Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Основание этого изречения мы находим в Лк. 14, 34, 35. Прекрасная вещь, говорит здесь Иисус, есть соль: но если соль оскудеет, то чем приправлять? Ни на земле, ни в навозной жиже не бывает она сладка; но ее высыпают. Но опять же, это изречение не соответствует контексту. Иисус идет по дороге, за Ним следует множество людей; затем Он поворачивается и говорит им: «Если кто приходит ко Мне и не оставит всего, тот не может быть Моим учеником». Эта мысль вновь звучит в ст. 33 с тем же выводом, за которым сразу же следует изречение о соли. Но какая связь может быть между этими двумя понятиями? Соль — это разъедающая сила и как таковая имеет отношение к другим, а отказ от своего касается только личного отношения человека к Царству Небесному. Де Ветте так определяет этот контекст: «Ученики, не способные к такому отречению, не соответствуют своему предназначению — учить и совершенствовать других. Но и раньше, когда говорилось о требованиях к истинным ученикам, не говорилось о том, что их задача — наставлять и исправлять других, а говорилось только о том, что они должны сделать для своей личности, чтобы завоевать Царство Небесное и стать достойными последователями Иисуса, только об этом: с другой стороны, в изречении о соли мысль об отречении не повторяется, более того, она вообще не содержится в изображении соли. Изречение о соли: «прекрасная вещь — соль» уже не имеет связи с предыдущим из-за этого начала.
Матфей, однако, нашел здесь связь: он видит, что о долге тех, кто хочет быть учениками Иисуса, говорится именно так, поэтому он делает вывод, что сила соли также относится к сущности истинных учеников, и, принимая учеников в том более узком смысле, в котором они находят апостолов, возникает изречение, которое мы читаем в его писании.
Между исполнением мысли о необходимости отречения Лука вставил другую мысль, а именно, что перед каждым начинанием нужно советоваться с самим собой. Тот, кто хочет построить башню, сначала подсчитывает расходы и выясняет, сможет ли он оплатить их из своих средств. Царь, желающий умиротворить другого, сначала проверяет свои силы, достаточно ли их для этого предприятия. Но если эта мысль должна доказать необходимость отречения — ст. 28-33, — то непонятно, где может быть доказательная сила. Когда это однажды написано, для апологета, безусловно, должна быть связность. «Ибо кто из вас, желая построить башню, не вычисляет прежде стоимость, может ли он исполнить ее?» Это «ибо», — говорит де Ветте, — отсылает нас к уже прозвучавшему предложению подумать, способен ли человек на такое преемство». Но о подобной консультации и размышлении не только не упоминалось ранее, но и исключалось, когда говорилось, что каждый должен отказаться от самого дорогого, если хочет быть учеником Иисуса.
Поэтому и доказывающий переход от мысли о том, что перед важными делами надо подумать, к мысли о необходимости отречения не является ни доказывающим, ни даже действительным, а только слепым. Лука при переходе даже не подхватывает снова эту первую мысль, не говорит: итак, пусть каждый теперь подумает, что ему нужно делать и насколько хватит его сил и т. д., но он не мог сделать этот переход лучше. Ибо вначале, когда говорилось о требованиях к истинным ученикам, ни слова не было сказано о необходимости размышления, а затем, в рассуждениях об образах, об оценке затрат на дело и своих средств, опять не упоминается о необходимости отречения от всякого имущества.
Если из этой путаницы следует, что Лука соединил здесь мысли, которые он не сам создал, а нашел, то не исключено, что в разработке он действовал свободно и самостоятельно. Уже повод всей этой речи — то, что Иисус идет и оглядывается на толпу людей, идущих за ним, — он создал с самого начала речи: «кто идет ко Мне». Но он также — если говорить о нас, прежде всего, — развил изречение о соли, которое он нашел в сочинении Марка, из своих собственных источников.
Из письма Марка он заимствовал его: сохранил то же начало: «прекрасная вещь — соль» καλὸν τὸ ἅλας; продолжает в той же конструкции: «но когда соль» ἐὰν δὲ τὸ ἅλας, только он говорит: «становится глупой», а Марк пишет: «становится бессолевой». Марк пишет далее: «wherewith will ye season» ἐν τίνι ἀρτύσετε Luke: «wherewith shall season ἐν τίνι ἀρτυθήσεται, mofir Sattläus исправил: «be salted» — ahovýσeraι, сохранив выражение, которое ранее поставил Марк.
Наконец, Марк еще более усиливает намерение Матфея, когда относит это изречение к ученикам, поскольку, согласно его рассказу, Иисус говорит эти слова двенадцати. Когда он затем позволяет Иисусу сказать: «имейте в себе соль», Матфей получил все средства, чтобы применить образ соли к личности учеников и назвать их самих солью.
Если мы теперь спросим, правильно ли соединены эти слова в рассказе Марка, то должны ответить отрицательно. Иисус обращается к двенадцати и делает им замечание за то, что они спорили между собой, кто из них больше. Мы еще не можем вникнуть в смысл этого замечания: достаточно того, что Иисус ставит среди них ребенка со словами: кто примет одного из детей сих, того примите и вы, и т. д. После того, как Он указал на великую вину того, кто обидит одного из малых, верующих в Него, речь внезапно переходит к обиде, которую каждый находит в себе самом, и Иисус повелевает, что если кто найдет один из своих членов обижающим его, то пусть скорее отбросит его от себя, чтобы не быть ввергнутым в огонь вечный вместе с обижающим членом. Ибо, продолжает речь Иисус, связав ее с ключевым словом «огонь», ибо всякий человек должен быть посолен огнем, а всякая жертва — солью. Прекрасная вещь — соль: имейте соль в себе и мир между собой.
Одну часть этой речи, а именно последний вывод: «имейте мир между собою», мы можем сразу удалить без вопросов, то есть оставить ее незамеченной, если хотим разобраться с контекстом речи. Марк написал эти слова, он записал их, чтобы проследить речь до ее повода — ссоры учеников между собой. Но вопрос о том, связано ли это увещевание с изречением о соли и членах тела, которые следует отбросить от себя, если они