Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, я знаю. Из Джейка они сыпались градом, пока вас не было, – ведь он очень скучал но вас. Кстати, она означает…
– Она означает, что если даже в нашем доме сохранятся японские традиции, Марико-сан все равно узнает, как живут женщины в Америке, и будет вести себя так же. Может быть, вы сами покажете ей все, Мег-ан-сан? – В его тоне звучала легкая насмешка.
– Разумеется. Но в любом случае, хвала Господу, вы снова здесь и можете вернуть себе титул лучшего знатока японских пословиц и поговорок. Джейк просто опасен в этой роли. Как раз вчера мы были на званом вечере, где присутствовали попечители моей новой школы для китайских девочек – хотя согласна, это не слишком яркие люди. Так вот, чтобы не зевать от скуки, мой очаровательный муж прошептал мне на ухо: «Голому человеку некуда убрать свой, бумажник». Я не смогла удержаться, и все гости услышали мой смех в самый неподходящий момент. Чтобы не доводить дело до скандала, мы вскоре ушли.
В дверях появился Роберт и своим вежливым покашливанием отвлек ее от воспоминаний. Хотя после продажи дома на Риккон-Хилл ей не нужно было много слуг, она оставила при себе Роберта, Уилкинза, Сюзанну и еще двух девушек. Филипп и Питер решили попытать счастья на приисках Вирджиния-Сити – там как раз разразился золотой бум.
– Роберт, в чем дело?
– Посыльный доставил пакет от ваших адвокатов, миссис Меган.
Адвокаты? Единственное дело, которое ей осталось разрешить с адвокатами, – это…
Мег выскочила из кресла, с бьющимся сердцем. Через неделю после смерти Чэня Ли ока вызвала юристов, чтобы исполнить обещание, которое дала себе еще давно: попросить их найти мать Джейка.
– Спасибо, Роберт, – сказала она, беря в руки небольшой конверт.
Мег сломала печать. Внутри находился еще один конверт и записка на официальном бланке адвокатской конторы. Второй конверт, судя по надписи, был из Англии и адресован Джейку. Руки Мег дрожали, когда она читала сопроводительную записку. В первом абзаце ее было написано то, чего она так ждала:
«В ответ на Вашу просьбу установить местопребывание некой миссис Софии Тальберт, когда-то проживавшей в Портсмуте, Англия. Мы нашли указанную женщину, которая в настоящее время носит фамилию Абернати, леди Уилтшир, и является вдовой. Письмо от леди Уилтшир прилагается».
Пять минут спустя Меган открывала дверь кабинета Джейка. Он в это время сидел склонившись за письменным столом, работая над документами весьма прибыльного фрахта, с которым Акира прибыл из Японии..
Ее взгляд любовно окинул широкие плечи под белоснежной рубашкой, черные волнистые волосы с серебром седины на висках.
Мег нервно разгладила складки платья. Свои поиски она держала в тайне от Джейка, не желая расстраивать его, если усилия адвокатов окажутся безрезультатными.
– Ты так и будешь стоять как изваяние? – спросил Джейк не оборачиваясь. – Лучше садись ко мне на колени, женушка, и займи меня чем-нибудь более приятным, нежели эти таможенные декларации. – Он поднял голову, и в его глазах, полыхнул тот свет, от которого у нее подгибались колени.
– Я тебе кое-что принесла, – прошептала она. – Письмо.
– У тебя какой-то странный голос. – Его брови сошлись на переносице. – Какие-нибудь неприятности, Меган?
– Наоборот, все прекрасно. – Чувствуя себя так, словно она выпила целый бокал шампанского, Мег сбоку подошла к мужу и сунула ему в руку конверт.
Он посмотрел на свое имя и адрес, выведенные изящным почерком, и в недоумении поднял глаза:
– Ты знаешь, от кого это?
– Открой.
Джейк вскрыл конверт и вытащил два сложенных листа бумаги. Пробежав глазами по страницам, он вздрогнул и выпрямился в кресле.
– Это от моей матери, – хрипло произнес он. – Но каким образом?!
– Я просила моих адвокатов разыскать ее. У них есть связи с конторами в Англии.
Теперь он стал читать медленнее, делясь с ней впечатлениями.
– Здесь говорится, что она ждала восемь лет, прежде чем окончательно потеряла надежду. Была уверена, что мы с отцом погибли. После вышла замуж за баронета. Он умер три года назад. Господи… Оказывается, у меня есть две сводные сестры-подростка. Пишет, что хочет навестить нас и привезти девушек. – Джейк оторвался от письма и взглянул на Меган. – Ты знаешь, она сомневается, захочу ли я ее видеть.
С ободряющей улыбкой Мег подвинула ему листок бумаги и дала в руки перо.
– Двадцать шесть лет – и так слишком большой срок для вас обоих. Поэтому не теряй времени и скорее пиши ответ. Пиши, что здесь им будут рады, сколь долго они ни захотели бы гостить у нас.
Мег тихо вышла в коридор и прикрыла за собой, дверь, оставив Джейка наедине со своей радостью и со своими переживаниями.
Слезы счастья катились по ее щекам. Много лет у ее любимого не было семьи, не было дома. И вот у него появилась мать, которую он считал умершей, да еще две сестренки, о существовании которых даже не подозревал.
А ведь это не последняя новость, которая его сегодня ждет.
Мег прижала ладонь к животу и улыбнулась. Сегодня ночью, когда они затихнут в объятиях друг друга, она скажет, что их семья скоро увеличится на одного маленького человечка.
Через час Джейк поймал Мег на лестнице и обнял так, что у нее затрещали ребра.
Она прильнула к нему, доверчиво закинув руки ему на плечи. Ладони нежно гладили спину самого мужественного и самого нежного в мире мужчины.
Приникнув лицом к его уху, она прошептала:
– Я жду тебя, муженек. Как всегда…
– Боже, как я тебя люблю! – Его голос дрожал от страсти.
– Ты повторяешь мне это уже несколько месяцев, а мне все никак не надоедает слушать.
Он поднял ее на руки и понес к их постели. На ее лице мелькнуло удивление, когда она увидела, что он вернулся, чтобы запереть дверь.
Широко шагая, шел он к ней, на ходу срывая с себя рубаху – пуговицы сыпались на ковер. Кровать прогнулась, когда он поставил колено возле её бедра и уперся кулаками в матрас у ее плеч. Цвет его глаз напоминал расплавленное серебро.
– Ты поэтому запер дверь? – Чувственная улыбка тронула ее губы.
– Проклятие, вот именно!
– Но ведь едва минул полдень, Джейк.
– Даже если бы мы находились в центре городского парка Сан-Франциско, мне было бы все равно, – прорычал он. – Я слишком тебя хочу. И не могу ждать. Мег коснулась его нижней губы.
– Я люблю тебя.
– Ты больше чем жена, Меган… даже больше чем любимая женщина. Ты – вторая половина моей души.
Мег улыбнулась и протянула руки, отдавая ему себя навсегда.