Шрифт:
Интервал:
Закладка:
−В городе шаманов нет, сеньор. Всех изгнали. Но вот в Лагуне, в Мадригеро живёт один шаман. Его звать Джо Серый Ворон. Думаю, он может.
−А как его найти?
−Не так−то и просто, сеньор. Он не общается с белыми людьми, − ответил Илай. − Но в Тиджуке живёт одна знахарка, её звать Джина. Если нужно, она может с ним свести, но надо будет заплатить.
−И как её найти? — спросил Морис, снова доставая блокнот.
−Да спросить любого в Тиджуке. Там её все знают, до свиданья, сеньоры, − Илай поклонился и ушёл.
−Ну что, едем? − спросил Виго, глядя на то, как сыщик что−то записывает, поглядывая на вывески домов.
−Погоди−ка, хефе.
Морис прошёлся вдоль лавок, пересёк дорогу и обошёл дом, выходивший как раз на угол двух улиц. Виго последовал за ним, пытаясь понять, что же так заинтересовало сыщика в вывесках магазинов дамского белья и галантереи.
Он нашёл, как чупакабра проникла в ювелирную лавку?
Сыщик остановился на противоположной стороне перекрёстка и какое−то время смотрел то на одну улицу, то на другую, словно определял расстояние на глаз.
−Ты нашёл гнездо чупакабры? — спросил Виго с усмешкой, подойдя и останавливаясь рядом с ним.
−Скажи−ка, хефе, если бы стоял здесь, и смотрел на угол этого дома, вот туда, где вывеска «Салон «Флёр де Суар», ты бы увидел, как кто−то входит вон в ту дверь с одной улицы, и выходит вон в ту на другую улицу? А потом таким же образом возвращается? — спросил Морис, указывая пальцем на стеклянные двери магазина галантереи.
−Если бы смотрел так, как мы смотрим сейчас, то, конечно, бы увидел. А в чём дело?
−Да так… проверяю некоторые версии.
Глава 30. Репутация дома Агилар
Морис взял коляску и укатил «проверять некоторые версии», а Виго остался в особняке, поскольку мейстер Фернандо доложил, что приехал дон Диего, и «сильно не в духе», дожидается его в кабинете.
Виго подумал, что нет лучшего времени для того, чтобы поговорить с дядей начистоту, чем сейчас. Дядя тоже не стал ходить вокруг да около и, решив, что лучшая защита — это нападение, сразу же высказал Виго всё, что он думает. О побеге Оливии, об их вчерашней ссоре с Джулианом, и том, что он, как новый глава семьи, ставит под удар репутацию этой самой семьи, взяв на работу помощницей незамужнюю девицу, да ещё и каджунку.
Дон Диего раскурил свою неизменную трубку, и весь кабинет сразу же заволокло едким дымом. А затем достал из буфета бутылку с ромом и налил два стакана, бесцеремонно поставив один из них перед племянником, но Виго предусмотрительно отказался.
Он молча слушал проповедь дяди и сидел в кресле, глядя на то, как тот ходит из угла в угол, заложив руки за спину, и время от времени потрясает пальцем, грозя кому−то будто наверху. Когда дядя, наконец, выплеснул свой праведный гнев, то успокоившись немного, крикнул служанку и велел ей принести кофе.
−Ты на Джулиана не обижайся, — произнёс он уже более миролюбиво, — ты же знаешь его…
Седые брови дона Диего поднялись вверх, будто добавляя к слову «знаешь» слово «дурака».
− Джулиан уже не мальчик, − ответил Виго спокойно. — Надеюсь, его хамство исходит просто от глупости, хотя я надеялся, что он поумнел за эти годы.
−Да не больно−то он повзрослел, да и поумнел! Кому−то и целой жизни на это не хватает, − усмехнулся дон Диего, явно пытаясь сгладить последствия их ссоры. — И драться на дуэли с кузеном, ну знаешь, не дело это! Погорячились и будет. Мы всё−таки семья, и сейчас не время распушать хвосты, как павлинам. Завтра голосование в сенат, а вы тут стреляться удумали! Вот о сенате я и хотел поговорить с тобой, а не только про Джулиана. И про племянницу… Как видишь, я предупреждал насчёт своевольства Оливии! Говорил ведь, что с ней надо построже. Стыдобища! — он покачал головой.
−Скажи−ка мне, а из−за чего вы поругались с Лив в тот день, когда с отцом случился приступ? — спросил Виго, обрывая дядин поток возмущения. — Она сначала поругалась с тобой, потом с отцом… Из−за чего?
−Да известно из−за чего! Из−за клятых крыланов! — фыркнул дон Диего. — Она, знаешь ли, взялась мне выговаривать, что закон неправильный! Что мы не должны грести всех без разбора и суда, а только тех, на ком лежит доказанная вина! И что среди них много невинных, а то и вовсе не эйфайров, которых держат в клетках, как зверей. И это мне она собралась зачитывать судебный кодекс?! Как тебе такое неуважение? Я её и отчитал, что ей бы о замужестве подумать, да о детях, а не о том, как совать свой нос в политику. Где место женщины, а где политика?!
−А с чего она вдруг так переменилась? — спросил Виго. — Раньше Лив не тяготела к тому, чтобы защищать эйфайров. Что случилось? И как давно это произошло?
− Да с весны. Как спуталась с этими суфражистками или как их там! Вот с тех пор её и не узнать, − дон Диего сильно закашлялся, взял с подставки свою трубку и глубоко затянулся.
Виго смотрел на него некоторое время и молчал. Раньше он не замечал, что лицо дяди стало совсем жёлтым. Местами оно напоминало смятый пергамент, а глаза покрылись сетью красных жилок. И худоба на его лице стала куда заметнее, обострив и без того глубокие носогубные складки.
−Вчера приезжал доктор Гаспар, просил вам оставить вот это, − Виго вытащил из тумбочки пакет с лекарствами, поставил на стол и подвинул его к дяде. — Ты болен?
−Хех, да кто в моём−то возрасте здоров? — отмахнулся дон Диего и быстро забрал пакет.
−Это не просто лекарства, я знаю для чего они, − ответил Виго, продолжая внимательно смотреть на дядю. — Всё так серьёзно? И что говорит доктор?
−Да что там доктор! Его дело держать язык за зубами, — зло фыркнул дон Диего и снова схватился за трубку. — Вон, прописал курить эту дрянь, а без неё и вовсе дышать не могу. Сказал, может полгода ещё протяну. А то, как Святой Ангел даст.
Дон Диего посмотрел на Виго исподлобья, и его чёрные глаза под кустистыми бровями, блеснули раздражением. Он выпустил клуб дыма и прикрикнул на служанку с кофейником и чашками, которая неторопливо вошла в кабинет.
− Ты бы ещё медленнее ползла, черепаха! Пока дождёшься — ночь наступит!
− Мне жаль, −