Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Река – joki
Раковина с жемчужиной – šimpukka
Самому Инха тоже посчастливилось поучаствовать в «охоте» на моллюсков в 1894 году, а позже фотограф приобрел несколько жемчужин для любимой девушки, которая так и не ответила ему взаимностью. И это был лучший жемчуг, добытый в то лето.
Настоящим жемчугом можно считать сотни фотографий и знания, полученные Инто Конрадом в Беломорской Карелии, – карельские руны и этнографический материал, который лег в основу его книги «В краю калевальских песен». Там же он описал и промысловый ритуал, связанный с хозяйкой воды: «Вскрыв раковины, мужики, прежде чем пойти отдыхать, поют с целью умилостивить духа воды. Каменное сердце должно быть у той хозяйки воды, что остается равнодушной, когда бородатые мужики лестными словами и трогательным голосом умоляют ее:
Велламо, воды хозяйка,
водная владычица с тростниковой грудью,
дай мне своих даров…»[38]
Часть вторая
Укко – бог погоды, урожая и грозы
Агрикола: Ja quin Kevekylvö kylvettin / silloin ukon Malja jootijn
И когда весной заканчивали сев, то пили «Чашу укко»
Oi Ukko, ylijumala,
ilman kaiken kannattaja!
Tule tänne tarvittaissa,
käy tänne kutsuttaessa!
Kalevala (1: 169–173)
Ой ты, Укко, бог верховный,
всей вселенной повелитель,
поспеши в нужде на помощь,
приходи на зов в несчастье…
Калевала (1: 169–173)[39]
Укко – божество грома и молнии, ветра и дождя, управляющий погодой и урожаем.
Карелы, финны и ижоры называют грозу ukonilma – дословно «погода Укко», а гром «ukkonen», то есть относящийся к Укко. Эти слова являются примером того, как древние верования сохраняются в современном языке. Роль Укко в рунах и народных песнях значительно шире, чем просто управление погодой. Как повелителю грозы и ветра, Укко подвластны мощные движения, приводящие к формированию рельефа: разбуженная силой Укко буря подняла со дна бескрайнего моря частички донного ила, которые стали сушей и сформировали землю. В образе Укко заложены представления о создании мира героем-демиургом.
Как к всесильному властителю погоды к Укко обращались по разным причинам зимой и летом. Например, к зиме охотники просили, чтобы небесный покровитель припорошил землю снегом и следы лесной добычи стали более явными для человека.
Sato ukko uutta lunta,
Palvanen vitiä visko
Sykysyisen uuhen verran,
Verran talvisen jäniksen.
Mieleni minun tekisi,
Itseni ajatteleisi
Ukon uuelle lumelle,
Jäniksen jälettömälle,
Hiiren hiihtamattomalle.
SKVR I4, 1096
Снегом одарил нас Укко,
Палванен послал пороши —
Слой с осеннюю овечку
Или с зимнего зайчишку.
Мне сегодня захотелось,
Дума в сердце зародилась,
Чистыми пройти снегами,
Где еще не бегал заяц,
Не скользила мышь на лыжах.
Записал в 1834 г. Э. Лённрот в Ладвозере от Архиппы Перттунена[40]
К лету Укко упоминали в связи с хорошим урожаем и не просто тайно шептали заговоры в одиночку, а проводили коллективные ритуалы – праздники. В книге «Карельские боги» Мартти Хаавио подробно разбирает праздник, который устраивали во время весенних посадочных работ – Ukon vakat – «Корзины Укко». В дар покровителю урожая готовили целую корзину еды, варили и пили священный напиток – особенным образом приготовленное пиво. Напиток подносили в специальной посуде – ukon Maľľa – «Чаша укко», отмечая влияние божества не только на погоду, но и на урожай.
Микаэль Агрикола в списке карельских богов описал праздник плодородия со всеми его атрибутами: как окончен весенний сев, тогда пили Чашу укко и приносили корзину. В этом описании есть моменты, которые из-за архаичного и поэтического языка повествования трактовались по-разному. Так, например, одни ученые видели в описании указание на новый урожай, а другие отмечали, что речь идет о встрече нового года (как нового периода), когда закономерно происходит большой коллективный праздник, включающий обильные возлияния и разнузданное веселье, порицаемые церковью и верующим Агриколой лично. Однако этот сюжет может означать и третье – просьбу о долгожданном дожде, который так необходим после сева для появления первых побегов.
Короб Укко – Ukon vakka
Рассматривая древний текст Агриколы и научные труды, рассказывающие о финском и карельском фольклоре и мифологии, исследователь Мартти Хаавио пришел к мысли, что Укко у Агриколы вовсе не громовержец, а скорее бог плодородия. Ученый выдвинул предположение, что Укко – это не собственное имя бога, а общее название для верховного божества, равно как христиане называют Бога – Отцом. Слово «укко» используется в карельском и финском языке и по сей день как имя собственное, а также и в значении «хозяин, муж, дед».
У карелов и финнов вообще довольно часто можно услышать имена, связанные с северной мифологией, такие как Вяйнё, Илмари, Йоуко, Ахти, Калеви, Миеликки, Теллерво, Рауни и другие.
В тексте Агриколы рядом с укко упоминается имя Рауни – ее имя часто трактуется как женское, – имя жены Укко. Однако Хаавио предположил, что Рауни – это имя мужского божества «укко», а его супруга на самом деле безымянна. Таким образом, речь у Агриколы идет о божественном супружеском союзе, аналогичном союзу скандинавских богов плодородия Фрейра и Фрейи. Судя по всему, карелам были известны божественные браки. В Скандинавии Фрейр отвечал за процветание урожая, свет и смену времен года, и, возможно, образ укко включал в себя аналогичные функции в мифологии карелов.
Гроза – ukonilma
Исследователи сравнивают Укко не только с Фрейром, но и с воинственным, особо почитаемым среди скандинавов богом Тором. Тора и Укко связывает общий для них атрибут – топор. Сакральные символы – Молот Тора и Молот Укко – восходят к древнему представлению о том, что гром и молнии происходят от удара огромного божественного молота.
Амулеты в виде молота Тора находили не только в скандинавских погребениях, но и в могилах железного века на территории Финляндии, а это значит, что, скорее всего, почитание Тора ушло за пределы скандинавских стран. Хаавио отмечает, что верования распространились на карельские земли как заимствованные сюжеты. У бога Тора было немало ролей: он одновременно выступал и как громовержец,