Шрифт:
Интервал:
Закладка:
97
Ваши вещи на доставке… «А» как в «анапесте», «к» как в «зануде», «s» как в «сюрреализме», «Y» как в «Йокнапатофе», «о» как в «оратории», «п» как в «непотизме», «о» опять как в «оргазме», «v» как в «чревовещании».
98
«Вы слушаете?»— «Да, сэр»… «Как вас зовут?» — «Нэнси Рузвельт»… «R» как в «Ренессансе»?
99
Five bucks — пять долларов.
100
Вооружены всерьез! Вы грабите, мы стреляем!
101
Entertainment — зрелище, развлечение.
102
Никаких домашних животных.
103
…Вы, новоприбывшие, принесли с собой свежую струю воздуха, вы дали нам новый ритм… Спасибо вам! Мы, русские американцы, поняли, что «русскость» — это не значит «затхлость» и «отсталость».
104
Типичный американец.
105
Гони кошелек… или я начищу тебе физиономию будь здоров!
106
Еб твою мать, гони монеты, часы, побрякушки, все, что у тебя есть, не то от тебя останется мокрое место.
107
Урок на свежем воздухе
108
Из уст троянского коня.
109
Солнце и радость.
110
поездка на работу из пригорода в город и обратно.
111
Реклама.
112
Кольцевая автодорога.
113
Злоба дня.
114
Обобщение.
115
Ребята, в этом что-то есть!
116
Давай, ребята, отваливаем отсюда!
117
Я начинаю видеть свет. Эти глупости.
118
Русская вечеринка у меня в душе.
119
Последнее пристанище.
120
Впавшая в заблуждение и заблудшая страна.
121
Вы уезжаете, сэр?… Вам повезло!
122
Дружеских обедов.