litbaza книги онлайнКлассика«Корабль любви», Тайбэй - Эбигейл Хин Вэнь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Перейти на страницу:
class="p1">Популярный комикс Джина Лунь Яна (2006), номинант Национальной книжной премии США в разделе «Молодежная литература».

99

Ферментированный тофу (соевый творог) с сильным специфическим запахом, продающийся на вечерних рынках.

100

Спокойной ночи! (кит.)

101

Рикша — легкая двухколесная коляска, в которую впрягается человек.

102

Вдоль реки Любви (реки Ай) в южнотайваньском городе Гаосюне расположены многие туристические достопримечательности и парки.

103

Юката — легкое кимоно, как правило, надеваемое после ванны или на горячих источниках.

104

Главный военный хирург возглавляет Офицерский корпус Службы здравоохранения США.

105

Онсэн (яп.) — геотермальный источник.

106

Реставрация Мэйдзи — исторический период социально-экономических и политических преобразований в Японии во второй половине XIX века, одним из этапов которого стало открытие страны для иностранцев и неизбежное расширение связей с Западом.

107

Ладно (кит.).

108

Хорошо (кит.).

109

Спасибо (кит.).

110

Название озера Зинтун в переводе с языка тайваньских аборигенов означает «солнце и луна».

111

Здесь: лебединая песня.

112

На «тихом» аукционе выставленные на торги лоты размещаются на столах, ставки делаются негласно, в письменной форме, что позволяет избежать открытого состязания.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?