Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пройдя мимо ещё чадящих обугленных ворот, они вошли внутрь стен. Здесь тошнотворный запах смерти был ещё сильнее, а вокруг на земле лежали полуобугленные, полусгнившие тела людей. Джулиан остановился на небольшой площади, где над горой чёрных углей стоял почерневший столб, местами подёрнутый серой золой, а местами ещё красневший тлеющим углём. Осмотревшись по сторонам, он подошёл к кострищу и, достав из ножен меч, пошевелил чёрную массу.
— Странно, да? — подошёл к нему Донцов. — Угли ещё не остыли, вокруг тоже полно тлеющих головней, а трупы выглядят так, словно пролежали тут не меньше недели.
— Да, всё это произошло всего лишь несколько часов назад. Именно тогда разбойники резко отстали от нас, и я почувствовал, что нас начинает уводить в сторону.
— То есть мы должны вмешаться? — нахмурился Хок.
— Во что? Тут всё закончилось. Я не чувствую ничего живого, если только…
Неожиданно его прервал жалобный стон, и, обернувшись, они увидели бледную худую женщину, которая, пошатываясь, стояла возле стены, прижимая руки к ране на груди, из которой торчал деревянный кол. В тот же миг из мешка за спиной Хока раздался свирепый вой. Киса давно уже спрятался в своём укрытии, но теперь вдруг тревожно взвыл, и его вой мог означать только одно. Но ещё до того, как Хок понял, что именно, Дэн Кроу кинулся к женщине с явным намерением помочь ей.
— Назад! — закричал Джулиан, а Тонни Хэйфэн бросился следом.
Он хотел удержать Дэна, но не успел. Тот коснулся женщины, но тут же с криком упал на землю и забился в конвульсиях. Тонни подхватил его подмышки и поспешно оттащил в сторону, а женщина вдруг рассмеялась, глядя на свою очередную жертву, и от этого смеха у многих похолодело в груди. Окинув всех злобным взглядом, она подняла руки и начала что-то бормотать. Её руки были белыми с длинными чёрными, загнутыми, как когти, ногтями. Посмотрев на её бледное лицо, серые взлохмаченные волосы, синеватые губы и тёмные провалы глаз, Елизар Дакоста воскликнул:
— Ведьма!
И она тут же повернулась к нему. Протянув в его сторону руку, она злобно оскалилась и вдруг замерла. Её голова завертелась на тонкой шее в поисках угрозы и, наконец, взгляд остановился на МакЛарене, который с мрачной усмешкой смотрел на неё, а потом подошёл ближе.
— Кто ты такая? — спросил он, в то время как она схватилась за свою шею и начала сползать по стене на землю.
— Я слуга… — едва слышно прошелестела она, затравленно глядя на него.
— Что это значит? — спросил Хок, встревожено поглядывая на неподвижно лежащего Дэна, над которым склонился Тонни.
— Она не помнит, кто она, — пояснил Джулиан. — Её подчинил какой-то колдун. Она выполняет его приказ. Кто послал тебя сюда?
— Ротамон, великий и тёмный властелин мира.
— Зачем?
— Возвестить о его приходе с тем, чтоб ему поклонялись и несли дань. Они смеялись, они поносили великого и тёмного властелина, а когда я завязала их языки, они проткнули меня колом и хотели сжечь. Разжёгший огонь от огня погибнет. Так сказал Ротамон.
— Ясно, — кивнул Джулиан. — Какой-то колдун вознамерился прихватить себе часть земель и таким вот образом решил запугать селян. Пару деревень он сожжёт, а остальные ему подчинятся.
— Его надо остановить! — воскликнул Дакоста.
— Правда? — Джулиан усмехнулся. — И как, спрашивается?
— Самым справедливым способом из всех колдовских, — уверенно ответил Дакоста.
— Хорошая идея, но, по видимому, заняться этим придётся мне.
— Я б и сам, — слегка смутился Елизар.
— Не сомневаюсь, коллега, но вы, кажется, забыли взять с собой свою волшебную палочку.
— Хватит ёрничать, — возмутился Хок. — Сделай что-нибудь, пока Дэн не умер.
— Ладно, — пожал плечами МакЛарен и повернулся к ведьме, которая злобно скалилась, глядя на него.
Под его взглядом она вдруг сжалась и завыла, стиснув руками голову, а потом упала на землю и стала царапать её когтями.
— Я Ангел Тьмы выше и темнее любого колдуна, — обратился к ней Джулиан. — Я освобождаю тебя от власти Ротамона и подчиняю своей воле отныне и до века. Ты отправишься к Ротамону и убьёшь его так, как он велел убивать тебе других. Разжёгший огонь от огня погибнет. Если он спросит, кто послал тебя, ответь ему. Когда убьёшь его, ты освободишься от уз плоти и уйдёшь туда, где место тёмным душам. Поднимись!
Ведьма с трудом встала сначала на колени, а потом, опираясь о стену, на ноги и замерла, покачиваясь.
— Забери, что дала! — приказал МакЛарен, указав на Дэна.
Ведьма посмотрела на пилота, и он судорожно вдохнул и открыл глаза.
— Я запрещаю тебе использовать чары против любого живого существа, кроме Ротамона. Он — твоя цель. Ступай!
Она повернулась и медленно поплелась прочь. Из её спины жутковато торчало остриё кола. И по мере того, как она удалялась, небо над сожженным селением светлело, тучи таяли и вскоре после того, как она скрылась из виду, сквозь газовую дымку проглянул белый диск солнца.
Джулиан подошёл к Кроу, опустился рядом на колени и взял его руку. Нащупав пульс, он взял его голову в ладони и какое-то время вглядывался в глаза, а потом кивнул:
— Порядок. Голова не болит? Точно? Но слабость есть? Скоро пройдёт. Вам повезло, что это весьма примитивная магия, и это проклятие так же легко снять, как и наложить. Впредь вам наука. Это опасный мир, потому держитесь подальше от всего, что хоть отдалённо напоминает магию. Всех касается! — добавил он, поднимаясь на ноги.
— Думаете, ведьма убьёт этого колдуна? — спросил Дакоста, тревожно глядя туда, куда она удалилась.
— Вряд ли. Но послание она передаст. Я займусь им позже. А пока нам нужно двигаться дальше. Мы итак потеряли несколько часов. Нужно добраться до Магдебурга, пока не стемнело. Дороги здесь слишком опасны, чтоб ходить по ним в темноте. Будьте любезны, коллега, сделайте Дэну инъекцию биовитала. Он должен выдержать долгий переход.
Пока Дакоста делал пострадавшему укол, МакЛарен осматривался по сторонам, определяя направление, в котором следует двигаться дальше. Остальные были подавлены случившимся, но ещё больше запустением и смертью, царившим вокруг. Трудно было не думать о том, что ещё утром это селение было шумным, наполненным голосами и смехом жителей, теперь лежащих мёртвыми возле своих сожжённых домов.
— Кажется, мы справились с этим заданием, — чуть более бодро, чем нужно, заметил Хок, подойдя к другу.
— Ты не понял, Рауль, — резко ответил Джулиан. — Это не задание. И даже не испытание. Мы никого не спасли, ничего не предотвратили. Вся эта суматоха была нужна лишь для того, чтоб показать мне противника, с которым я пока ещё