Шрифт:
Интервал:
Закладка:
13
Очень обидное для мужчины слово.
14
Деятельность организации запрещена на территории РФ.
15
В обществе альтери сокращение имён – признак близости и хороших отношений. Обычно близкие друзья или любовники довольствуются первым слогом. Ниэла-Ниэл-Ниэ-Ни – четыре степени близости.
16
«Ты коварный мерзкий ублюдок!» Это было бы комплиментом, если бы в языке горцев Закава вообще существовали комплименты.
17
«Ты даже не представляешь, насколько!»
18
Джон, скажи этому мелкому засранцу – пусть запускает последний модуль.
19
Шеф, этот мудак не хочет!
20
Так заставь его, ёбаный ты идиот! Иначе вам обоим пиздец!
21
Джон, бегом тащи сюда свою жопу, мы сваливаем!
22
Ага.
23
Буквально – цепочка из информационных блоков. Способ распределённой записи последовательности действий всех пользователей системы. Обеспечивает высокую достоверность записи системных событий.
24
(альтери) Криспи! Метнись на кухню, принеси нам чаю и побыстрее!
25
(альтери) Эй, Криспи, вали отсюда!
26
Нет, это не опечатка. По правилам радиообмена первым проговаривается позывной адресата: «Зелёный, ответь Патрику!» – но слово «ответь» иногда пропускают
27
Организация запрещена на территории РФ.