Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Я рассчитываю на то, что мои родные станут перебирать мои личные вещи после моего исчезновения. Поэтому я прикрепил это письмо к одному из сундуков с Аравийского полуострова. Я не хотел никому рассказывать о своих секретных планах, чтобы никого понапрасну не волновать.
Но давайте обо всём по порядку: некоторое время назад я получил приглашение посетить аравийскую пустыню. Один человек, который, видимо, осведомлён о моих исследованиях, пригласил меня к себе, чтобы показать какой-то редкий магический артефакт. Я предположил, что наконец-то узнаю хоть что-то о круге могущественных магов. Я ищу о них информацию уже много лет. В письме этого незнакомца содержалось несколько намёков, которые мог сделать лишь посвящённый в тайну магического круга.
Каждый, кто меня знает, поймёт: я не мог устоять перед таким соблазном. Конечно, я согласился. Однако я не был лишён скептицизма. Я уже бывал в этой пустыне во время одной из своих экспедиций. Там я и наткнулся на волшебный шар и узнал печальную историю юноши, превращённого в джинна. До сих пор я никак не могу продвинуться в изучении этого артефакта, и ещё одно путешествие к месту его происхождения могло бы мне помочь.
Я пишу это письмо, поскольку опасаюсь за свою жизнь.
Путешествие приведёт меня на родину злого джинна Аргуса. В последний раз его видели сотни лет назад, но кто сказал, что он не способен путешествовать во времени? Я предпочитаю соблюдать осторожность. Поэтому спешу поделиться секретом, как можно одолеть Аргуса. Старый торговец, рассказавший мне о юноше – пленнике волшебного шара, знал о злом джинне очень многое. Он дал мне совет, который может пригодиться в борьбе с этим магом: «Всегда помни, что любовь сильнее ненависти». К сожалению, я не знаю, как именно это поможет мне или тому, кто прочтёт это письмо, но это всё, чем я располагаю. Поэтому, если приглашение совершить эту научную экспедицию окажется ловушкой, я буду уповать на вашу помощь.
Профессор Аврелий Бауманн».
– Профессор предчувствовал опасность, – сказал Сахли.
– И всё равно отправился в пустыню, – заметила Лив.
– Это всё проделки Аргуса, – сжала кулаки Салли. – Он заманил его к себе и запер в ледяной тюрьме. Вот негодяй!
– Да! – подхватила Лив. – Ужасный тип!
– Профессор наверняка опасался, что его научные труды будут потеряны, – сказала Кадабра. – Поэтому он и написал это письмо.
– Пора спасти моего дедушку! – решительно произнёс Алекс. – Нужно скорее отправиться в пещеру Аргуса!
– Нет, времени нет! – вдруг прохрипела Кадабра. Её усы заискрились.
– Что ты имеешь в виду? – растерялся Алекс, и тут его взгляд упад на Бим. Мышь лежала на полу возле лап Кадабры и вся тряслась.
– Времени нет, – повторила Кадабра жутким голосом. – Из-за того, кто стоит за окном.
Вскочив на ноги, Салли и Лив побежали к окну и выглянули на улицу.
– Там никого нет, – удивились девочки.
Кошка продолжала хрипеть:
– Суета ни к чему. Давайте спокойно обдумаем, что следует предпринять.
– Ничего не понимаю, – почесал в затылке Сахли. – О чём это она?
– Салли! – вдруг воскликнула Лив. – Смотри! Опять он!
Салли снова выглянула в окно.
– От этого типа у меня мурашки по коже! – поёжилась она.
– О ком вы говорите? – насторожился Алекс.
Лив подозвала мальчиков к окну:
– Сами посмотрите. Этот мужчина на улице – мы его уже видели. Когда мы вытащили из машины чемодан, в котором лежали дневник профессора и волшебный шар, этот тип выскочил из-за угла и прошёл мимо.
– Он такой страшный! – заметила Салли. – Возможно, я ошибаюсь, но один его зрачок не круглый, а треугольный!
– Что?! – Сахли и Алекс высунулись в окно.
В тени уличного фонаря можно было различить высокую тощую фигуру. Мальчики безошибочно узнали Аргуса.
– Он здесь! – В голосе Сахли слышались отчаяние и страх. Он стал поспешно озираться по сторонам. Сначала взглянул на свой волшебный шар, затем на дневник профессора и на Кадабру. – Нужно спрятать всё, что имеет отношение к магии! Иначе Аргус может почувствовать их и догадаться, что мы здесь.
– За дело! – скомандовал Алекс и метнулся к волшебному шару.
Сахли побежал к дневнику.
Лив отвернулась от окна:
– Суета ни к чему. Давайте спокойно обдумаем, что следует предпринять.
Мальчики остановились как вкопанные и медленно перевели взгляд на Кадабру.
– Жуть какая! – прошептал Алекс.
– Кадабра произнесла то же самое, слово в слово, – подхватил Сахли.
– Что-то больно рано в этом году наступил Хеллоуин, – попыталась пошутить Салли, но никто не рассмеялся.
Лив ещё раз выглянула в окно и ахнула:
– Скорее, смотрите!
Остальные бросились к окну и в последний момент разглядели удирающего Аргуса. Что-то его спугнуло. Убегая, он ещё раз обернулся.
– Он смотрит на нас! – воскликнула Лив, но Салли покачала головой:
– Нет, он смотрит в палисадник. Кажется, там что-то горит.
Алекс распахнул окно, посмотрел вниз и увидел, что маленькая живая изгородь из терновника, которую его мама посадила в палисаднике, охвачена пламенем. От куста уже почти ничего не осталось. И прежде, чем Алекс успел что-нибудь предпринять, огонь уже погас.
– Огонь… – задумчиво пробормотал Алекс. – Прямо как в тот раз, когда загорелся дедушкин пергамент. Тогда Кадабра тоже предсказала, что случится в скором будущем.
Кошка взволнованно замахала хвостом:
– Чего вы ждёте?! Нужно скорее пойти за Аргусом и узнать, где он прячется!
– Хорошая идея, – согласился Алекс. – Но нас Аргус сразу раскусит, а вот при виде кошки он вряд ли что-нибудь заподозрит.
– Ох, Кадабра! – пискнула Бим. – Ты такая отважная! – Она вскарабкалась на спину кошки и крепко ухватилась за её ошейник.
– Пожалуйста, будьте осторожны! – попросила пушистых помощников Лив и погладила Кадабру по голове.
– Не геройствуйте, – сказала Салли и почесала Бим спинку.
Кадабра с мышью на спине поспешила на улицу.
Бежать далеко ей не пришлось. Вскоре они уже догнали джинна. Аргус перешёл с бега на шаг. Очевидно, он уже выбрал место, где мог спрятаться. Бим отчаянно впилась коготками в кошачью шерсть и дрожала от страха.
Вскоре Аргус свернул с улицы и зашагал по пересечённой местности в направлении автодорожного моста, под которым проходила узкая грунтовая дорога. В сумерках этот мост казался Бим гигантской тенью.