litbaza книги онлайнДетективыКоукс и Бакстер - Дэниел Коул

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 274
Перейти на страницу:
Думай! Думай! Не время сейчас тупить! — сказал он, ударив себя кулаком по макушке.

Бакстер вдруг поняла, что существенный вклад молодого детектива в расследование этого дела объясняется не стремлением продемонстрировать свое превосходство или доказать коллегам, что он чего-то стоит, но тяжелейшим бременем, которое он так необдуманно сам на себя взвалил, невероятным упрямством и упорным желанием держать все под контролем, не доверяя ни одной живой душе.

В сложившихся обстоятельствах Эмили посчитала момент не самым подходящим, чтобы сказать, до какой степени он напоминает ей Волка.

— Там тебе принесли какие-то коробки, — сказала Бакстер.

Эдмундс в замешательстве посмотрел на нее.

— Что ж вы сразу не сказали? — сказал он, вскочил на ноги и выбежал из комнаты.

Под моросящим дождем Волк, целый час простоявший на автобусной остановке на Ковентри-стрит, постепенно промок до нитки. Он не сводил глаз с двери неряшливого интернет-кафе, которое, подобно бесчисленным магазинчикам по продаже дешевых сувениров с эмблемами Лондона, каким-то образом умудрялось выживать в гуще ведущих мировых брендов на одной из самых оживленных и дорогих транспортных артерий столицы.

Сюда его привел некий субъект, за которым он следил на расстоянии. Сначала тот сел в поезд на станции метро «Голдхоук-Роуд», потом протолкался сквозь толпу зевак, собравшихся вокруг уличных музыкантов в районе Ковент-Гарден, и наконец скрылся внутри этого невзрачного кафе, расположенного всего в паре сотен метров от площади Пикадилли.

Погода ухудшилась, заметно похолодало, и его клиент теперь не отличался от других в своем стандартном лондонском наряде: длинный черный плащ, безукоризненно начищенные туфли, свежевыглаженные брюки и рубашка, дополненные обязательным большим черным зонтом.

Время от времени Волку приходилось то замедлять шаг, то почти переходить на бег, особенно когда тип пробирался сквозь толпу, то накатывавшую приливом, то отступавшую отливом. Волк видел, что с ним сталкивались самые разные люди — двигались навстречу и огибали, клянчили мелочь, пытались всучить несколько ярких, глянцевых флаеров. И никто из них даже не подозревал, что рядом идет настоящий монстр, волк в овечьей шкуре.

Когда район Ковент-Гарден остался позади, человек решил срезать путь и пойти напрямик. Волк зашагал за ним по тихой боковой улочке, наслаждаясь редким моментом одиночества в вечно напряженном и бдительном городе. Не желая упускать из виду ни о чем не подозревающую жертву, детектив вскоре побежал, но в этот момент из-за угла вынырнуло такси, остановилось чуть дальше по улице, он с явной неохотой опять перешел на шаг и вскоре снова вышел на оживленный проспект.

Морось сменилась дождем, Волк поднял воротник своего длинного черного плаща и ссутулился, пытаясь сохранить тепло тела. В витрине сменялись разноцветные цифры неоновых часов, искажаясь в ползущих по стеклам потеках воды, напоминая, что это его последний день, его последний шанс.

То, что он делал, было лишь пустой тратой времени.

Изобель Платт проходила ускоренный курс телеведущих прямого эфира. Чтобы объяснить до жути привлекательной журналистке, в какую камеру и когда нужно смотреть, требовались энергичные усилия сразу пяти технарей. После столь неожиданного поворота в ее только-только начавшейся карьере, она надела свой самый консервативный наряд, к явному неудовольствию Элайджи, который приказал «расстегнуть на блузке три верхние пуговицы».

Хотя формат ее первого появления в студии был относительно прост — интервью один на один с двумя прямыми включениями с мест, предполагалось, что получасовое шоу будут смотреть порядка десяти миллионов зрителей со всей планеты. Изобель опять подумала, как же ей тошно.

Молодая женщина никогда не стремилась сделать карьеру журналистки, не жаждала стать репортером, поэтому когда ей, невзирая на отсутствие опыта и необходимой квалификации, предложили эту работу, страшно удивилась, впрочем, как и любой другой на ее месте. И даже поссорилась со своим бойфрендом, который и слышать не хотел о других профессиях, хотя сама она этот новостной канал ненавидела и была полна решимости уйти.

В редакции все считали ее либо тупицей, либо шлюхой, если не тем и другим вместе. Она прекрасно знала, что говорят за ее спиной. Изобель первая признавала, что отнюдь не была гениальной личностью, но там, где остальным коллегам, тоже не блещущим образованием, прощались наивность и ошибки в произношении, ее неизменно поднимали на смех. В компании грубоватых технарей она улыбалась и хохотала над их плоскими шутками. Делала вид, что в восторге от оказанной ей чести, но в действительности хотела, чтобы вместо нее хитроумные движения камер и замысловатый хронометраж программы обсуждала Андреа.

— Со временем привыкну, — засмеялась она, когда один из технарей подкатил ее вместе с креслом на исходную позицию.

— Не расслабляйся! — крикнула ей Андреа, проходя мимо и направляясь в гримерную, на удивление рано для первого дня в новой должности, — ты здесь только потому, что сама у себя я взять интервью не могу!

— Нашел! — донесся из совещательной комнаты крик Эдмундса.

К тому моменту, когда Бакстер с громким шелестом прошлепала по заваленному бумагами полу и закрыла за собой дверь, Финли, Ванита и Симмонс уже были на месте. Симмонс, казалось, разрывался между двумя желаниями — устроить Эдмундсу взбучку за устроенный им бардак или спустить все на тормозах.

Молодой детектив взял коробку с архивными материалами и вытащил из нее какие-то бумаги.

— Наберитесь терпения, — начал он, переводя дух, — тут с наскока не разберешься. Погодите, это не то.

Он выхватил документы из рук Симмонса и швырнул их через плечо, где они благополучно приземлились на пол.

— Потом выскажете свое мнение, — улыбнулся Эдмундс. — В одном из дел, которые Волк запрашивал в архиве, фигурировал некий Стивен Шерман. Пятьдесят лет, генеральный директор компании по производству электронного оборудования, стоящей на грани банкротства. Его сын, исполнительный директор той же компании, покончил с собой, когда сорвалось планируемое то ли слияние, то ли поглощение… Впрочем, это неважно.

— А какое отношение это имеет к нашему делу? — спросила Ванита.

— Самое непосредственное! — восторженно воскликнул Эдмундс. — Угадайте, кто отвечал за несостоявшуюся сделку? Гэбриэл Пул Младший.

— Кто? — спросила за всех Бакстер.

— Тот самый наследник корпорации по производству электронного оборудования, который исчез из отельного люкса — лужа крови и отсутствие трупа.

— Ага, — сказала Бакстер, всем своим видом стараясь показать, что ей якобы интересно.

У каждого из них были дела поважнее.

— Это его дочь, — продолжал Эдмундс, извлекая на свет божий бумаги по другому архивному делу, — погибла от взрыва бомбы, установленной вон тем типом, который ухитрился удавиться в запертой на замок камере.

С этими словами он махнул на еще одну коробку.

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 274
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?