Шрифт:
Интервал:
Закладка:
План базируется на двух основных принципах: превосходная организация и абсолютная секретность. Для начала следует принять во внимание несколько общих соображений. Автор (не понаслышке знакомый с условиями по обе стороны Северного моря) утверждает, что Германия вполне способна осуществить вторжение в Великобританию. Она располагает огромной армией (лишь небольшой части которой достаточно для выполнения задачи), находящейся в стадии высокой боевой готовности. Однако против нас это орудие бесполезно, пока нет возможности перебросить его через море. Кайзеровская держава наделена также бесподобным талантом к организации, причем не только в мельчайших деталях, но и в плане охвата целого. Она умеет вдохнуть жизнь в машину, заставить все шестеренки вращаться с предельной нагрузкой и при этом сконцентрировать всю ответственность в руках всемогущего центра. У нее немногочисленный военный флот, зато способный исключительно эффективно справляться с возложенными на него задачами, выстроенный, выученный и укомплектованный в соответствии с научными принципами, имеющий четкие цели и располагающий неистощимым источником людских резервов в лице знакомых с морским делом призывников. Германия в теории и на практике прорабатывает взаимодействие между сухопутной армией и флотом. У нее полностью развязаны руки для действий в родных водах, ибо империя не имеет сети ценных колоний и зависимых областей и не имеет нужды растрачивать силы на их защиту. И, наконец, она в отличие от нас экономически независима, так как имеет посредством сухопутных границ доступ ко всей Европе. Германия мало что теряет, зато способна многое приобрести.
Здесь автор меморандума делает отступление, чтобы обрисовать наше положение, и я позволю себе обобщить его выводы. У нас маленькая армия, разбросанная по всему земному шару, система управления которой имеет серьезные недостатки. У нас нет внятной концепции национальной обороны, как и компетентной структуры, способной разработать оную. Этот вопрос еще бурно дебатируется в обществе. Взаимодействие между сухопутными силами и флотом не изучено и не практикуется, не существует и планов, сколько-нибудь достойных такого имени, по отражению агрессии или приведению в боевую готовность сил в случае срочной необходимости. Мы располагаем большим, и во многих аспектах, великолепным флотом, но он мал для защиты вменяемых ему интересов и равно страдает от неэффективных институтов, не строится и не комплектуется в соответствии с системой, не располагает необходимым людским резервом. Резервисты всех классов будут призваны в самом начале, на привлечение добровольцев не существует и намека. Вынужденный отвлекаться на выполнение многообразных функций по охране морских границ и торговле империи, наш флот испытывает явный недостаток мозгового центра, способного не только контролировать свою собственную запутанную машину, но и озаботиться изучением организации и целей соперников. У нас нет базы для Северного моря, флота Северного моря, политики на Северном море. И последнее: мы находимся в исключительно опасной экономической ситуации.
Затем автор документа рассматривает методы вторжения и сразу отбрасывает самый очевидный из них: отправку армады военных кораблей и транспортов из одного или нескольких портов Северного моря. Особо яростно возражает он против идеи сделать пунктом отплытия Эмден (ближайший к нашим берегам германский порт). Я подчеркиваю сей факт, потому что с момента принятия предложенной автором меморандума схемы следует заметить, что Эмден используется (весьма осторожно) громогласной немецкой прессой в качестве копченой селедки, которую искусно протаскивают поперек следа[114]. Его возражения по части портов Северного моря применимы, замечает автор, вообще ко всем планам открытого вторжения, благоприятны ли для них условия или нет. Главный их недостаток – невозможность обеспечить секретность, а секретность жизненно необходима. Про сбор армады транспортов в Англии станет известно за много недель до назначенного часа – все крупные порты космополитичны и наводнены потенциальными шпионами. Более того, в случае с Германией пригодных для этой цели кораблей не так много, что потребует большого отвлечения из торгового флота. Следующий довод касается непосредственно высадки. Для нее необходимо место на открытой части восточного побережья Англии. Другие возможности даже не рассматриваются. Теперь представьте, насколько сложно безопасно, быстро и упорядоченно переправить десант на берег со стоящих на глубокой воде транспортов при помощи шлюпок. Даже на скорую руку организованное сопротивление способно превратить высадку в унизительную катастрофу. А ведь первая фаза операции наиболее важна. Захватчикам следует выйти на заранее намеченные позиции и закрепиться на них, превратив эту территорию в начальный плацдарм. Это даст им возможность задействовать остальные ресурсы: подтянуть транспорты, выгрузить кавалерию и тяжелую артиллерию, пополнить припасы и развить наступление. Пока этого не сделано, десант бессилен, особенно если линии морских коммуникаций небезопасны.
Отсюда напрашивается единственная логичная альтернатива: организовать экспедиционный корпус из пехоты с легкими полевыми орудиями, посадить его на большие баржи, буксируемые мощными, но мелкосидящими пароходами, придать эскорт из военных кораблей и высадить, пользуясь приливом, прямо на берег.
Подобная экспедиция, если принять в расчет особенности германского побережья, может быть подготовлена под покровом строжайшей тайны. Ни один большой порт не будет задействован. Все, что требуется, это достаточная глубина для буксиров и барж, которую вполне обеспечивают семь малозаметных потоков на побережье Фрисландии, которые уже оборудованы небольшими гаванями и шлюзами, за исключением приливной реки в Нордене. Выяснилось, что именно Норден входит в избранную семерку, а не Хильгенридерзиль, как полагал Каррузерс, до которого ему добраться так и не удалось. В последнем населенном пункте нет ни сколько-нибудь значимой реки, ни гавани. Все эти потоки расширяются и углубляются и по большей части превращены уже в каналы под прикрытием развития коммерческих путей, связывающих материк с островами, становящимися все более крупными летними курортами.
Вся экспедиция должна подразделяться на семь групп – не слишком много с учетом сложности ее организации. С моря все побережье прикрыто цепью островов и зоной отмелей. С суши весь Фризский полуостров окольцован железной дорогой, служащей линией коммуникации для семи потоков. Роль местного центра будет играть Эзенс, но не ранее, чем план подойдет к решающей стадии. Мельчайшие детали продвижения войск под началом семи различных командиров следует согласовать в полной секретности в штаб-квартире в Берлине заблаговременно, за много месяцев до начала операции. Утечки сведений не ожидается, но на этот маловероятный случай нужно создать видимость, что приготовления носят оборонительный характер. Важным аспектом немецкой мобилизации всегда являлась организация корпусов, обеспечивающих безопасность фризского берега; тот же самый механизм с легкостью может быть обращен и на наступательные цели, причем превращение останется в тайне до последнего момента. Подобные меры предосторожности следует принять и при выполнении работ на местности. Так, только четверо (число рассчитано) будут владеть всей полнотой информации. Один будет представлять кайзеровский флот (эту вакансию получает наш друг фон Брюнинг). Другой (Беме) станет инженером шести каналов и строителем лихтеров. Функции третьего окажутся двоякими. На его долю выпадает то, что я обозначил бы привлечением местной рабочей силы: помощников при посадке, экипажей буксиров и, самое главное, лоцманов, способных вывести семь флотилий через систему сообщающихся каналов в открытое море. Это должен быть тамошний уроженец, хорошо знакомый с побережьем, не слишком возвышающийся в социальном положении над большинством деревенских жителей и рыбаков. К назначенному часу в его распоряжении должен находиться список подходящих людей, который, будучи передан мобилизационным властям, сразу приобретет силу закона. Второй стороной его деятельности станет охрана территории от шпионов. Заметив кого-либо подозрительного, он обязан тут же сообщить фон Брюнингу, который будет всегда дежурить неподалеку. В целом я склонен считать, что в лице Гримма наши заговорщики обрели настоящее сокровище.