litbaza книги онлайнРоманыЗлой дракон для доброй ведьмы - Валентина Третьякова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 65
Перейти на страницу:
котором не было ничего, кроме ночной рубашки. «Медовый пир» сам шел в его руки! От этой мысли Кристофер возбудился так, что не останавливаясь, перешел ко второму разу. Взлетел на волне безумной страсти и закричал от боли: его спину и грудь расцарапали девичьи ногти.

— А-а-ай, Ди, ты чего⁈

В ответ послышался громкий торжествующий смех.

— Теперь ты мой, Кристофер Мэн.

Парень узнал голос. Он принадлежал Лизбет.

— Ты⁈

— Неужели ты правда думал, что Диана способна на такую страсть? Она — бесчувственная ледышка!

— Лиз, ты чудовище!

— Я? Нет. Это ты. Ты заманил меня и изнасиловал. Тебя разденут и увидят, что я отбивалась. Теперь ты обязан жениться на мне, Кристофер Мэн, — спокойно сказала Лизбет.

* * *

Пока в Стоунгеме кипят нешуточные страсти, предлагаю окунуться в мир магической академии и познакомиться с очаровательными Пушистиками

Волею судьбы я попала в иной мир. Здесь у меня другое тело, сильная магия и внимание со стороны ректора-красавца. Мечта? Как бы не так! Сила сбоит и грозит выжечь изнутри, а ректору я нужна лишь, чтобы снять проклятье. Не более того. Тут можно даже не фантазировать. И только четверо пушистых друзей со мной и в горе, и в радости. Но я сильная. Я справлюсь.

Читать историю: «Пушистая катастрофа для ректора»

3−3. Мэтью и Маргарет узнают о случившемся

Дорогие друзья очень хочется сделать вам что-нибудь приятное, например, выложить внеочередную главу. Желаю всем прекрасного дня и отличного настроения!

* * *

Диана была уверена, что Тинт обнаружил воришку, который пролез на их постоялый двор. Как тень она кралась за своим фамильяром, не издавая ни звука, ни шороха, с кинжалом наготове. Так и дошли до сенника, из которого слышались страстные стоны, а затем вскрик и голоса. Слух у ведьмы-охотницы был отменный, она прекрасно разобрала каждое слово. Тинт поставил на нее передние лапы и вопросительно заглянул в глаза. Диана пожала плечами. Что поделать? Лизбет всегда была такая. Забирала у детей понравившиеся ей игрушки, требовала всеобщего внимания, таскала с общего блюда лучшие куски. И все ей сходило с рук за милое личико и ослепительную улыбку. Диана подавила зевок и вошла в сарай.

— Лизбет, не вздумай врать родителям. Извинись перед Кристофером и ступай спать, — сказала она.

— Диана, я не виноват! Диана, клянусь, я думал — это ты! Лизбет сказала, что ты ждешь меня здесь, Диана! — Кристофер натянул штаны и упал перед ней на колени.

— Я верю. Лизбет, иди в дом. Холодно, ты простудишься. — Диана накинула на Лиз свой плащ и твердой рукой направила ее прочь.

Когда сестра ушла, она обратилась к жениху.

— Пусть ты думал, что я позвала тебя… Но разве не ты говорил, что до свадьбы у нас ничего не будет, потому что Единый требует чистоты?

Кристофер принялся что-то мямлить насчет чувств к ней, из-за которых совсем потерял голову, но со стороны постоялого двора послышался шум. Лизбет не вняла словам Дианы и подняла на ноги родителей, приводя свой план в исполнение. Маргарет пришла в ужас, заметив сзади на ночной рубашке дочери мазок крови. Так же кровь была под ее ногтями, что доказывало, что бедная девочка отбивалась, как могла. Разъяренный Мэтью Хант не стал ничего слушать. Он влетел в сарай и с ходу врезал Кристоферу кулаком в челюсть. Потом схватил за шиворот и потащил в опустевшую до утра таверну.

Разбирательство длилось целый час. Лизбет врала напропалую. Она утверждала, что, когда вернулась, чтобы посоветовать кэре Мэн добавлять в специи соль, это не она, а Кристофер попросил мать «завернуть для кэры Хант кусок пирога». И, якобы, когда Барбара вышла, это он предложил Лиз встретиться ночью, чтобы сообщить кое-что важное, а вовсе не наоборот.

— Я решила, что он хочет сделать Диане сюрприз, поэтому послушалась и пошла!

Кристофер хватал ртом воздух, как рыба, выброшенная на берег. Он раз за разом пересказывал, как все было на самом деле, но Лиз стояла на своем. Наконец, Кристофер сдался и замолчал. Он не знал, как опровергнуть такую наглую ложь!

— Довольно, — сказал Диана. — Лизбет, ты стоишь здесь в моем плаще. На этом все.

— Что все? Что все? — завопила Лизбет. Она не понимала.

— Я дала свой плащ, потому что ни на тебе, ни на полу сарая не было другой одежды, кроме одежды Кристофера. Ты пришла на встречу в одной ночной рубашке. Потому что хотела соблазнить моего жениха. Что ж. У тебя получилось.

Мэтью и Маргарет переглянулись. В один момент все стало на свои места. Дочь врала, а Кристофер говорил правду. Крис посмотрел на Диану, как на божество! Она нашла выход там, где его, казалось, сроду не было.

— Я… Я… — растерялась Лизбет. Покраснела, надула губы и зарыдала.

Кристофер обессилено рухнул на лавку, но тут же ойкнул и вскочил. Ушибы зажили, но укус вредной собачонки все еще давал о себе знать.

Маргарет прижала ладони к щекам. На что рассчитывала Лиз? Кристофер должен жениться на Диане, это знает весь город. О чем думала ее младшая дочь? Неужели…? Маргарет в ужасе зажала рот.

Лизбет продолжала рыдать, а Кристофер подошел к Диане.

— Ди, ты простишь меня? Не понимаю, как я мог вас перепутать. Ди, ты веришь мне?

— Верю. — сказала Диана, и Тинт закатил глаза. — Но… Все же объясни, с какой целью ты нарушил завет своей веры? Ты говорил, что Единый запрещает сближаться до свадьбы.

Кристофер нашелся быстро.

— Ди, какая цель, о чем ты?

Тинт тронул ногу Дианы лапой. Она посмотрела на кота, и он несколько раз провел носом из стороны в сторону. То ли подтверждал, что цели не было, то ли намекал, что Крис врет.

— Ди, я люблю тебя. Я потерял голову, когда решил, что ты ищешь близости со мной…

— Хорошо. Думаю, мы все должны идти спать. Думать лучше на свежую голову. — Диана зевнула, стащила с Лизбет свой плащ, подхватила кота и отправилась к себе.

Кристофер откланялся и сбежал домой, как перепуганный олень.

Мэтью выругался и надел на Лизбет свою куртку. Он приказал ей молчать, схватил за руку и потащил на семейную часть. Маргарет, бежала следом, причитая себе под нос. Они заперли Лиз в ее комнате, чтобы еще чего не натворила, и пошли в спальню.

— Великие духи, ну почему она такая глупая! — Мэтью хлопнул себя по бедрам ладонями и застонал. — Зачем ей это?

Маргарет хотела высказать посетившую ее догадку, но передумала. Что, если она ошибается, и у поступка Лизбет нет иных мотивов, кроме как переспать с красавчиком, на которого запала?

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 65
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?