Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У нас разные интересы, но пути их достижения схожи. Я хочу разорвать связь, а вы — окончательно стереть границу с миром, где полно церквей.
Довод был слаб, но иного я просто не придумала.
— Я не знаю, что это, — ответил он с самым, что ни на есть, искренним видом.
— А что вы привезли в этот мир, маркиз Астмос?
— Хрустальный гроб, — усмехнулся он, — в котором трупы сохраняются нетленными сколь угодно долго. Я позаимствовал его из базилики одного святого.
— А Зеркало Желаний? — встрепенулся Кратегус. — Ты привёз с собой Зеркало.
Астмос мрачно взглянул на него.
— Привёз. И что с того? Оно не более чем игрушка для дураков. Исполняет желания, но это лишь иллюзия.
— Не совсем, потому что оно исполняет самые настоящие, самые глубинные, самые истинные желания души, не те, которые ему говорят, а те, что зреют на самом дне сердца. Помнишь, царедворца Карла Первого, который молил о том, чтоб спасти своего несчастного повелителя от топора палача, а на деле получил кувыркание в постели с какой-то косоглазой фрейлиной? А та торговка, что просила вернуть погибшего сына-моряка, а получила бочонок золота? А коммунар, желавший процветания простому народу Франции и очутившийся в золочёной карете весь в кружевах?
— И что? — вяло уточнил Астмос.
— Это правда, что старый цирюльник из Венеции нашёл своего утраченного сына?
— Он был зачарован, а когда чары рассеялись, он понял, что никого не находил. Он искал его дальше и узнал, что сын был убит молодым.
— Помню, он удалился в монастырь и однажды увидел юного паломника, похожего на его сына, и этот парень оказался его внуком.
— Он молился целый год! — свирепо гаркнул Астмос. — Внука ему вернуло не Зеркало, а… — он задохнулся, не в силах произнести это слово и только яростно ткнул пальцем в закопчённый потолок.
— Но он увидел своего сына в Зеркале и лишь потому узнал внука. Как знать, если посмотреть в это Зеркало, может кто-то из нас и увидит этот артефакт?
Я с интересом взглянула на него.
— Ты действительно столь сильно этого хочешь?
— Я — нет, но, может, он! — Кратегус ткнул пальцем в Эльвера. — Мы расскажем ему, и он захочет, я не сомневаюсь. Просто нужно это преподнести. Кроме того, я слышал, что существует один секрет, позволяющий сделать иллюзию реальностью.
— Какой? — раздалось с другого конца стола.
Я вздрогнула и увидела, что Лия, Джексон и Эльвер смотрят на нас, не отрываясь. Значит, им позволили услышать какую-то часть разговора.
— Нужно войти в Зеркало.
Джексон, должно быть измученный своей беспомощностью в последнее время, решительно поднялся.
— Я готов попробовать.
Шумная компания за столом радостно завизжала, заухала и засвистела, в честь него тут же подняли кубки и начали забрасывать его объедками и обглоданными костями.
— Тихо! — рявкнул Астмос. И тут же в зале повисла оглушительная после шума тишина. — Это моё Зеркало и я никого не подпущу к нему.
В следующий момент Кратегус выбросил вперёд руку и запустил голубым мерцающим шаром прямо в лицо Астмосу. Тот заверещал, схватившись за голову, и взорвался, после чего осыпался серой пылью, которая позёмкой унеслась куда-то в темноту. В зале поднялся невообразимый шум. Нечисть разбегалась кто куда. Они выпрыгивали в окно, кучей валили в дверь. Кратегус поднялся и взмахнул рукой. Тут же дверной и оконные проёмы оказались заложенными массивными валунами, а демон принялся швырять в толпу перепуганных чудовищ молнии и импульсные шары. Визг вокруг стоял невообразимый, пахло палёной шерстью, запах которой перемешался с запахом жжёного мяса.
— Где Зеркало Желаний? — прогрохотал своим демоническим басом Кратегус. — Где оно?
Он замер нацелив руку на одного из стариков в колпаках.
— Я знаю, знаю, — закивал тот. — Я скажу!
Он тут же открыл окна и двери, и все, кроме старика, находящегося «под прицелом», поспешили покинуть столь бесславно завершившийся праздник.
Я сидела, равнодушно взирая на весь этот спектакль. Это было слишком нелепо, чтоб быть правдой. Настоящего демона, да ещё маркиза Преисподней, так легко убить? А колдуны и ведьмы, и прочая нечисть, известная своими перемещениями в пространстве, не могла просто просочиться сквозь пол и стены, чтоб бежать из зала? И что это за дурацкая идея с Зеркалом? Лично я ещё не прониклась не только желанием увидеть загадочный артефакт, но и верой в то, что он вообще существует.
— Ты идёшь? — повернулся ко мне Кратегус.
Я сомневалась, стоит ли. Я больше ему не верила.
— А где это зеркало? — спросила я у старика, решив, что если он только заикнётся о каком-нибудь подвале, я никуда не пойду. И вообще, интересно, проклятие девяти демонов в этом измерении действует?
— Это во дворце. В зале, тут близко, — затараторил он.
— Ладно, пошли, — я нехотя поднялась. — После вас! — я жестом пропустила Кратегуса вперёд, и он следом за стариком направился к выходу.
Я привычно отстегнула с пояса Налорант и подошла к Эльверу.
— Гляди в оба и остальным скажи.
Он кивнул. По знакомой лестнице мы спустились вниз и через проход, который я видела раньше, прошли в большой прямоугольный двор, посреди которого размещался пересохший бассейн, выстланный сухими ветками или корнями какого-то растения. По обеим его сторонам темнели заросли кустарника с колючими голыми ветками. Мгла над замком разошлась и на небо вышла огромная бледная луна. Джексон на мгновение замер, глядя на неё.
— Такое чувство, что мне это снится, — пробормотал он.
— Так вот она какая… — шепнула застывшая рядом Лия.
— Идём, ещё насмотритесь, — поторопила я их и добавила: — Если повезёт.
Лия взглянула на меня.
— А вы светитесь.
— Значит, мне нужно сменить тональный крем, — проворчала я и пошла дальше.
Миновав этот двор, мы углубились под своды какой-то галереи и вышли в следующий, украшенный непонятным сооружением: то ли фонтаном, который не работал, то ли просто скульптурной группой, изображающей семейство горгулий.
— Здесь, — проговорил старик и указал на тёмный вход в здание. Мы вошли. Свет луны лился в проломы в потолке, создавая в тёмном зале островки голубоватого света. В одном из этих островков поблёскивало продолговатое вертикальное озерцо. Подойдя ближе, мы увидели, что это большое овальное зеркало в металлической причудливой раме.
— Это оно, — кивнул Кратегус и обернулся ко мне. — Подойди, не бойся, это всего лишь стекло, которое умеет читать самые сокровенные мысли.
Меня не интересовало зеркало, а вот рама показалась мне интересной. В ней, как мне показалось, было зашифровано что-то очень важное. Почему я так решила? Может, потому, что все эти завитки сплетались в такую вязь, что создавали каждым переплетением всё новые и новые образы. Я подошла. Я вовсе не собиралась смотреть в зеркало, потому что знала, что любое зеркало, это не просто стекло, это тайна и иногда весьма опасная.