litbaza книги онлайнРазная литератураАМБИГВЫ. Трудности к Фоме (Ambigua ad Thomam), Трудности к Иоанну (Ambigua ad Iohannem) - Преподобный Максим Исповедник

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 412
Перейти на страницу:
не только [качество подверженных] рождению и гибели, которое движется по изменению, но и всякое качество всех [вещей] – двигаясь по причине способности к превращению и рассеянию, присущей его различию, воспринимает расширение и сжатие. <1180A> Никто же, будучи в здравом уме, никоим образом не станет называть неподвижным то, чему присуще рассеиваться и сводиться. А если [что-либо] не неподвижно, то оно и не безначально; если же не безначально, то, очевидно, оно не является и невозникшим; но равно как он знает, что движущееся начало двигаться, так же он сознает, что возникшее начало [быть] с возникновения [его] бытия, от одного единственного, нерожденного [1800] и неподвижного, восприняв и бытие, и движение. То же, что началось по возникновению бытия, никак не может быть безначальным.[1801]

Трудность 10/38. Доказательство того, что все, что бы ни было, <1180B> кроме Бога, точно [пребывает] в месте, а поэтому, по необходимости, и во времени, и что [пребывающее] в месте точно начало быть во времени.[1802]

Не говоря уже о том, что само бытие сущих, обладающее тем, как оно есть (τὸ πῶς εἶναι ἔχον),[1803] а не просто (ἁπλῶς) [существующее] – что есть первый вид ограничения [1804] – уже большое и прочное [основание] для доказательства того, что сущее имеет начало по сущности и возникновению; кто не знает, что для любого каким-либо образом сущего (кроме одного лишь Божества,[1805] Которое поистине существует (ὑπάρχοντος) превыше самого бытия (ὑπὲρ αὐτὸ τὸ εἶναι)) прежде всего примышляется (προεπινοεῖται), «где» [оно есть],[1806] а вместе с этим обязательно и точно сопримышляется и то, «когда» [оно есть].[1807] Ибо невозможно помыслить «где», отделенное по лишению (κατὰ στέρησιν)[1808] от «когда» (ибо они относятся к [пребывающим] вместе, поскольку принадлежат к [вещам], не [возможным] друг без друга); <1180C> если же «когда» никоим образом не отделено по лишению от «где», с которым вместе оно по природе сопримышляется, то, стало быть, «тому, где», оказывается [подвластным] все, как сущее в [каком-либо] месте. Ибо вся [совокупность] всего не превыше всего (ведь это, некоторым образом, и неразумно, и невозможно – утверждать, что все само по себе превыше всей [совокупности] самого себя), но имеет ограничение в себе, [происходящее] от него самого, после ограничивающей все беспредельной Причины всего, [каковое ограничение есть] его внешний предел. Это и есть место всего, как некоторые и определяют место, говоря: место есть внешняя область вокруг (περιφέρεια) всего, или внешнее положение всего, или предел содержащего, в котором содержится содержимое.[1809]

Вместе с тем, будет показано, что они [подвластны] и тому, «когда» – как безусловно сущие во времени (ἐν χρόνῳ) – поскольку они имеют бытие не просто, а «каким-то образом» (πῶς). <1180D> И потому они не безначальны. Ибо все, что в каком-либо отношении воспринимает логос «того, как», [когда-то] не существовало, даже если существует [сейчас]. Потому, когда мы говорим, что Божество есть, мы не имеем в виду бытие «как-то». И поэтому мы говорим о Нем и «есть», и «был» просто, неопределенно и свободно (ἀπολελυμένως).[1810] Ибо Божество не воспринимает никакое слово (λόγου) и понятие, в силу чего мы говорим, что [Божество] существует, ничего не утверждая (κατηγοροῦντες) о Его бытии. Ибо бытие – из Него, но не Само [Божество] – бытие; ибо Оно превыше самого бытия, и того, которое называется и мыслится как [сущее] «каким-то образом», и того, [которое называется и мыслится как сущее] просто. Если же сущие обладают бытием «каким-то образом», а не просто, то – равно как они [подвластны] «тому, где» по причине <1181A> положения и ограниченности присущих им природных логосов – так они, безусловно, воспримут и бытие, [подвластное] «тому, когда», поскольку [оно имеет] начало.[1811]

Трудность 10/39. Доказательство того, что не может быть беспредельным, а потому и безначальным все, что имеет бытие по множественному количеству (ἐν πλήθει ποσότητα).

И еще: если сущность всех [сущих],[1812] при том что всех [сущих] множество, не может быть беспредельной (ибо, поскольку они многочисленны, она имеет предел, [обусловленный] численным количеством, ограничивающим логос ее бытия и бытия «каким-то образом», ибо сущность всех [вещей] не свободна), то, очевидно, и ипостась [1813] каждой отдельной [вещи] не будет без ограничения, <1181B> ибо они, согласно [своему] логосу, ограничиваются друг другом по числу и по сущности.[1814] Если же ничто из сущих не свободно от ограничения, то, стало быть, все сущие [вещи] соразмерно себе получили и бытие «когда-то» и бытие «где-то».[1815] Ибо без этих [категорий] совершенно ничего не сможет существовать – ни сущность, ни количество, ни качество, ни отношение, ни действие (ποίησις), ни претерпевание, ни движение, ни обладание, ни что-либо другое из тех [категорий], в которые заключают всё искусные в этом [философы].[1816] Итак, ничто из сущих не безначально, если можно помыслить что-то другое прежде него, и не безгранично, если можно помыслить что-то другое вместе с ним. Если же ничто из сущих ни безначально, ни безгранично, как показало слово, в точности следуя (ἀκολούθως... ἑπόμενος) природе сущих, то, <1181C> безусловно, было некогда, когда (ποτὲ ὅτε)[1817] что-либо из сущих не существовало;[1818] если же оно [когда-то] не существовало, то оно, безусловно, возникло (γέγονεν), если, конечно, оно не существовало. Ибо невозможно, чтобы что-либо и существовало, и возникало без превращения и изменения; ибо если оно возникло, то, [тем самым], и [испытало] превращение, по возникновению перейдя в то, чем оно не было, или же изменилось, восприняв приложение красоты, которой оно было лишено. А все либо превращающееся, либо изменяющееся, либо ущербное в отношении вида не может быть самосовершенным (αὐτοτελές).[1819] То же, что не является самосовершенным, безусловно, будет нуждаться в другом, предоставляющем ему совершенство (τελειότητα), и такая [вещь] есть совершенная, но не самосовершеная, ибо обладает совершенством не по природе, а по причастию. То же, что нуждается в другом для совершенствования, будет намного более нуждаться [в чем-либо] для бытия.[1820]

Ибо если, как утверждают, сущность (οὐσία) превыше (κρείττων) вида (εἴδους),[1821] а то «сущее» (τὸ ὄν), которое они хотят [так] назвать, <1181D> может предоставить ее себе или просто иметь, то как же [этому сущему] не хватило [способности] просто иметь или предоставить себе меньшее, то есть вид?[1822] Если же для того, чтобы предоставить себе меньшее или просто иметь [его],

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 412
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?