Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но тут Марена перевела взгляд на него и мягко сказала:
— Не переживай, тебя тогда там не было.
Невидимая сила Орэна отпустила.
«По-моему, я понял, кто такие „наши“. Назад дороги нет».
— Приятно слышать, — искренне ответил он. — Теперь, я думаю, нам точно пора обратно — завтра трудный день.
Орэн встал со скамейки, но Марена его остановила
— Одно условие, — начала она серьезным тоном. — Ты мне поможешь покинуть Крепость, если что-то пойдет не так. Я не собираюсь гнить в её застенках до конца своих дней. Это не противоречит твоему приказу, и это выполнит твой Долг Жизни передо мной.
— А ты не наивная, — усмехнулся Орэн. — По рукам!
— Странно быть наивной, зная, как устроен мир, — пожала плечами Марена и пошла обратно по аллее.
«Своих — звучит приятно».
— Девушка, разрешите вас проводить домой? — догнал её Орэн и учтиво спросил.
— Только до порога! — строго сказала Марена.
— Это как получится! — весело сказал Орэн и обнял её за талию.
Марена обняла его в ответ…
Часть 4
Глава 16. Графиня Ронетта
Орэн
Широкая белокаменная мостовая спускалась к озеру и упиралась в высокие кованые ворота усадьбы графини Ронетты. Ворота были открыты. У ворот стояли два стражника в белой форме.
За воротами дорога не заканчивалась, а растекалась подобно реке, неширокими дорожками по парку перед усадьбой, огибала саму усадьбу и подобно ручьям текла до самого озера.
Усадьба графини Ронетты стояла на берегу озера. Такая же белая, как и дорога, среди белого снега, с тонкими белыми башенками, изящными балкончиками и переходами — она создавала впечатление воздушного замка, парящего над облаками. Голубая гладь озера за ней наделяла её особой женственностью, недвусмысленно намекая, кто здесь хозяйка.
Парк перед усадьбой графини Ронетты был разделён белой каменной стеной высотой в полтора человеческих роста на две полуокружности. И внутренняя часть парка, и внешняя были одинаково ухоженными, с одинаковыми белыми дорожками и белыми беседками.
Орэн остановился в нескольких десятках шагов перед воротами, у одной из боковых дорожек, ведущих к беседке.
— Тебе придётся подождать меня здесь, — обернулся он к Марене и указал на беседку.
— Хорошо, — согласились Марена.
Они вместе прошли к беседке и зашли внутрь. Орэн снял с плеча походную сумку, отстегнул с пояса портупею с оружием и сложил всё на скамейку.
— Если графиня меня сразу примет, я должен вернуться через час, — серьёзно сказал он, а потом улыбнулся и добавил: — Не скучай тут без меня.
— Иди уже, — улыбнулась Марена.
— Эх, прогоняют… — наигранно вздохнул Орэн, продолжая улыбаться, но потом сразу же развернулся и вышел из беседки.
Через два шага он уже не улыбался.
Страже у ворот он показал письмо с фамильным гербом графа Неррона, и его пропустили внутрь. Орэн прошел арку ворот и направился к парадному входу усадьбы.
Весь внутренний двор усадьбы занимал небольшой заснеженный парк с причудливыми тропинками, разбегающимися от центральной аллеи к двум большим фонтанам по обе стороны от неё и исчезающими за ними под снегом.
У высоких инкрустированных хрусталём дверей усадьбы его уже ждал дворецкий. Он ещё раз убедился в подлинности печати на письме и провёл гостя внутрь.
Орэн прошел за дворецким по петляющему коридору и оказался в просторном и светлом зале для приёма посетителей.
Графиня Ронетта сидела на высоком троне у противоположной от входа стены, изящно поставив ножки на подставочку, всем видом давая понять, что хоть трон ей ещё не по росту, но хозяйка здесь она.
Наверное, чтобы казаться выше ростом, её золотистые волосы были подняты в высокий хвост и струились до плеч крупной волной. Чтобы подчеркнуть статус, на голове красовалась изящная хрустальная диадема. А чтобы добавить возраста, она была одета в белое платье с юбкой-колокольчик, отороченное изящными кружевами.
Графиню Ронетту Орэн видел впервые в жизни и про себя отметил, что эта десятилетняя девчушка вполне вписывалась в образ графини — сидела на троне с надменным видом и смотрела на всех скучающим взглядом.
«Но меня не проведёшь, — мысленно усмехнулся Орэн. — Для меня ты выглядишь как маленький львёнок, пытающийся казаться большой львицей».
С правой стороны от трона стоял высокий мужчина средних лет и, иногда наклоняясь к графине, ей что-то тихо говорил.
«Наверное, советник», — подумал Орэн и остановился в паре десятков шагов от трона.
У нижней ступеньки трона по обеим его сторонам стояло четыре стражника.
Графиня слегка кивнула, разрешая говорить.
— Здравия Вам и Вашему дому, Ваше Сиятельство, — учтиво поздоровался Орэн. — Я к Вам прибыл по поручению графа Неррона. Мне было велено доставить Вам это письмо.
Орэн показал графине белый конверт с печатью графа Неррона
Графиня протянула руку.
Один из стражников подошёл с Орэну, взял письмо, развернулся в сторону графини, сделал несколько шагов к её трону и вскрыл печать, не открывая конверта.
«Какие они тут все осторожные», — мысленно усмехнулся Орэн, но продолжал чинно стоять, как и полагается.
Убедившись, что письмо не представляет опасности для юной наследницы графства, стражник преподнёс его графине.
Графиня быстро пробежалась по нему глазами и впервые заговорила:
— Здесь сказано, что я вам должна оказать посильную помощь взамен на… — вдруг она запнулась на полуслове, будто ужаленная.
«Браслет, — подумал Орэн, заметив, как графиня крепко сжала левый подлокотник кресла, и ещё раз мысленно усмехнулся. — А советник не прост».
Тем временем графиня спокойно продолжала:
— Вам нужна от меня какая-либо помощь?
— Ваше Сиятельство, я смею Вас просить временно выдать мне одного из Ваших боевых грифонов. Согласно последнему распоряжению графа