Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А Кэтрин уже подпрыгнула, и ее тело изогнулось в воздухе. В эту минуту выглянуло солнце. Его лучи осветили ее точеную фигурку в тот миг, когда она почти без всплеска аккуратно вошла в воду. Через миг ее голова показалась над волнами уже в нескольких ярдах от того места, куда она нырнула.
— Черт! — вскричал Танака. — Вы только посмотрите на нее!
Джек едва слышал его. Он не мог ни дышать, ни глотать, ни двигаться и был в состоянии лишь оцепенело наблюдать за тем, как Кэтрин, подобно большой сверкающей рыбе, скользит по воде.
Когда девушка была уже рядом с Ники, до них донесся такой громкий рев, какого Джек еще не слышал. И он вспомнил рассказ доктора Витмора о цунами. Господи! Стена воды приближалась к берегу, сметая все на своем пути. Казалось, вся вода из залива поднялась вверх и обрушилась на пещеру.
В следующее мгновение, когда волна отхлынула, они не увидели никого — ни на стене, ни в воде. Никого… Оглядевшись по сторонам, Джек упал на колени.
— Смотри, приятель! Вон она! — вдруг закричал Танака. — И Ники с ней!
Вскочив на ноги, Джек изо всех сил стиснул плечо маленького Танаки.
— Где?
Лейтенант кивнул вперед, и вскоре Джек различил на воде две маленькие светлые точки — две женские головки.
— Что, черт возьми, делает Кэтрин?! Она же плывет в океан!
— Нет, нет, смотри! — Танака указывал на женщин рукой. — Она просто хотела обойти стороной место, где самое сильное течение. А теперь она поворачивает. Умница! Если ей удастся, она на волнах подплывет к полуострову. Господи, кажется удалось!
Лейтенант ушел, чтобы вызвать по радио спасательный вертолет, а Джек побежал вниз, навстречу Кэтрин.
Кэтрин ни разу в жизни не приходилось плавать при таких высоких свирепых волнах.
Она молила Бога о том, чтобы он помог ей выстоять. Призывала мистическую силу воды, которая всегда помогала ей. Но несмотря на это, продвигаясь к узкой полоске суши, выходящей в Тихий океан, она заливалась слезами. Ники была подозрительно спокойной — с того самого мгновения, когда она поймала ее у входа в пещеру.
«Господи, не презри мольбы мои!» — молилась Кэтрин.
Словно в ответ на ее просьбу волна подхватила их и понесла к берегу. Кэтрин гребла как бешеная свободной рукой, чтобы успеть подняться на следующую волну. Она крепко держала Ники, и вскоре волны доставили их обеих на берег, как виндсерфингистов.
Едва почувствовав под ногами землю, Кэтрин схватила Ники под мышки и вытащила ее из океана. Голова сестры моталась из стороны в сторону, как у сломанной куклы. Не обращая внимания на слезы, градом катившиеся по щекам, Кэтрин перевела дыхание, а потом, положив руки на диафрагму Ники, стала толчками надавливать на нее. Никакой реакции. Собравшись с силами, Кэтрин надавила еще раз. Тщетно.
Тогда, подложив одну руку Ники под голову, Кэтрин дрожащими пальцами другой руки зажала ей ноздри и стала делать искусственное дыхание «рот в рот». В груди Ники что-то булькнуло. Кэтрин едва успела отскочить, когда Ники закашлялась. Морская вода потекла у нее изо рта, и она застонала. Через мгновение ресницы ее затрепетали, и Кэтрин впервые взглянула в глаза своей сестре.
— Я умерла? — еле слышным, сиплым голосом спросила Ники.
Кэтрин нервно усмехнулась.
— Нет, — ответила она. — Ты не умерла.
Ники несколько раз моргнула, словно пытаясь рассмотреть что-то.
— А почему у тебя мое лицо? — наконец осведомилась она.
Кэтрин засмеялась — на этот раз от радости.
— Мы с тобой родственницы, Ники, — ты и я.
— Неужели? — выдохнула Ники. — Что-то я не помню. Я почему-то вообще ничего не помню, кроме того, что бродила по тоннелям, пытаясь выбраться и…
— Это хорошо, что ты сейчас ничего не помнишь, — перебила Кэтрин Ники, пристально глядя на нее.
На лбу Ники была лиловая шишка размером с гусиное яйцо, лицо, руки, ноги, живот — все было покрыто синяками и ссадинами. Ей повезло, что она осталась жива, а что будет с ее памятью, пока не так уж важно.
Ресницы Ники стали опускаться.
— Почему-то у меня глаза слипаются, — прошептала она незнакомым голосом.
— Не разговаривай, — сказала ей Кэтрин. — Просто отдохни.
Но Ники снова внимательно посмотрела на Кэтрин.
— Так кто же ты такая?
— Меня зовут Кэтрин. — Она вытерла лоб и перевела дыхание. Кэтрин много раз представляла себе эту минуту, но никогда не могла подумать, что они встретятся при таких обстоятельствах. — Я твоя сестра, — добавила она.
Ники слабо улыбнулась, а потом веки ее опустились.
— Еще увидимся, сестренка, — прошептала она.
В горле у Кэтрин застрял ком, из глаз полились новые потоки слез. Наклонившись, она поцеловала Ники в лоб.
Кэтрин все еще стояла на коленях возле Ники, придерживая ее голову, когда к ним подбежал Джек.
— Она жива?.. — тяжело дыша, спросил он.
— Да, — тихо ответила Кэтрин. — Я сделала ей искусственное дыхание, но теперь она потеряла сознание.
Накрыв Ники пиджаком, Джек нащупал пульс у нее на шее.
— Как ни странно, неплохой пульс, — заметил он. Повернувшись к Кэтрин, Джек помрачнел. — Как ты? — осведомился он.
— Со мной все в порядке, Джек. Я сказала ей, кто я, и она назвала меня сестренкой.
Джек принужденно улыбнулся.
— Я счастлив за тебя, Кэтрин.
Джек снял с себя рубашку и отдал ее Кэтрин. Тучи постепенно рассеивались, горячее солнце жгло ему спину, однако Джеку почему-то было холодно.
— Кажется, я потерял твое платье. Надень пока это, — промолвил он.
В эту минуту к ним присоединился Танака.
— Спасательный вертолет уже летит сюда, — задыхаясь, произнес лейтенант. — Как мисс Палмер?
— Она без сознания, но у нее хороший пульс.
Когда Джек поднялся, лейтенант склонился над Ники и приложил ухо к ее груди.
— Удивительно, — пробормотал он. — Все это крайне удивительно. — Он посмотрел на Кэтрин. — Я ни разу не видел, чтобы кто-нибудь с такой легкостью держался на воде.
— Да уж, но она же у нас русалка, — добавил Джек язвительным тоном.
Кэтрин, закатывавшая рукава рубашки, обиженно посмотрела на него, впрочем, сейчас Джеку было все равно. Конечно же, он был рад, что ей удалось спасти Ники, несмотря на то что это казалось почти безнадежным делом. Но он сам едва не умер от страха за нее.
— Когда она потеряла сознание? — спросил Танака, вновь переключая внимание на Ники.
— Всего несколько минут назад, — ответила Кэтрин.
— Она говорила с вами?