litbaza книги онлайнРазная литератураМ. В. Ломоносов и основание Московского университета - Михаил Тимофеевич Белявский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 102
Перейти на страницу:
басни: для итальянского Итальянская Грамматика здесь напечатанная, Венеронов Краткий Лексикон на четырех и Видимый свет на пяти языках.

4. По надлежащем затвержении таким образом этимологических правил, приступит учитель к синтаксису, и показавши кратко правила оного примера, изъяснит по тому ж образцу сочиняемыми. Он должен читать предписанных авторов, и все в оных находящиеся речения рассматривать по правилам синтаксическим, а особливо по выведении им свойства каждого порознь и в соединении находящихся слов из самого начала оных, или из обыкновений и нравов народа, також из произведения и сложения их, и напоследок по истолковании несвойственности и причин оной, которые по большей части содержатся в сходстве собственного знаменования с несобственным, должен он стараться, дабы учащиеся употребление оных надлежащим образом разумели и понимали. Впрочем имеет он все выше сего предписанные о чтении авторов наставления и здесь сколько можно наблюдать. При чем к сему упражнению присовокупит и то, что касается до переводов с своего языка на чужестранный, а особливо имеет точно исполнять свою должность в поправлении оных переводов. Естьли много будет иметь учащихся, то перевод одного из них поправит, написав его на доске, и приказав ученикам, ежели могут, сыскивать в нем погрешности, по правилам грамматическим, с приискиванием оных и с повторяемым всегда прочтением, и притом велит прочим ученикам переводы их поправить по сему исправлению и после на бело в тетради вписывать. Упражнение в разговорах и употребление оных также и здесь продолжать будет, и должен говорить всегда тем языком, которому у него учатся, стараясь притом, чтоб и ученики темже языком говорили.

При Гимназии Московского Университета, сверх показанных грамматик и лексиконов, употребляются в сем классе для латинского языка выбранные из светских писателей истории, Корнелий Непот, Юлий Цесарь и выбранные легчайшие Цицероновы письма, для французского Фенелоновы разговоры между умершими и Краткое понятие о всех науках: для немецкого Иоганна Адольфа Гофманна две книги о спокойствии и Видимый свет на пяти языках, також Краткое понятие о всех науках, а для итальянского выбранные дружеские письма Ганнибала Каро.

5. По сем следует стиль и красноречие, в преподавании которого учитель имеет по повторении всей грамматики, и по предложении наставлений Реторики и поезии, показывать точными правилами, в чем собственно состоит свойство красноречия того языка, и все сие утверждать избранными примерами.

Должен читать авторов, с показанием везде изъясненных правил, и приказывая с образца их делать сочинения, на пример письма, краткие речи, подражания и пр.

Особливо должен он стараться, дабы учащиеся, по прочтении целых мест из авторов, и по изъяснении оных вышепоказанным образом, делали из них точными словами автора перечни, и сказанное автором сокращали; которые упражнения все легки будут, естьли сам учитель покажет собою, каким образом им в том трудиться и упражняться должно. Но и здесь учитель в поправлении ученических сочинений тоже употреблять должен, смотря по обстоятельству, старание, какое мы прежде сего иметь ему советовали.

Впрочем при Гимназии Московского Университета в сем классе употребляются для латинского языка Юстин, Плиний, Цицероновы речи и письма, Гораций, Терентий, Виргилий и Овидий, и пр. для французского Телемак и сочинения Фонтенелловы и других; для немецкого Тессиновы письма и Геллертовы сочинения.

6. История подает наилучшие правила жизни, и есть какбы на все случаи оной принаровленная философия: чего ради учитель должен оную преподавать со тщанием, и хронологическим порядком представив так называемый синхронизм каждого периода, в особливой таблице, которую в память учащимся вперить может частыми из разных мест вопросами, показывать причины перемен, сколько возраст детский позволяет, и прилежно внушать нравоучительные правила произведенные из истории. При чем надлежит остерегаться, чтоб в сем случае не обременять излишно память учащихся; но паче стараться должно, дабы они истолкованные им и разными вопросами затверженные истории своими словами пересказывать могли. Но как истории правильно учить не можно без географии, то и об оной должен учитель стараться, и сколько возможно в соединении показывать кратко новую географию с древнею и среднею, ко всякой империи и государству присовокупляя краткую оного историю, родословие государя и гералдику предложив правила оной вкратце.

Ко всему оному можно присовокупить краткое введение в сферу.

В университетских гимназиях употребляются для сего Фрейерова краткая всеобщая история на российский язык переведенная и здесь напечатанная:

Шатцова география, которая в скором времени напечатается, купно с переведенным уже и напечатанным здесь Бишинговым описанием России.

7. Понеже математические науки великую пользу приносят и рассуждение в нас возбуждают, распространяют и в совершенство приводят, то учение оных юношеству крайне нужно. Но естьли оные показывать в одних только решениях задач без доказательств, то сим не только не достигнешь предполагаемого в сем учении конца, но паче от оного удалится. И так, учитель в преподавании оных начиная от простейших понятий должен доходить до последующих таким образом, дабы учащиеся чрез частое повторение союз всех понятий затвердили, чтоб все предлагаемые доказательства разуметь могли. Впрочем само собою ясно, что чистую математику должно прежде преподавать, нежели смешенную.

При гимназиях Московского Университета для всего оного употребляются

Арифметика господина профессора Аничкова, Вейдлерова на российский язык переведенная Чистая математика, и оного ж Военная Архитектура.

Впрочем означенные здесь книги отчасти предписываются только до времени: ибо Московский Университет намерен издать иные вновь, а иные перепечатанные уже исправить, особливо ж выбранные места из самых лучших писателей упомянутых языков, для употребления в классах.

Впрочем по сему наставлению имеют также и домашние учители, и содержащие пенсионы поступать, дабы учащиеся у оных будучи наставляемы одинаким образом с гимназическими учениками, тем способнее могли быть экзаменованы, естьли их родителям заблагорассудится, на публичном экзамене каждого года в июне месяце бывающем.

В Конференции императорского Московского Университета, марта 16 дня, 1771 года.

Примечания

1

М. В. Ломоносов. Сборник статей и материалов, т. II, М. — Л., 1946, стр. 48–49.

2

Там же; Д. С. Бабкин. Биографии Ломоносова, составленные его современниками, стр. 5—50.

3

См. П. П. Пекарский. История императорской Академии Наук, т. II, СПб., 1873 (в дальнейшем «Пекарский»); П. Билярский. Материалы для биографии Ломоносова, СПб., 1865 (в дальнейшем «Билярский»); Б. И. Ламанский. Ломоносов и Петербургская Академия Наук, М., 1865 (в дальнейшем «Ламанский»).

4

См. М. И. Сухомлинов. История Российской Академии, тт. I–VIII, СПб., 1874–1888 (в дальнейшем «Сухомлинов»).

5

См. М. В. Ломоносов. Сочинения, изд. Академии Наук,

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 102
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?