессии»… Возможно даже, что им не посчастливилось принять на себя первый удар этой самой инфекции, когда очередной безобидный улов рыбы и последующая трапеза вылилась сначала просто в стычки между моряками, а на следующий день так вообще — в кровавую бойню. Моряки кидались друг на друга, как обезумевшие, словно бы напрочь забыв о том, кого вообще видят перед собой, двигаемые только одним желанием — уничтожить раздражитель.
Никто не выжил. И никто на экипаж не нападал — они просто сами друг друга перебили. Все, до единого.
И примерно такая же картина могла бы ожидать и нас, если бы мы продолжили плавание, не зная об отравленной рыбе и накопительном эффекте этой самой «отравы». Примерно такую картинку наверняка и представлял себе Дрейкоб, провожая нас злорадной ухмылочкой и предвкушая, как мы потом с Дрейком будем впиваться друг другу в глотки.
Конечно, лакорские кристаллы на такое не среагировали. Они реагировали на угрозу извне, но никак не были рассчитаны на сигналы о том, что лакорские моряки устроили мясорубку-междусобойчик.
Я тряхнула головой, прогоняя жуткие картинки, так и застывшие перед внутренним взором. Посмотрела на Дрейка, который отдавал короткие приказы морякам, тоже перебравшимся на корабль. Надо было позаботиться все-таки о доставке товара до Лакора. И тела… Тела следовало доставить родным. Я слышала, как Дрейк просит Магнуса проверить оборудование лакорского корабля: кому-то следовало доставить корабль обратно в Лакор, так что, видимо, нашей команде предстояло разделиться.
— Ты как? — тихонько спросил Дрейк, подойдя ближе и положив руку мне на плечо.
— Нормально, — сиплым голосом произнесла я, шмыгая носом и поднимаясь на ноги.
Тошно было до жути. Да только паршивым настроением и состоянием погибших было не вернуть.
— Здесь были водные гарпии, — произнес Дрейк, указав на длинные царапины на борту корабля, похожие на следы от очень острых когтей. — Это их следы. Они не нападали, но… Кажется, именно они и «помогли» кораблю тут застрять.
— Как давно они тут были? Можешь определить, есть ли они где-то поблизости?
— Да чего тут определять… И так понятно, — буркнул Дрейк, напряженно глядя на скалу впереди, из-за которой показались чьи-то глаза, фосфоресцирующие и видимые в густом тумане.
И еще одна пара глаз. И еще.
Я сильнее сжала в руках кинжал и сощурилась, всматриваясь в скалу и оценивая обстановку.
Водные гарпии. Их было довольно много. Навскидку — пара дюжин, не меньше. Несколько я могла разглядеть, в основном это были красивые девушки лет тридцати и младше. Они осторожно и бесшумно подбирались к нам, не сводя с нас глаз.
В отличие от обычных гарпий, у водных вместо перьев были кожистые крылья, больше напоминающие странный гигантский плавник. Да и ноги их с большими когтями, были покрыты чешуей, что вызывало странную ассоциацию со странной курицей-переростком.
В этот момент на нос корабля со скалы с шумом спланировала одна гарпия, шкрябнув острыми когтями по борту корабля и глядя на нас с Дрейком с какой-то безумной улыбкой.
Это была женщина. Тощая, как… как мурена, ей-богу. И, судя по возмущенным восклицаниям команды и перекошенной физиономии Дрейка, это была не кто иная как Виолетта ди Верн.
— Отлично, — произнесла она довольно сладким певучим голосочком. — Мы вас заждались. Теперь все в сборе. Можно начинать.
— Начинать что? — напряжённо спросил Дрейк, до побелевших костяшек пальцев стиснув в руках меч. — Что ты задумала, Виолетта?
— Привет, милый, — широко улыбнулась та. — Скучал по мне? Давно не виделись! А ты, я смотрю, всё-таки нашел способ вернуться к жизни… И как тебе твоя жизнь, а? Аура-то твоя нынче слабовата, я гляжу. Дрейк ди Верн жив, но Морской Дьявол мертв. Но тебе нравится играть в самообман, да?
— Что ты задумала, Виолетта? — напряженно повторил Дрейк, игнорируя колкости.
— Ага, прям так я тебе всё взяла и рассказала, — хмыкнула гарпия.
Язык не поворачивался назвать ее сейчас человеком. Вроде лицо человеческое, тело, в целом, по своим формам — тоже. Не считая крупной чешуи, покрывающей всё тело вместо одежды, когтистых ног и рук-крыльев.
Виолетту нельзя было назвать красивой девушкой, зато у нее были очень выразительные большие глаза и длинные густые волосы. Она очень широко улыбалась ослепительной улыбкой, обнажая довольно острые зубки.
— И правда — тощая скумбрия или даже мурена, — пробормотала я. — Дрейк, ну и вкус у тебя на невест раньше был, я скажу…
Дрейк мрачно усмехнулся. А Виолетта смерила меня взглядом, полным лютой ненависти. Так не смотрят на человека, который просто лишний, неуместный. Так смотрят на человека, которому мечтают лично вырвать сердце своими руками.
— Я тебе зачем? — спросила я Виолетту. — Ты ведь меня ждала, не так ли? Где я тебе дорожку перешла?
Ну давай же, отвлекись на меня, наговори мне гадостей. Ты же хочешь, я вижу!
Но Виолетта лишь смерила меня еще одним ненавистным взглядом и подала короткий знак другим водным гарпиям, которые очень быстро поползли вниз, скрываясь под водой с тихим плеском.
Плохо дело. Уж не знаю, зачем именно они под воду полезли, но явно не для того чтобы просто покупаться. А Виолетта не была настроена на болтовню и показалась она нам лишь для того, чтобы насладиться нашими перекошенными лицами. Во всяком случае, у меня создалось именно такое впечатление.
Мне очень сильно не нравилась уверенность Виолетты, ее высокомерный вид, так и кричащий о том, что она считает себя хозяйкой положения. Вопрос — какого именно положения? Что она там задумала?
Надо было попробовать как-то ее разговорить, расшатать, спровоцировать…
— Ничего себе, как твои девчонки спокойно тут ныряют, — резко сменила я тему, перегнувшись через борт корабля и с интересом пытаясь разглядеть занырнувших водных гарпий. — А чего это получается, вы можете прямо в кипятке плавать, что ли? Вот это да-а-а! А, хотя… Ай, ну да, вулканы же потухли…
Виолетта расхохоталась.
— Они не потухли, идиотка! Ты такая тупая, что даже почувствовать это не можешь, что ли?
Ага, отлично, продолжай эмоционировать, Виолетта. Может все-таки брякнешь что-то не то?
Я, конечно, ощущала прекрасно энергетику вулканов где-то там, под водой. Но пусть Виолетта лучше думает, что столкнулась с туповатой принцессой, хоть и фортемином.