litbaza книги онлайнРоманыЯ разорву эту помолвку! - Хэйли Джейкобс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 96
Перейти на страницу:
с владелицей ателье какие-то прошлые сомнительные отношения. Все же, надеюсь, что дела обстояли куда проще. Но в душе поселилось неприятное чувство.

Как же я собралась посетить бал, сохраняя от Джеймса секрет лорда Брука, спросите вы. Что ж, мне придется сказаться больной в день бала и отправить мужчину во дворец одного, чтобы он подумал, что его невесты на бале точно не будет. Затем я планирую все же выскользнуть из дома и самостоятельно проникнуть во дворец, пройти через охрану и дворецких с помощью приглашения и, активировав в укромном месте кольцо на пальце, войти в зал в гордом обличье лорда Брука.

Честно говоря, я и сама устала ото всей этой лжи. Но это последний раз! Обещаю, после бала я вернусь домой и снова окунусь в свою размеренную и спокойную жизнь вдали от интриг и венценосной семейки. О том, что будет с нашими дальнейшими отношениями с Джеймсом думать и загадывать наперед не хотелось.

Он мне нравится.

Я никогда не думала, что буду чувствовать такое сильное притяжение к кому-то. Но вместе с тем, мне было очень спокойно и уютно рядом с этим человеком. Вопреки распространенному мнению, сердце у меня большую часть времени стучало ровно, руки не дрожали и не потели, да и говорила я в основном связно в его присутствии. За редкими исключениями проявлялась та неловкость и смущение в присутствии Джеймса. С ним я чувствовала себя в полной безопасности.

Признать свои чувства оказалось легче, чем я себе представляла. Глупо отрицать правду, которая столь очевидна, что скорее всего и сам объект симпатии догадывается. Что ж, мы взрослые люди, и нам не стоит больше бегать от самих себя.

— Нам нужны сочетающиеся по стилю и цвету парные наряды для предстоящего бала, — доброжелательно произнес Джеймс.

Портниха улыбнулась.

— Каким же ты стал взрослым, Джейми. Кажется, только вчера сидел под столом в этой самой мастерской и перебирал ленты, а сегодня уже приводишь с собой свою невесту! Ах, как быстротечно время!

Джейми! Какое очаровательно прозвище! У меня самой вряд ли язык повернется назвать этого высокого, грозного и не знающего пощады на первый взгляд мужчину столь ласковым именем.

Джей? Может быть…

Я заметила, что уши Джеймса слегка порозовели от смущения. Неудивительно, что нас так быстро приняли и обращались без официоза, эта женщина знала мужчину еще совсем малышом. А по ней и не скажешь, что она много старше нас, выглядит хорошо, больше тридцати с хвостиком я бы ей не дала.

— Меня зовут Карин, очень приятно увидеть вас воочию, леди Флоренс. Не смущайтесь, ах, вы просто прелестны! Мы с матушкой Джеймса давние подруги, всякий раз, как она бывала в столице, она брала с собой малыша Джейми, сейчас не скажешь, но он был маленьким толстячком в юные годы. Такой щекастый и пухленький, ну словно булочка, так бы и съела!

Я прыснула вместе с Карин. Сложно представить эту гору мышц с круглыми детскими щечками. Статный и широкоплечий Джеймс, возвышающийся над нами женщинами, неловко потер шею и отвернулся:

— Тетя Карин, спасибо, конечно, что согласилась, но вот подробности моего детства могла бы и при себе оставить.

Карин махнула рукой и цокнула.

— Вот еще! Флоренс должна знать о тебе все, и нелицеприятные подробности тоже. Знаешь, деточка, — она взяла меня под руку, делая голос на тон тише, но Джеймс все равно все слышал, — когда этому мальчишке стукнуло семнадцать, и он стал жить один в столице…

Я слушала с большим интересом, только вот продолжения этой истории узнать мне было не дано. И вряд ли когда еще представится такой шанс, какая потеря.

— Тетя! — отчаянно закричал Джеймс, по его виду можно было догадаться, что он прекрасно понимает, что именно хотела рассказать мне портниха, раз так стремительно пытается ее остановить.

— Ну хорошо-хорошо! Не будет терять время, до бала всего-то две недели, если желаем управиться в срок, то придется сильно постараться. Вам-то голубкам хорошо, а вот мои швеи и без того сильно загружены…

— Я выпишу тебе чек, выдашь премию своим сотрудникам.

— С тобой приятно иметь дело, Джейми! — хлопнула счастливо в ладоши Карин.

А в денежных вопросах Карин не была робкого десятка, не пожалела и своего названного племянника.

Дальше нас потянули в разные комнаты помощницы портнихи. Не знаю, какие процедуры производились с Джеймсом, но с меня сняли мерки, прикладывали к лицу, то одну ткань, то другую, уточнили мои пожелания касаемо платья и отпустили пить чай в компании с тетушкой Карин. Экзекуция над Джеймсом тем временем продолжалась, ибо мы с мастерицей портных дел остались наедине.

Я не боялась, что мои дела в «Сундучке» могут как-то повлиять на хозяйку ателье. Она была талантливым в своей сфере человеком, который при том был хорошо подкован в вопросах по финансовой части. Даже когда однажды правда о том, кто является настоящим хозяином магазинов быстрой моды выплывет наружу, она не станет держать не меня зла, убытков из-за меня она точно не несла.

— Это не простой чай. Мне он достался от клиентки, муж которой занимается импортом чайных листьев, — объясняла Карин, заваривая и разливая напиток. — Особый сорт белого чая, что выращивают на склонах высоких гор далекой южной страны, у самого океана. Для его создания используется только самая молодая пара листьев, окружающая юную почку у навершия ветвей. После сбора листья сушатся аккуратным и ровным слоем без доступа прямых солнечных лучей. Это кропотливый труд. С терпением и размеренностью, местные жители ухаживают за урожаем, который кормит их семьи. Один мешочек готовых листьев стоит как несколько моих самых изысканных платьев, так что вы понимаете, какого высокого качества этот напиток. Но едва ли купцы платят тем людям достойную их работы плату. Попробуйте, леди.

Я сначала вдохнула поднимающийся от чашки аромат, а затем уже осторожно сделала глоток. Бледно-золотистый напиток имел молочный привкус вперемешку с мускатным послевкусием.

— «Белый совет» так называется этот сорт, — поведала Карин после того, как опустила чашку рукой, обтянутой в кружевную черную перчатку, контрастирующей с белым фарфором посуды, на стол.

— Потрясающий вкус.

— Верно. И он создан руками людей. Только труд и терпение позволяют обычному листку превратиться во что-то прекрасное.

Я не совсем понимала, куда клонит Карин. За всеми этими разговорами о чае скрывалась явная подоплека. «Не родственники ли они случайно с Филиппом?» — возникла в голове забавная мысль.

— Порой в жизни бывает непросто. Трудно добиться желаемого результата без прилагаемых усилий. Надо упорно работать, пробовать и набираться терпения, только тогда сможешь

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 96
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?