Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В знак моего особого расположения разреши мне преподнести тебе подарок.
Он оглянулся назад и затем вопросительно посмотрел на Шубара.
— Пусть, — тихо обронил Изгуш и с любопытством уставился на торговца.
Главный телохранитель что-то пробубнил в переговорное устройство, и через несколько мгновений дверные створки распахнулись.
В зал вошла невысокая стройная митхарианка с накинутым на голову покрывалом.
Что-то кольнуло в груди бывшего генерала, и от волнения перехватило дыхание.
Неужели?..
Эта походка… запах… его не спутать с каким-нибудь другим…
— Насколько мне известно, — торжественно продолжал торговец, — после того как ты покинул храм Шахри, ты еще не успел обзавестись новым гаремом. Поэтому я решил преподнести тебе этот подарок. Поверь, ее нелегко было найти… — с этими словами он сдернул покрывало с головы женщины.
Изгуш ахнул, вскочив с кресла. Он даже не обратил внимания на то, как рядом недовольно зашипел Крихшой.
— Шейма?! — его голос сбился, и он прохрипел: — Ты! Ты жива?..
Та, улыбаясь, изящно поклонилась и ответила:
— Да, мой повелитель, это я. Благодаря щедрому Кушигу я снова счастлива, что могу видеть тебя.
Изгуш перевел восторженный, полный благодарности взгляд на торговца, и коротко кивнул ему.
— Я не забуду этого, Кушиг из рода Михааш! Ты вернул мне радость жизни.
Затем он в восхищении посмотрел на Шейму и произнес громко:
— Отведите ее в мои покои!
Тут же появился один из телохранителей, который коротко поклонившись, предложил девушке следовать за ним.
Когда ее увели, Изгуш, улыбнувшись, посмотрел на Кушига.
— Ты знал, что она была фавориткой в моём старом гареме?
Торговец кивнул.
— Да. Ее узнал один из моих помощников, и я выкупил Шейму.
Изгуш посмотрел на Шубара.
— Выдай ему жетон.
В руках у телохранителя появился блестящий жетон с пятью небольшими красными камушками по центру.
Он протянул его торговцу со словами:
— Держи его постоянно при себе. Через него ты узнаешь время и место общего сбора. И… помни о своих обещаниях.
— А мы не забудем о своих, — добавил Изгуш и встал с кресла.
Аудиенция была окончена.
Шейма
Когда они усталые, но довольные отползли друг от друга, Изгуш произнес шепотом:
— Одевайся Шейма, пойдем, полюбуемся видами.
Она изящно сползла с широкого ложа и накинула на себя почти невесомую хани, через которую легко просматривались все прелести.
Гигемеш привстал на локте, любуясь ею. Затем кивнул в сторону смотровой площадки и, проводив взглядом, последовал за ней.
— Здесь можно говорить открыто, но негромко, — предупредил он, пододвигая к креслу Шеймы свое.
Та, вскочив, возмущённо зашипела, усадила его в свое кресло, а сама взобралась к нему на колени. Устроившись поудобнее, она прильнула к нему, одновременно гладя его босые ноги своим хвостом.
— Так лучше? — тихо спросила она, наклонившись к его голове.
Генерал учуял ее тонкий аромат, и его снова охватила новая волна возбуждения, но, быстро взяв себя в руки, он прохрипел:
— Да, так намного лучше. Шейма, Шубар сказал мне, что ты мертва. Я бы ни за что не ушел без тебя.
Она отвела глаза в сторону и коротко кивнула.
— Если бы я осталась в тот вечер в своей келье, то так бы оно, наверное, и было.
Шейма замолчала, подбирая слова.
— Настоятель Пармаш, он призвал меня к себе в тот вечер. А когда началось нападение, мы закрылись в секретной комнате. Нападавшие нас обнаружили, ломились к нам, а потом всё разом затихло, и они ушли.
Ледяной укол ревности кольнул в груди Гигемеша. Ну ничего… он еще доберется до этого Пармаша.
— А что было потом?
Она поудобнее устроилась на коленях и прошептала:
— Потом появились имперские штурмовики и освободили нас. А потом…
Шейма немного отодвинулась и, заглянув в глаза, чуть помедлив, продолжила:
— Потом меня призвал к себе сам император. Спрашивал о тебе, о чём мы с тобою говорили, как проводили время. Спрашивал о каком-то там ключе и секретном хранилище, о замке на Суири, где я прожила много циклов.
Старому генералу стоило большого труда, чтобы не выдать волнение, вызванное ее словами.
Император что-то знает?!
Ну, допустим… он сам сказал Шубару про кулон, и телохранитель своими глазами видел, что в замке на Суири тот не пригодился. Это для Изгуша прошло много времени, а для Шубара пролетели какие-то там считанные мгновения.
Неужели он что-то заподозрил?..
Нет! Навряд ли… тем более, когда он как бы невзначай просил показать ему кулон, то Изгуш без проблем ему его показывал.
— А что, этот Кушиг… он тоже от императора?
Шейма тихо рассмеялась и отрицательно мотнула головой.
— Нет, что ты… он и вправду меня выкупил. Для этого Тайная служба провела целую операцию.
Шейма замолчала. Лицо стало серьезным. Она отстранилась от Гигемеша, слезла с его колен и, развернувшись к широкому во всю стену иллюминатору, уселась прямо на пол. Ее спина касалась его колен, но смотрела она строго в пол.
— Хочу, чтобы ты знал. Я, как и ты, больше не принадлежу своей судьбе, и теперь я на службе у императора.
Он посмотрел на ее разукрашенный цветными узорами затылок и, наклонившись почти к самому капюшону, еле слышно прошептал:
— Мы все на службе у императора.
Ее плечи расслабились, она развернулась и положила голову ему на колени.
— После того приема, — вспоминала она, — меня не отпустили. Поселили в каком-то доме при дворце и неплохо содержали. Правда, под усиленной охраной и никого ко мне не допускали. Со мною общался только Шаагум — личный телохранитель императора. Он приносил еду и много чего мне рассказывал, инструктировал.
Шейма, не поднимая головы, взглянула на бывшего генерала.
— Этот Кушиг… за ним уже давно следит Тайная имперская служба. В этом им активно помогает один из его самых ближайших помощников. Он постоянно доносит на него, получая за это неплохое вознаграждение.
Шейма развернулась и оперевшись спиной об его ноги, уставилась вдаль.
— Когда подтвердилась информация Шубара о том, что тот выходил с вами на связь, у императора появилась идея внедрить меня к вам. Помощник подсказал Кушигу, какой бы, по его мнению, подарок тебя устроил, и они занялись «поисками» кого-нибудь из твоего старого гарема. Как бы случайно наткнулись на подставного торговца, потом помощник Кушига меня якобы узнал и успешно выкупил.
— Какая твоя роль во всём этом?
Шейма пожала плечами.
— Следить, смотреть и докладывать.
— Кому, Шубару?
— Нет, Шаагуму. Император никому не доверяет.
— Каким образом ты должна передавать информацию?
Шейма молча встала с пола, поправила на себе почти ничего не прикрывающую хани и направилась в соседнюю комнату, где находился ее вещевой контейнер.