litbaza книги онлайнИсторическая прозаL'histoire du Nouvel An - Марина Попова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на страницу:
justifiées par l'incapacité de confectionner le costume « correct ». Dans le répertoire des conteurs, le conte de la Fille des neiges, connu uniquement dans le folklore russe, est généralement combiné avec d'autres intrigues. L'une des versions du conte de fées, dans laquelle la Snow Maiden fond sous les rayons du soleil, a été développée de manière créative par A.N. Ostrovsky dans la pièce de conte de fées du même nom, qui a constitué la base de l'opéra de N.A. Rimski-Korsakov "La Fille des Neiges".

1916 : « Le 8 avril, la 1ère réunion du Comité de lutte contre la domination allemande se tient à Petrograd. Cette domination était comprise comme l'influence de la langue allemande et des coutumes allemandes sur le peuple russe. En particulier, la décoration des arbres de Noël pour le Nouvel An était interdite, on pensait qu'il s'agissait d'une coutume allemande introduite par Pierre I. (En fait, le culte des arbres et des plantes à feuilles persistantes et à longue durée de vie, des herbes – par exemple les chênes, bruyères, épicéas (sapins), sapins, palmiers, baobabs, etc. est dû au fait que les anciens ne pouvaient pas expliquer pourquoi ces plantes et arbres sont toujours verts et (ou) vivent très longtemps, d'où le ancienne coutume de décorer ces arbres et ces plantes, qui s'est répandue parmi les Allemands du nord de l'Europe (décorations de sapins, comme les arbres et arbustes les plus communs, qui ont survécu jusqu'à ce jour comme arbres du Nouvel An). En décembre 1915, par décret de Nicolas II, la liquidation des colonies allemandes de la région de la Volga, du sud de l'Ukraine et du Caucase fut programmée pour avril 1917 par la réinstallation forcée des colons allemands en Sibérie. Des interdictions ont été introduites sur l'utilisation de la langue allemande dans les lieux publics, sur la diffusion d'informations sur l'armée, dans un certain nombre de provinces, la propagation de rumeurs et de fausses informations discréditant le gouvernement est interdite" (Tikhomirov A.E., Hard Time of Russia : 1916-1919. Chronique des événements. "Ridero", Ekaterinbourg, 2019, p. 3).

Les références

Grande Encyclopédie Soviétique, éditée par B. A. Vvedensky, Moscou, 1953, tome 19

Calendrier des coutumes et rituels des peuples d'Asie de l'Est. Nouvel An, rédacteurs en chef : R. Sh. Dzharylgasinova, M. V. Kryukov, Moscou, rédaction principale de la littérature orientale de la maison d'édition Nauka, 1985

Tikhomirov A.E., « Histoire du Nouvel An et chronologie en Russie », publié dans « Lokomotiv », décembre 2005 n° 21, le journal du collectif de travail de l'usine de réparation de locomotives d'Orenbourg, également dans la « Collection d'articles ». Orenbourg, 2014

Tikhomirov A.E., Les temps difficiles de la Russie : 1916-1919. Chronique des événements. "Ridero", Ekaterinbourg, 2019

Tikhomirov A.E., Meru – Montagnes de l'Oural ? "Litres", Moscou, 2023

Tikhomirov A.E., Tikhomirova G.M., Migrations des Indo-Européens. Les Indiens sont des Indo-européens. "Ridero", Ekaterinbourg, 2018

1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?