litbaza книги онлайнРазная литератураЧаромора - Айно Иосеповна Первик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 23
Перейти на страницу:
class="image">

Наконец-то наступил долгожданный четверг полнолуния.

К указанному сроку посетители заполнили дом Трумма до отказа. Тут сновали работники телевидения и кино, радиорепортёры и множество разных корреспондентов — из газет, журналов и телеграфных агентств. Во все углы понатыкали огромные софиты и всевозможные камеры. Телевидение намеревалось транслировать в эфир прямую передачу, киношники хотели заснять Чаромору для кинохроники. Интерес к Чароморе был необычайно велик.

К этой встрече Чаромора начала готовиться с утра. Она приняла ароматную ванну и умастилась разными кремами и эмульсиями. Наряжаясь, она нетерпеливо по всей комнате разбросала платья и туфли, цепочки и браслеты, ожерелья и заколки, выбирая самые, по её мнению, красивые. Меньше всего Чаромора думала о нуждавшихся в лечении ногах Трумма.

Наступил вечер. На небо выплыла круглая жёлтая луна.

В большой гостиной Трумма, откуда вот-вот должна была начаться телепередача, стояла нестерпимая жара. Включённые прожекторы нагрели помещение лучше любой печки. Все нервничали до предела, а больше всех капитан Трумм, стоявший в окружении любопытных журналистов. Репортёр телевидения предупредил его, что коль скоро Чаромора ещё не появилась, а передачу пора начинать, то для затравки он задаст несколько вопросов Трумму.

И вот передача началась.

— Уважаемые телезрители! — сказал репортёр, глядя в объектив. — Сегодня вечером мы с вами станем свидетелями необычайных событий. Для начала скажу только, что нас ожидает встреча с волшебницей… Нет-нет, я не шучу! А пока побеседуем с одним достойным человеком. Его странное увечье привлекло к себе серьёзнейшее внимание всей мировой медицинской науки, но помочь ему она оказалась не в силах.

Тут он повернулся к разрумянившемуся от волнения Трумму.

— Расскажите нам, уважаемый капитан, как вы познакомились с Чароморой?

— Благодарю, прекрасно! — ответил Трумм. Он так растерялся от окружавшей его сутолоки, что даже не понял, о чём его репортёр спросил. Трумм подумал, что поинтересовались его здоровьем.

Но тут распахнулась дверь, и взгляды всех присутствующих обратились к двери.

Павой вплыла Чаромора. Свои растрёпанные космы она расчесала и выкрасила в зелёный цвет. Ядовито-зелёные пряди колыхались и развевались вокруг головы Чароморы, словно морские водоросли. А сама она с головы до пят, словно чешуёй, была увешана цепочками и побрякушками, так что платья почти и не видно было. При каждом её движении они бренчали и звенели.

Чаромора, не ожидая приглашения, подошла к ближайшему микрофону и произнесла:

— Теперь вы видите меня. Я и есть Чаромора.

Молодой журналист, оказавшийся рядом с ней, спросил:

— Как мы все прекрасно знаем, волшебников не бывает. Любопытно, как вы относитесь к такой точке зрения? — И он хитро подмигнул в камеру.

Чаромора взглянула на репортёра с презрительной усмешкой и ничего не ответила. Вместо ответа она как-то странно повела руками, и вдруг сквозь закрытые окна в комнату хлынули пенные морские волны.

Люди в гостиной страшно перепугались. Все кинулись спасаться. Они облепили столы, шкафы, полки, даже камеры. И только один телеоператор не растерялся и не покинул своего рабочего места. Плавая вместе с камерой по комнате, он продолжал передачу. Благодаря его самоотверженности программа продолжалась. А Чаромора стояла среди бурлящих потоков, словно бы ничего и не случилось.

Трумм сидел на телевизоре и восхищённо наблюдал за происходящим. Рядом с ним на спинке кресла балансировал репортёр телевидения. Перепуганный до смерти, он крикнул, обращаясь к Трумму:

— Уму непостижимо! А что вы на это скажете?

— Великолепно! — воскликнул Трумм, — Уже десять лет я не плавал по морю, и вот море само пришло ко мне в дом!

В комнате бушевал настоящий шторм. Столы, стулья, шкафы раскачивались, то и дело погружаясь в воду, и все только тем и были заняты, чтобы удержаться и не упасть. А в окнах свистел и дребезжал стёклами ветер.

Чаромора победоносно поглядывала по сторонам. Её зелёные волосы снова растрепались.

Потом Чаромора успокаивающе повела рукой, и волнение улеглось. Волшебница пробормотала несколько непонятных слов, и вода исчезла, как будто её и не было. Ну, даже капельки нигде не осталось, и ни один предмет в гостиной даже не намок. Только на ковре трепыхались несколько маленьких рыбёшек, а от брызг холодной воды лопнула раскалённая лампа одного из прожекторов.

Сконфуженные люди стали слезать со своих временных пристанищ.

— Ну-у? — спросила Чаромора у молодого журналиста. — Как вы к этому относитесь?

— Невероятно! — пробормотал журналист и спрятался за чужие спины.

— Есть ещё вопросы? — спросила Чаромора и обвела взглядом всех присутствующих.

Вопросов не было.

— Тогда приступим к делу, — сказала Чаромора и подняла вверх обе руки. Браслеты со звоном соскользнули вдоль рук к плечам.

Что-то напевая, Чаромора стала покачиваться всем своим костлявым телом из стороны в сторону. Украшения мелодично позванивали.

Сначала Чаромора покачивалась на месте, потом стала кружить вокруг кресла, в котором сидел Трумм. Люди смотрели на неё словно зачарованные, и телеоператорам понадобилось всё их самообладание, чтобы работать в подобной обстановке.

Сначала Чаромора описывала вокруг Трумма большие круги, потом всё меньше и меньше и наконец неподвижно застыла перед ним. Все непроизвольно наклонились вперёд, замерли и впились в неё глазами. Чародейка забормотала, и, хотя никто не мог разобрать слов, у присутствующих стали подёргиваться ноги. Вдруг Чаромора громко вскрикнула. От неожиданности все вздрогнули, а Трумм с перепугу вскочил на ноги и так и остался стоять перед Чароморой — твёрдо и уверенно.

Трумм исцелился!

Публика пришла в восторг, но в то же время всем было как-то не по себе. Каждый старался украдкой взглянуть на свои ноги, кое-кто даже ощупывал их руками. К счастью, у всех они были в полном порядке.

— Мы стали сейчас свидетелями необычайного, ошеломляющего события, — начал репортёр телевидения, когда немного пришёл в себя от потрясения. — В это трудно было бы поверить, если бы всё это не произошло на наших глазах. В результате несчастного случая капитан Трумм страдал неизлечимым недугом. Ему было сделано около двадцати операций, но они не принесли ему облегчения. А сейчас здесь мы с вами увидели, как он вылечился за несколько мгновений. Расскажите, пожалуйста, как вам это удалось? — обратился он к Чароморе.

Репортёр протянул руку с микрофоном к Чароморе, стараясь сам держаться от неё как можно дальше.

— Эта болезнь была вызвана внутренним недугом. Как вы видели, я просто-напросто сказала несколько слов, — ответила Чаромора.

— Вы можете так лечить и другие болезни?

— Конечно, —

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 23
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?