litbaza книги онлайнРазная литератураПродвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 894 895 896 897 898 899 900 901 902 ... 996
Перейти на страницу:
владеть чем-л. – indirectly/to own sth ~

опостылеть – fed/to be fed up with

опохмелыч/старик Опохмелыч/опохметолог/опохмелюга/опохмелюжка – hangover; hair/~ of the dog

опохрабриться – hair/to take a ~ of the dog…

опочиниться – sale/to make one’s first ~

опоясанный ломом амбал – muscleman

опоясывающее дом крыльцо – wraparound/a ~ porch

оппаньки – man-oh-man!; uh-oh

оправдание – justification

оправдательный – ~ая байка – whitewash job

оправдывать – ~ что-л. – live/to ~ up to; ~ яркость вывески – live/to ~ up to its billing; с лихвой ~ затраченные усилия – worth/to be well ~ the effort

оправиться – composure/to regain one’s ~; regain/to ~ one’s composure

определиться с вопросом о чём-л. – grips/to come to ~ with

оприходовать – ~ водочку – drink/to ~; use/to put sth to good ~; ~ кого-л. – screw/to ~

опричник – henchman

опробовать новый способ лечения – test/to ~ a new cure

опрокидонт/опрокидонтик – toss/to ~ one down; elbow-bender

опрокинуть – ~ кого-л. – stand/to ~ sb up; ~ рюмку/чарку – down/to ~ some liquor; ~ рюмку-другую – throw/to ~ down a few; ~ стопку (бокал/кружку) – toss/to ~ one down; ~ кого-л. на что-л. – take/to ~ sb for a ride

опропиндоситься – fiasco/to suffer a ~

опросный лист – survey question list/survey questionnaire

опростоволоситься – boner

опрощать (-тить) – oversimplify; to ~

опрощение – oversimplification

опрощённый – simplistic

опсихевать (опсихеть) – freak/to ~ out

опузыриваться (-риться) – bottle/to get a ~/to lay one’s hands on a ~; balloon/to swallow a ~; balloon/to ~ out; bubble/to get a ~

опупевать (опупеть) – lose/to ~ it (3); floor/to be ~ed by sth; poop/to be ~ed out

опупея – epic/septic epic

опускать (-тить) – debase/to publicly ~ sb; ~ крылья – discourage/to be ~d; ~ руки в бессилии – give/to ~ up; kick/to ~ out

опускаться (опуститься) на столько-то денег – down/to be ~ such and such…; ~ на самое дно жизни – hit/to ~ rock bottom; ~ до последней черты – rock bottom/to hit ~

опустошать (-шить) чей-л. карман – wipe out/to ~ (2)

опухалово – полное ~ от чего-л. – explode/one‘s head is about to ~

опухать (опухнуть) – hand/to get out of ~; ~ от чего-л. – explode/one’s head is about to ~; freak/to ~ out; full/to be ~ of oneself; см. «опухнуть»

опухнуть – wonder/to ~ who one is; britches/to get too big.; см. «опухать»

опушиться – peach fuzz

опушка – bald spot/head

опущенный – ходить, как в воду ~ – look/to ~ like you lost your best friend

опыт – ~ обращения с кем-чем-л. – handling/to have experience.

опытный – ~ путь – empirical method; ~ глаз – trained eye

опястье – bracelet

опять вы за то же! – there you go again!

ор – yelling; roar/mild ~

орава – gang

орать – см. всё гнездо «yell/to ~/to holler»; ~, как потерпевший – scream/to ~ bloody murder; ~ без тормозов – yell/to ~ one‘s head off

орбитальный полёт – orbit/to ~

ореол – ~ неуязвимости – aura; ~ жертвы – victimhood/the halo of ~

орехи – кому-л. на орехи будет – get it/to ~ (про наказание); desert/to get one‘s just ~s; ~ звенят у кого-л. – horny/to be ~; bullets

Орехово-Долбалово/-Доставалово/-Кокосово – Timbuktu

орехокол – nutcracker

орехоплодное дерево – nut tree

орёл – ~ в чём/на что/чем – master; быть под орлом – pub/to be at the ~

ОРЗ – cold turkey; wagon/on the ~; acute registritis

ориентировка – all-points bulletin

орлинозоркий/орлиноокий – eagle-eyed

орлиный взор/-ое око – eagle eye/to cast.

орлянка – играть во что-л., как в ~у – heads or tails

орудие убийства – murder weapon

оружейка – arsenal

оружейный магазин – gun shop

оруженосец – ultraist; radical; die-hard; squire/faithful ~

орушка – alarm/alarms

орущий – ~ магнитофон/~ее бревно – ghetto blaster

ОСАГО – auto insurance

осадистый – built close to the ground

осадить – camped out; ~ кого-л. – cut/to cut sb down to size; ~ что-л. в банке – deposit/to ~

осадный – на ~ом положении – under siege

осадок – aftertaste; неприятный ~ – taste/to leave a bad ~; выпадать кому-л. в ~ – end up/to ~ with sth; выпасть в ~ – flabbergasted/to be ~; уйди в ~! – jump/go ~ in the lake~!; кто-л. в полном ~дке (про измождённость) – tapped/to be ~ out; wipe out/to be wiped out

осанна – петь/восклицать осанну (в вышних) кому-чему-л. – hosanna

осатанеть – fed/to be fed up with; mad/to get as ~ as hell

осведомительный – fact-finding; advocacy group

осведомительство – surveillance/internal ~

осведомляемый – быть в кругу ~ых лиц – loop/to be in the ~

освежающий – refreshing

освежевать – ~ кого-л. – skin/to ~ sb alive; ~ скотинку – skin/to ~ sb alive; slit/to ~ sb‘s throat

освежительно – refreshing

освежить – freshen/to ~ up a drink

осветительная шашка – flare

осветить – освети мне этот день! – make/~ my day!

освещение – дневное ~ – natural light

освидетельствование – examination/ ~ of a driver

освистывать (освистать) – boo

освобождать (-дить) – lift/to ~; swipe/to ~

освобождение – номер с ~ием – escape act

оседать (осесть) – ~ каплями на чём-л. – condense/to ~; end up/to ~ somewhere;

осенесь – last/~ fall

осенний – ~им днём глядеть – gloomy

осесть на глубинке – lay low/to ~; ~ на ком-чём-л. – take/to ~ its toll

осетить кого-л. – entangle/to ~

осечка – давать ~и – misfire/to ~

осиновка – canoe

оскароносец – Oscar award winning actor

оскароносный – ~ лицедей – Oscar award winning actor

оскомина – taste/to leave a bad ~; что-л. набивает ~у; берёт ~ – stomach/to not be able to ~ sth anymore

оскомистый – cheesy

оскоплять (-пить) – castrate/to ~

оскорблять – resent/to ~

оскорбляться – resent/to ~

оскотинивать (-нить) – animal/to turn sb into an animal

оскотиниваться (-ниться) – animal/to turn into an animal; jerk/to become a ~

оскотинившийся – sub-human

ослаба – break/to give sb a ~; ~у руке давать – pull/to ~ one‘s punches

ослабить – ~ остроту чего-л. – edge/to take the ~ off of sth; ~ свою бдительность – guard/to let down one‘s guard; loosen/to ~ up

ослава – reputation/bad ~

ославлять (ославить) кого-л. – reputation/to ruin sb‘s ~

ослан – dumbass

ослезиться – confession/to make a tearful ~

ослиный – ~ые уши – cauliflower ears; penis

ослить – stubborn/to be as ~ as a mule; dumbass/to be a ~

осложнение – дать ~ на что-л. – affect/to ~ (о болезни)

осложнёнка – snag/complication

осмеркнуть(ся) – twilight/to get caught by ~

осмина – норовить из ~ы четвертину вытянуть – miser; squeeze/to ~ blood out of a turnip

осмотр – телесный ~ – body examination

оснащение машины – equipment package

основа – в ~у фильма положен действительный случай – based on; лечь в ~у фильма – basis; в самых своих ~ах – radically; string/first ~

основание – достаточное – reason/~ enough to…; чему-л. имеются ~ия – reason/there are ~s for that

основной –

1 ... 894 895 896 897 898 899 900 901 902 ... 996
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?