Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Полк Леопарда, проклятие…
Нужно было как-то разрядить ситуацию.
– Это мой племянник Херген-кер-Ноэль, лейтенант Двадцать первого полка Леопарда.
Йатех кивнул: едва-едва, но это уже было кое-что.
– А это воитель иссарам, гость и друг моего дома, Йатех д’Кллеан.
Возможно, это предотвратит скандал.
Он взглянул на Хергена и понял, что скандал не предотвратит ничто. Молодой офицер выглядел как петух, топорщащий перья перед схваткой.
– Значит, это и есть иссар, который прокрался в твой дом, дядя? Не так я его себе представлял.
Йатех спрятал второй меч и поклонился Аэрину.
– Мне уже пора идти, – сказал он. – У меня есть еще пара дел.
Солдат проигнорировал эти достаточно четкие слова. Начал обходить воина.
– Он даже не воняет так сильно, как можно было бы ожидать.
Эраф, чувствуя, к чему все идет, стремглав кинулся в угол площадки. Глаза его горели ожиданием. Аэрин осторожно вмешался:
– Я полагаю, что ты мог бы заглянуть в конюшню. У Меехара уже есть новое седло для твоего коня.
Йатех еще раз поклонился легко и повернулся к выходу. Внезапно офицер ухватил его за плечо, остановил, потянулся к чалме.
– Мне всегда было интересно…
Удар, лицо, шея, солнечное сплетение, блокировка ноги и удар ладонью в грудину.
Все произошло так быстро, что Аэрин понял, что случилось, лишь когда Херген плюхнулся задницей на камешки. Парень сразу же вскочил, выхватывая меч.
– Ты-ы-ы!..
И остановился на полушаге с двумя приложенными к его горлу клинками.
Аэрин сперва почувствовал, как дрожат его ноги, потом – как трясется тело, руки и шея. Он трясся весь. Что этот обезумевший ублюдок пытался сделать? Что он пытался сделать?! Подошел к племяннику, чувствуя нарастающую ярость. Остановился рядом, в мгновенном удовлетворении глядя на капельки пота, что сползали по лицу офицера.
– Йатех, спрячь оружие, прошу.
Он удивился, что может говорить настолько спокойно.
Иссарский меч плавным движением ушел за спину воина.
Аэрин скользнул меж ними и ухватил Хергена за руку. Наполовину вытянутый меч замер.
Потом он спокойно поднял вторую руку и отвесил племяннику сильнейшую пощечину. Добавил с другой стороны, наотмашь.
Внутри у него все еще кипело. Рассеченную о крючок шлема ладонь он едва почувствовал.
Толкнул родственника, и офицер снова приземлился на задницу.
– Ты говнюк! Вонючка! Зассанец! Знаешь, что ты пытался сделать? Я сказал тебе, что этот человек здесь гость, падаль! Ты едва не опозорил мой дом!
«И едва не убил нас всех», – подумал он.
Солдат вскочил на ноги, размахивая мечом.
– Позор – это то, что он присутствует здесь! – прошипел он, по подбородку его стекала кровь. – Вы осмелились напасть на имперского офицера! Закон предвидит за такое суровое наказание.
Аэрин стоял перед парнем, сложив руки на груди. Как обычно, злость быстро покидала его.
– Я знаю закон получше твоего, сынок. Ты сам сказал, что пришел сюда как родственник проведать семью. А поэтому это была обычная семейная ссора, спровоцированная твоим поведением.
– Правда, дядя? – Офицер все еще размахивал мечом.
– Поосторожней с этим железом, мальчик. Йатех не только мой гость, но еще и охранник. Если посчитает, что ты намереваешься причинить мне вред, – он причинит вред тебе. И я присягну слезами Великой Матери, что ты обезумел и нужно было удержать тебя силой.
Меч солдата замер, потом ушел в ножны. Херген гордо выпрямился, отряхнул плащ.
– Генерал наль-Йерсек узнает, что здесь случилось.
– Не утруждай себя написанием рапорта. Я сам расскажу ему эту историю. Послезавтра мы встречаемся на ежегодном балу у губернатора.
Удивительно, как быстро может покинуть человека уверенность в себе. Молодой офицер словно бы уменьшился.
– Эраф? – Купец повернулся в поисках сына. – Вылезай из кустов и передай матери, что Херген не останется на ужин. Его призвали дела гарнизона, верно?
Воинское высокомерие Хергена решило сделать вид, что его нет дома.
– Д-да. Я уже должен ехать.
– Так я и думал. Ты сам найдешь выход или послать с тобой слугу?
– Найду.
– Прекрасно. Ступай уже, прошу, империя ждет.
Херген, выпрямив плечи, развернулся, словно на параде, и промаршировал к выходу. Едва только он исчез за стеной живой изгороди, Аэрин вздохнул свободней. Удивленно взглянул на левую руку, окровавленную от кисти до кончика пальцев. Было больно. Он еще раз поглубже вздохнул и снова затрясся. Проклятый глупец!
Глянул в сторону.
– Эраф! Ты еще здесь? Беги к матери.
Парень исчез.
– Йатех, благодарю.
– За что?
– За то, что ты его не убил. Несмотря ни на что – он член семьи.
– Не было необходимости. Я, впрочем, с самого начала знал, что он попытается меня спровоцировать. Я слышал, как вы разговаривали, когда шли сюда.
– Это приличный парень. Просто оказался в дурном обществе.
– Я знаю, капитан Реегфод, слышал. Не удивился бы, что это он стоит за этим.
Аэрин уже подумал о том же.
– Но зачем?
– Если бы он содрал мой экхаар, мне пришлось бы убить всех, кто увидел мое лицо, – либо самому погибнуть. Наверняка он рассчитывал на то, что победит меня и получит славу избавителя семьи от смерти от рук безумного убийцы или как-то так.
– Полагаю, он не мог рассчитывать, что убьет тебя.
– Только глупец хвастается, что он непобедим. Может, ему бы и удалось, хотя после того, что он показал, я сомневаюсь.
Внезапно Аэрин почувствовал себя так, словно получил дубинкой по голове. Сделалось ему холодно.
– А я думаю, что этот его командир, Реегфод, и рассчитывал на то, что это ему не удастся. Что он вынудит тебя… – Остальные подозрения отказывались проходить сквозь его горло. Йатех также выглядел потрясенным.
– Этот твой племянник… полагаю, он ведь не настолько глуп?
Купец молчал.
– Не настолько, правда?
– Он усыновленный. – Аэрин с каменным лицом глядел над головой воина. – Нашли его в степи, а мой брат не сумел оставить мальчишку в каком-то из храмов. Когда подрос, его отдали в армию, поскольку только к такому и был он пригоден.
Иссар кивнул:
– Понимаю. А что там с капитаном Реегфодом?