Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Есть ли у вас эль, который еще не добродил, и потому щипет язык? — как иначе объяснить шипучие свойства, я не знала.
— Да, в погребе.
— Идем.
Надо же, военные люди, целый замок мужиков, а всему учить надо.
Прихватив кружку я пошла за Беритолом. Мы спустились вниз по крутой лестнице, и через три или четыре поворота лорд привел меня в подвал. Впотьмах при еле светящемся огненном шаре я перепробовала эль из пяти бочек. Как бы меня не развезло. Выбрав одну самую шипучую попросила лорда ее пометить. Тот выжег на крышке кружок.
— Есть ли среди сирот мальчишка, которому можно довериться?
— Думаю, Мэтт подойдет, он самый старший. Я его в свое время забрал от буйного отца почти при смерти, сам выхаживал. Беднягу почти до смерти забили. Что ты задумала?
— Придется нам поймать Мэтта и поговорить с ним. Людям короля и твоим лейтенантам нужно поднести чистый эль с кухни, если они вообще будут пить. А храмовникам — из этой бочки, и влить в каждую кружку по стопке живой воды. Когда понесет по второй, можно уже и две влить, никто не заметит.
Даже при тусклом свете было видно, что лорд смотрит на меня огромными глазами.
— Это что за пойло получится? Вроде того, которым ты меня в подземелье поила?
— Нет, хуже, — я постаралась не смеяться. — Поверь, намного хуже. Не знаю, как насчет магической печати, но язык развяжется чудесно. А дальше пусть твой Мэтт спросит, где капитан.
Мэтта мы подлавливали долго. Он взял на себя командование остальными мальчишками, и поймать его в одиночестве было делом нелегким. Жаркое было уже почти готово, с минуты на минуты Мэтт должен был отправить гонца звать всех в обеденную залу, когда магу удалось втянуть его в нишу, открывавшуюся только руке Беритола.
Зажав рот тощему подростку лорд прошептал:
— Тише Мэтт, тише, это я, лорд Беритол, капитан.
Мэтт перестал дергаться и вытаращил глаза. Лорд снял ладонь с его рта, и мальчишка затараторил:
— Черные эти, храмовники, сказали, что вы уехали куда-то, а может, вас демон прибил. Ой капитан, что будет-то! Что будет! Храмовники тут всем раскомандовались, уже половину лейтенантов уговорили, что так лучше!
Капитан скрипнул зубами:
— Прибить меня хотели храмовники. Мэтт, мне нужна твоя помощь.
Я стояла за выступом стены так, чтоб мальчишка меня не видел. Не нужно ему знать, что демон заодно с его обожаемым капитаном.
Беритол трижды повторил инструкции, пока Мэтт не выучил все наизусть. Теперь оставалось только ждать.
Я едва не вернулась к детской привычке грызть ногти, когда мы сидели в стене обеденного зала. Разговаривали за едой громко, и гулкие голоса разносились под сводами. Тот, кто строил этот замок, явно предполагал, что в этой нише будет наблюдательный пункт, и расположил слуховые отверстия таким образом, что стены ничуть не заглушали происходящее в зале. А вот наблюдать приходилось сквозь узкие щелочки.
После первой кружки эля с добавками речь храмовников "поплыла", движения стали шире, настроение лучше. Надо же, как на непривыкшие к крепкому организмы "ёрш" действует. Единственный маг из "черных братьев" пал жертвой шампанского в подземелье, поэтому "братья" наклюкались всем составом.
Вот Мэтт принес по второй кружке.
Вот новоприбывший командор хлопнул королевского посланника по плечу. Капитан его стражи напрягся. Местным лейтенантам и королевским стражникам Мэтт приносил чистый эль, а самому человеку короля воду. Это хорошо. Это очень хорошо. Надеюсь, он не убежденный трезвенник, а, действительно, маг.
Мэтт встал между командором и тем из "братьев", который удачно сбежал от Беритола-берсерка. Этот, единственный из всей "братвы", пил молча, погружаясь в меланхолию. Мэтт собрался с духом и выпалил:
— Милостивые лорды, тут эта… слухи ходят… Может быть, вы знаете, где капитан, лорд Беритол? Говорят, он уехал незнамо куда, но скоро вернуться должен.
— Не мели ерунды! — рявкнул храмовник-меланхолик. — Никуда он не вернется! Забудь лорда!
— П… простите? — Мэтт и правда опешил, не играя.
Королевский посланник напрягся и сделал знак капитану.
— Не будет больше лорда! Я за него!
— Но… но он всегда возвращается. Да и не видели, что он уезжал, может, и не уехал никуда, где-то тут.
— Демоны лорда твоего подрали! — храмовник стукнул ладонью по столу так, что королевский посланник вздрогнул.
— Друг мой, друг мой, — заулыбался командор, — не горячись. Эй, ты, налей нам еще по одной.
Мэтт мухой метнулся на кухню, и едва ли не бегом принес еще по кружке. Интересно, сколько там "живой воды" на этот раз? Все-таки по две или уже по три рюмки? Плохо, если языки откажут раньше, чем храмовники все выложат. Но умница Мэтт дождался, пока оба отопьют еще немного, и спросил снова:
— Так как же капитан? Тут он?
Разрумянившийся командор обнял королевского посланника одной рукой, другой попытался потрепать Мэтта по щеке, но не достал.
— Ты, мальчишка, брата Агния слушай. Он дело-о-о говорит… ыып… А кап… питан… да прирезали твоего кап… ып… ох… прирезали же, а, Агний?
Командор влил в себя еще немного "коктейля", внезапно переменился в лице и забыв о присутствии прочих, наклонился к Агнию и зашептал так громко, что услышали даже мы в своем укрытии:
— Или опять за свое… ып… взялись, а? Я вам что… кхе-кхе… — забулькав, он допил до дна, — я вам что сказал? прирезать и в подвал! Где мэтр? Ы-ы-ып!!! Алхим… мм… ик… чит над Бериририт… толом…м-м-м?
Двое прочих братьев уже лежали лицами в стол. Агния "ёрш" тоже почти уложил, но ярость оказалась сильнее. Нехорошо улыбнувшись он зарычал:
— Чужими руками хотел жар загрести? а сам в столицу? чтоб мы тут у демонов в заднице тебе армию растили? — в отличие от командора несостоявшийся директор школы говорил отчетливо, но быстро и зло. Он разразился каркающим смехом. — Сбёг твой капитан! демоница его отпустила, и сбёг! лови его сам теперь! ха-ха-ха! — его голова почти коснулась стола.
Королевский посланник кивнул главному из королевской стражи, и тот отдал своим людям тихий приказ. Сопротивляться из храмовников не мог никто. Только Агний попытался вытащить меч, но посланник шевельнул пальцами, и храмовник выронил клинок на пол, ругаясь какими-то слишком заковыристыми для меня, чужеземки, словами. Командор решил, что самое время спеть парочку гимнов. Связав всем руки, храмовников куда-то повели.
— Выходите, капитан, — произнес королевский посланник в воздух. — И спутницу свою приводите.
— Ни шагу отсюда, и на глаза им не показывайся, — прошептал Беритол.
Я убралась подальше в проход, лорд приложил руку к стене и вышел в образовавшуюся щель:
— Ваше