Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Внимание, команда, говорит человек. — Корунд остановился, поднявшись на небольшой курган. — Прямо перед нами симпатичное место, где можно сделать привал.
— Пора, — согласился дзорх. — Я выдохся, да и виин-черси тяжело дышит.
Яйцеобразный, очевидно, разозлился и ответил: мол, готов пройти еще столько же и трижды столько. Лабба немедленно пошутил по поводу коротконожек, которым непривычно топать пешком.
Под эту жизнерадостную перепалку отряд собрался у подножия холма, увенчанного одиноким раскидистым узколистником и каменной глыбой. Из-под скалы бил родничок, струя прозрачной воды бежала вниз по склону, наполняя гранитную выемку. «Ванна для двоих», — машинально подумал Эдуард.
Взбежав на холм, лабба спугнул стайку птиц с кривыми клювами и, оглядевшись, крикнул:
— Действительно, удобная позиция. Окрестности хорошо просматриваются, никто не подберется незамеченным.
Виин-черси не мог смолчать, поэтому проворчал, карабкаясь к макушке холма:
— Враг может ударить чем-нибудь дальнобойным.
Дзорх был уже наверху, скинул рюкзак и, разуваясь, успокоил спутников:
— Я разбросаю следящие устройства. Нас не застигнут врасплох.
Достигнув вершины, громадное трехногое яйцо огляделось и проговорило:
— Отлично. Значит, мы сможем без помех выслушать рассказ человека.
Остальные выразили согласие самыми разнообразными непереводимыми звуками, и Корунд понял, что приближается миг большого информационного бартера.
3
Добрый друг или, по крайней мере, союзник лабба тактично сгладил остроту момента, сказав:
— Нет ничего лучше неторопливой беседы у костра после хорошей трапезы.
— Согласна, — ответил или, точнее, ответила виин-черси. Эдуард припомнил, что в его вещем сне лабба говорил о виин-черси в женском роде. Сон сбывался, то есть раса-М, предупреждая Корунда, прекрасно знала, кто станет участником рейда на Кураре.
Между тем дзорх достал из рюкзака полдюжины разноцветных горошин, которые нетерпеливо отрывались от его щупалец и улетали во все стороны. Видимо, то были обещанные страж-устройства. Покончив с обеспечением безопасности, ящер признался, что нуждается в омовении. Торопливо раздевшись, он нырнул в водоем.
— Ну вот, загадил лужу, — равнодушно прокомментировал лабба. — Жди, пока ручей обновит воду.
— В реке купаться не советую, — предупредил Эдуард. — Здесь водятся крупные хищники и мелкие паразиты.
— Очень интересно, — надменно сообщила суровая воительница виин-черси. — Обязательно окунусь после ужина.
«Да, выкупаться не помешает», — мысленно согласился Корунд. Тело под «чешуей», покрытое коркой пропотевшей пыли, требовало вспомнить о правилах гигиены. К сожалению, здесь не было водопада, под струей которого можно было стоять, как в лесу планеты X. Человек наполнил из ручья раздвижную тридцатилитровую канистру и добавил пару таблеток химреагента для стабилизации кислотно-щелочного баланса. Походный анализатор подтвердил, что получившаяся жидкость вполне пригодна для употребления.
Пол-литра этой воды он залил в коробку с пайком, два литра дополнили до краев холодильную флягу, еще столько же уместилось в запасную емкость, которую Корунд спрятал в рюкзак. Остатком воды человек обтерся, смачивая губку.
Рядом с ним точно тем же способом пытался помыться лабба. Достать руками под закрылки членистоногий не мог и после недолгих раздумий предложил человеку кооперацию.
— Надеюсь, вы не попытаетесь совершать развратных действий, — привычно пошутил Эдуард, подставляя спину.
Влажная губка прошлась вдоль его спины, и мультитранс сообщил:
— Вы напрасно подозреваете меня в извращенной форме ксенофилии.[2]Я — женского пола, как и виин-черси.
— Надо же…
Следующую минуту человек блаженно кряхтел, терзаемый инопланетной банщицей. Потом партнеры поменялись местами. Поплескав водичкой на тонкий хитин, Корунд осторожно повел губкой, смахивая комки размокшей грязи.
— Вас не обидит признание, что я не испытываю к вам сексуального интереса? — осведомился он. — Наверняка для мужчин-лабба вы весьма привлекательны.
— Вы меня тоже не возбуждаете. В таких случаях у нас говорят: останемся друзьями.
— Как приятно общаться с дамой не только красивой, но и умной…
Подобные реплики всегда благотворно действуют на женщин, однако лабба лишь презрительно похлопала вымытым закрылком, проговорив:
— Бросьте. Наши мужчины считают меня грубоватой и чрезмерно мускулистой. Я ведь была спортсменкой — чемпион планеты по военизированному многоборью.
Степень сексапильности случайной попутчицы совершенно не волновала Корунда, поэтому он отделался банальной лестью:
— Ни черта ваши мужчины не понимают.
— Вы опытный ловелас, — сделала вывод членопитающая.
Немного отмывшись, они сели в кружок. С аппетитом похлебав горячий супчик, Эдуард взялся за рагу. Остальные тоже стремительно наворачивали свои пайки. Над холмом распространялись астрокулинарные ароматы, часть которых производила на землянина не слишком приятное впечатление.
Первой покончила с едой виин-черси. Отложив пустую пластиковую посуду, она издала длинную серию свистяще-щелкающих звуков. Мультитранс Эдуарда перевел:
— Наступает время разобраться в новых обстоятельствах. Для начала мы должны выслушать человека.
Общее молчание, несомненно, было признаком единодушного согласия. Проглотив последний кусок, Эдуард кинул посуду в общую кучу, допил сок и произнес:
— Я ждал столкновений с туземцами, но мы встретили совсем другого врага.
Наверняка отвечавший ему дзорх вложил в голос укоризну в изрядной дозировке:
— Вас спрашивают вовсе не об этом.
Корунд даже немного смутился. Он разговаривал с осведомленными неглупыми существами, каким-то образом узнавшими о его приключениях. Не стоило шутить столь неостроумно. Собравшись с мыслями, он поведал о снах, которые видел после возвращения с планеты X.
— Итак, у Высших есть соперники соизмеримой силы, — резюмировала виин-черси. — Это приятно. Наша борьба становится менее безнадежной.
— Не стоит обольщаться. — Дзорх помахал щупальцами. — Раса маячников, как назвали ее первооткрыватели, вовсе не страдает альтруизмом. Они просто используют нас в своем конфликте с Высшими.
— Недоказуемо, но правдоподобно, — признала виин-черси.