Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они проехали по мосту, миновали Нэгс-Хед, свернули на автостраду, и следующие пятнадцать миль Пол не выпускал из виду задние фонари машины Анни. Куда, черт побери, она его везет? Наконец Анни остановилась на одной из боковых улочек, обернулась к нему и крикнула:
– Припаркуй машину здесь и перебирайся ко мне.
Пол повиновался. Едва он сел в «Фольксваген», как Анни резко развернула машину и помчалась в обратном направлении.
– Где живет твой друг? – спросил Пол.
– Увидишь.
Они проехали еще несколько миль среди темных таинственных дюн. Пол пытался разглядеть огни на горизонте, но их окружала темнота, которую прорезал свет фар «Фольксвагена».
– Где сегодня Алек? – Пол попытался перекричать ветер.
– Работает на материке. Он сейчас часто лечит скот у фермеров.
– А где твой сынишка?
– У соседки.
Машина подскочила на выбоине, Пол ухватился за ручку дверцы.
– Анни, куда мы едем, черт возьми?
Она указала в темноту впереди, и Пол увидел, как белый луч распорол ночь.
– Маяк?
– Киссриверский маяк. Мы навестим его смотрителя.
Пол замолчал, сдаваясь. Пусть она будет его поводырем.
Анни свернула на проселочную дорогу. Машина запрыгала по ухабам, и наконец они выехали к маяку. Анни остановила «Фольксваген» на утрамбованной песчаной площадке рядом с белым домом. Пол вышел из машины и посмотрел вверх на огромную башню. Вспыхнувший яркий свет заставил его зажмуриться.
– Здорово! – выдохнул он.
– Я знаю. Идем.
Анни взяла его за руку и повела по выложенной кирпичом дорожке к дому. В окнах первого этажа горел свет.
Она постучала, и через мгновение дверь им открыла высокая старуха в длинной темной юбке и белой блузке.
– Заходи, Анни, – пригласила она и отступила в сторону.
– Мэри, познакомьтесь с Полом Маселли. Пол, это Мэри Пур, смотрительница потрясающего Киссриверского маяка.
Пол кивнул Мэри, не слишком хорошо понимая, что затеяла Анни. Что происходит? Неужели они проведут весь вечер в разговорах со старухой?
Анни поцеловала Мэри в щеку.
– Вам ничего не нужно, дорогая?
– Нет-нет, – отмахнулась Мэри. – Отправляйтесь наверх.
Анни схватила Пола за руку, повела вверх по узкой лестнице, потом по темному коридору и распахнула перед ним дверь маленькой спальни с большой кроватью, покрытой лоскутным одеялом. Она закрыла дверь и тут же повернулась к нему, чтобы поцеловать.
– Пол, ты был таким красивым на сцене. Я совсем забыла об этом. – Анни принялась расстегивать на нем рубашку, но он перехватил ее руки.
– Анни, я не понимаю…
– Тс-с. – Она торопливо скинула с себя блузку, сняла лифчик. – Обними меня, – приказала Анни.
Пол прижал ее к себе. От волос Анни пахло солнцем, и этот запах показался ему до боли знакомым, кожа на спине была теплой под его ладонями. Каждые несколько секунд яркий свет маяка заливал комнату, высвечивая медь ее волос, снежную белизну кожи.
– Трогай меня, – прошептала Анни. – Везде…
Пол быстро разделся и уложил ее на кровать, чтобы выполнить ее пожелание. Ее тело острее, чем прежде, отвечало на его ласки, и ему было неприятно думать, что этой страстностью он обязан мужу Анни. Она обхватила его ногами.
– Я хочу чувствовать тебя совсем близко, Пол. Близко, как только можно.
Пол вошел в нее, краем сознания помня о скрипучей кровати и старой женщине внизу. Но та наверняка знала, что происходит в спальне на втором этаже. Пол постарался отключиться от посторонних мыслей и сосредоточился на Анни. Наконец-то он был с ней и в ней. Она двигалась в такт его движениям, но когда Пол сунул руку между их телами, чтобы дотронуться до самой чувствительной ее точки, Анни покачала головой.
– Незачем, – сказала она.
Но он был настойчивым и упорным, и она наконец достигла разрядки. Содрогания ее тела вызвали оргазм Пола.
Через несколько мгновений Пол попытался лечь рядом с ней, но Анни остановила его.
– Нет, будь со мной.
– Я люблю тебя, Анни.
– Обними меня.
– Я обнимаю тебя, я с тобой. – Пол постарался покрепче обнять ее, чтобы успокоить дрожь, сотрясавшую ее тело. Он все-таки лег рядом с ней, чтобы видеть ее лицо. – Я не очень понимаю, Анни. Эта старуха…
– Ее зовут Мэри. Она знает, что мне было необходимо тебя увидеть. Когда Алек работает, я часто к ней приезжаю. Я рассказала ей о тебе все.
– Мы сможем встретиться снова?
– Мы обязательно встретимся. Лучше это делать после обеда. Ты сможешь освободиться?
– Конечно. Но почему бы нам не встречаться в моей квартире?
– Нет, мы будем приезжать сюда, – покачала головой Анни. – Меня многие знают, Пол. Мне не удастся прийти к тебе незамеченной. А здесь мы в безопасности.
Они продолжали встречаться в доме Мэри Пур. Для Пола это лето стало блаженством, первые недели счастья после тех каникул, которые они с Анни провели в Нью-Хоуп. Анни привязывала красный шарф в углу крылечка своей мастерской, давая ему понять, что в этот день они могут встретиться. Она попросила его никогда не заходить в мастерскую, ей не хотелось объяснять его появление Тому Нестору.
Несколько раз за лето Пол видел Анни вместе с Алеком, но издалека. Как-то раз он столкнулся с ними в магазине, потом наткнулся на них на пляже. Они играли в «летающую тарелку». Анни хохотала, улыбалась Алеку, на ее щеках появлялись ямочки, и Полу не удавалось избавиться от этого видения до их следующего свидания.
Чаще всего алый шарф оказывался в условленном месте. Анни и Пол встречались в доме смотрительницы маяка и проводили послеполуденные часы в спальне на втором этаже. Они часто вспоминали прошлое, но никогда не говорили о будущем. Пол старался быть не слишком требовательным, но к середине июля уже не мог выносить скрытности их отношений. Он хотел большего.
– Пришла пора тебе уйти от Алека, – заявил Пол однажды днем, после того, как они занимались любовью.
Анни резко дернулась, подняла голову с его плеча. Она была поражена его словами.
– Я никогда не уйду от Алека. Никогда.
– Почему? Я могу лучше тебя содержать, и Клая тоже. Я его усыновлю. Я мог бы…
– Не говори так! – Анни села. – Ты сказал, что будешь доволен тем, что я захочу тебе дать. Это все, что я могу дать тебе.
– Но я люблю тебя.
– А я люблю Алека.
Впервые в жизни Пол рассердился на Анни. Он оттолкнул ее, встал с постели, но она тут же схватила его за руку.