Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
– Какие у тебя планы на сегодня? – спросил Том. – Или лучше скажи, когда ты будешь дома, и я заеду, чтобы вручить тебе подарок.
– Я не буду дома, – сказала я. – Сегодня я планировала встретиться с Рози, чтобы посмотреть световое шоу на Риджент-стрит. Потом мы, как обычно, зайдем в кафе, так что я не знаю, когда вернусь. Если ты все равно будешь в моем районе, можешь занести подарок ко мне на работу или вообще отложить его до Нового года. Ну все, пока, Том.
Когда я приехала на Трафальгарскую площадь, Рози и Джорджио вовсю целовались под елкой, нисколько не стесняясь толпы туристов и зевак. Я подкралась поближе и, сунув два пальца в рот, пронзительно свистнула. Влюбленные вздрогнули и отпрянули друг от друга, но, увидев меня, с облегчением рассмеялись.
– Привет, cara Бетти! – приветствовал меня Джорджио. – Сегодня ты выглядишь еще красивее, чем в прошлый раз.
Я поцеловала его в холодную щеку.
– Сомневаюсь. В этой одежде я работала в саду и не успела переодеться. Так что прошу прощения.
Рози, в свою очередь, поцеловала меня.
– Да наплевать, главное, чтобы тебе было тепло. Кстати, мы с тобой ходим смотреть праздничную иллюминацию уже много лет подряд, и с каждым годом я мерзну все сильнее. Как ты думаешь, это старость или зимы действительно становятся холоднее? А как же глобальное потепление?..
– Это старость, – поддразнила я, разглядывая огромную рождественскую елку, сплошь увитую гирляндами серебристых огоньков и увенчанную сверкающей Вифлеемской звездой. От нее веяло хвоей и волшебством. Надеждой. Быть может, подумала я, в наступающем году мне тоже перепадет хоть немного надежды и волшебства.
– Как красиво! – вздохнула я.
Рози взяла меня под руку и, упершись подбородком мне в плечо, тоже стала смотреть на елку.
– А то!
Джорджио, улыбаясь, терпеливо ждал, пока мы налюбуемся ежегодным рождественским чудом. Я, однако, заметила, что он притопывает ногами, стараясь согреться, а его руки в перчатках засунуты глубоко в карманы. Ничего удивительного – Джорджио привык к более мягким римским зимам. В конце концов мы сжалились над теплолюбивым итальянцем и не спеша двинулись в сторону Риджент-стрит.
Любуясь световыми фигурами ангелов, мы успели пройти почти половину, когда я заметила высокого мужчину со светлыми волосами, двигавшегося нам навстречу. Том… И не просто Том, а Том с огромной подарочной коробкой в руках.
Твою мать! Как он ухитрился меня найти? Впрочем, я сама была виновата. Не нужно было говорить ему, где я собираюсь провести вечер.
– Бет! Наконец-то я тебе нашел!
– Что ты здесь делаешь, Том?
– Ищу тебя, разумеется. Чтобы вручить подарок. Вот, это тебе… С Рождеством, Бетти!
Он протянул коробку мне, и я машинально взяла ее. Коробка оказалась довольно увесистой, и мне приходилось прилагать усилия, чтобы ее удержать. Именно в этот момент у меня в голове что-то щелкнуло, что-то сместилось, и я почувствовала себя… абсолютно свободной. Свободной, в том числе, и от чувства вины перед Томом. В конце концов, я обошлась с ним достаточно мягко – мягче, чем могла бы. Я поняла, что мы не созданы друг для друга, и сказала ему об этом. И я имела на это право, но если он не понял, если он еще на что-то надеялся… Что ж, пора положить этому конец.
– Подождите меня пару минут, – сказала я Рози. – Я сейчас.
Подруга кивнула.
– Мы будем рядом, Бет.
– Хорошо.
Они с Джорджио немного отошли и остановились под очередным световым ангелом, а я повернулась к Тому:
– Вот что, я не могу взять этот подарок. Понятно?
– Почему? – удивился Том. Он довольно тяжелый, это правда, но если хочешь – я сам его понесу – хоть до самого твоего дома. Сегодня вечером я совершенно свободен.
– Том, ты меня не слушаешь! Я не могу принять от тебя подарок, потому что мы давно не вместе. Если я возьму его сейчас, ты будешь думать… надеяться, что мы снова можем сойтись. А этого не случится. Никогда. Ты – хороший человек, и я уверена, что очень скоро ты встретишь женщину, которая тебе подходит, но эта женщина – не я. Мне действительно очень жаль, но я думаю – будет лучше, если ты больше не станешь мне звонить или пытаться со мной увидеться…
Внезапно я поняла, что Том меня действительно не слушает. В буквальном смысле. Больше того, он на меня даже не смотрел. Словно завороженный, он уставился на Рози и Джорджио.
– Парень твоей подруги только что опустился на одно колено! – пробормотал Том с интонациями лунатика. – Готов поклясться, он делает ей предложение!
Я повернулась в ту сторону и увидела, что Том не выдумывает. Джорджио действительно стоял перед Рози на колене и протягивал ей коробочку, а она застыла, изумленно поднеся руки к губам. Наконец Рози кивнула, и мне захотелось запрыгать на одной ножке. Боже мой! Неужто свершилось?!
Но меня снова отвлек Том.
– Как это романтично! – проговорил он.
– Пожалуйста, забери свой подарок! – повторила я, приходя в себя, но Том только упрямо затряс головой и демонстративно сунул обе руки в карманы куртки. Тогда я поставила коробку перед ним на мостовую.
– Прощай, Том. И пожалуйста – не звони мне больше.
Я уже шла к своим друзьям, когда Том у меня за спиной неожиданно сказал:
– Тогда зачем ты вообще регистрировалась на сайте знакомств?
Законный вопрос. Я коротко обернулась и увидела на его лице выражение, которое могло быть у человека, которого оттолкнули и предали. Эта картина очень живо напомнила мне, что́ я сама чувствовала в прошлое Рождество – в то злосчастное Рождество, когда Марк столь откровенно пожалел о своем поцелуе.
– Я ошиблась и теперь раскаиваюсь, – ответила я Тому. – Мне не стоило этого делать.
– Все в порядке? – озабоченно спросила Рози, когда я подошла к ней и Джорджио.
Я несколько раз энергично кивнула. На самом деле я очень старалась не заплакать.
– Да, разумеется. А у вас? Я действительно только что видела, как кто-то делает предложение, или мне почудилось?
В ответ Рози продемонстрировала мне безымянный палец, на котором сверкало новенькое кольцо, и широко улыбнулась, но улыбка на лице Джорджио была еще шире.
– Она сказала «да»! – воскликнул он и, с торжеством воздев руки к темному небу, где сверкали и перемигивались рождественские ангелы, пробормотал что-то по-итальянски. Мне показалось, что