Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мазина, я тоже очень рада, — церемонно ответила Фиона, как всегда великолепная в любом наряде, хоть в мешке.
К приветствиям присоединились и остальные. Начались взаимные расшаркивания, и тут я увидела, как близнецы бочком-бочком тихо и спешно покидают свой круг.
Так-так-так! Дернув за один рукав Радо, а за другой — Ледо, моментально утащила их в свой «угол». Страшные глаза и жест «палец к губам» обеспечили моментальную понятливость. Без слов.
А в это время недалеко от нас разворачивался целый церемониал знакомства.
— Позвольте вам представить моих ненаглядных племянников, — трубила женщина в красном, — Клара и Рональд ри Тона!
Молодые люди вежливо поклонились. Так вот с кем Лаза близка… эм-м… душой.
— С удовольствием представляю вам моих сыновей, — на правах старшей, начала Фиона, — это Константин.
Тин поклонился и, скрипя зубами (я даже слышала их скрежет!), приложил лапищу женщины с перьями к своему носу. Я хихикнула.
— Кто это? Вы ее знаете? — едва слышно спросила у Ледо. Женщина вдруг стала вызывать ничем не объяснимое чувство настолько сильной ненависти, что я почти захлебнулась в этом ураганном чувстве.
Пара глубоких вздохов и меня, наконец, отпустило. Что это? Я же вижу эту даму в первый раз в жизни, неужели настолько подействовал ее внешний вид? Птичку стало жалко? Никогда не замечала за собой такого.
— Да, — так же тихо прошептали в ответ, — эта сумасшедшая — герцогиня ри Тона.
— Ааааа…
— Тссссс…
— … а это — мой сыновья Ледомир и Радомир. Ой, а где же они? Только что были здесь!
Мы прыснули со смеху. Но герцогиня, как и ее племянница, сейчас стоявшие к нам спиной, видеть нашу дружную маленькую компанию не могли. Разве что слышать. Но мало ли кто на празднике смеется?
— Моя дорогая Фиона, я подумала над тем, что ты говорила…
Многозначительная пауза… И наша банда затаила дыхание.
— … И не против, если твой драгоценный Константин и моя ненаглядная Клара узнают друг друга поближе, — абсолютно не обращая внимание на тех самых Константина и Клару, начала вещать герцогиня.
Чтооо?! Это что такое я сейчас услышала?! Что за??? О чем это Фиона говорила этой старой перечнице?
Чувство ненависти вспыхнуло с новой силой. И если бы я не была изумлена до предела, то наверняка оценила бы зрелище того, как у Тина в прямом смысле слова отваливается челюсть. Увидеть реакцию племянницы не было возможности. Но судя по ее неподвижной спине, эта самая Клара была очень даже в курсе задумок своей тетушки. Вот же интриганки!
А Тин то тоже хорош! Стоит и молчит! И это вместо того, чтобы ответить им как следует. При живой то невесте! Моя злость достигла пика. Близнецы тихо ржали рядом.
— Она же страшная!
— Кто страшная? — прошипела я гадюкой. — А вы откуда знаете?
— Так мы ее видели! Вот обернется, и ты сама… того… увидишь. Сюда ж нельзя с наведенными иллюзиями, Императорский Дворец — самое честное место на Соларе!
— Осталось этого дождаться, — проворчала я, и принялась сверлить затылок дамочки взглядом.
И словно, откликнувшись на мой мысленный призыв, молодая женщина повернулась, и я действительно едва сдержалась от хихиканья.
О, да, внешность новоявленной претендентки на сердце и остальные части тела Тина на самом деле была весьма своеобразной. И это я еще культурно подумала. Поняв, что племянница мне не конкурентка, я повеселела. Теперь даже интересно, как Тин будет выкручиваться. Причем любопытно было не только мне, Радо с Ледо тут же стали заключать пари, пошлет Тин эту старую ведьму или нет? И если пошлет, то как быстро?
— Ваша Светлость, — начал издалека Тин, — благодарю за оказанную честь, но я предпочитаю самостоятельно искать свой путь.
Ах, красиво завернул. На что «старая ведьма» парировала:
— Опыт и мудрость старших, мой мальчик, сделают этот путь более светлым и легким. Ты главное, прими поддержку!
— Но все же, позвольте мне самому решать…
— Вы с Кларой будете чудесной парой! — перебивая Тина, воскликнула герцогиня и стала усиленно моргать Фионе. Та стояла, нервно обмахиваясь веером, который прилагался к ее историческому одеянию, и изо всех сил… молчала. Безобразие! Почему мать Тина не перечит блондинке?
Так, чувствую, пора спасать ситуацию.
Подмигнув близнецам, которые в предвкушении представления уже стали потирать руки, я гордо расправила плечи и, проверив прикрытие своей пятой точки, продефилировала прямо к Константину.
— Тин, дорогой! Познакомишь меня со своими друзьями? Темного дня, Фиона! — дойдя до Тина, взяла его под руку. И почувствовала, как он облегченно выдохнул.
— Кто Вы? — сварливо произнесла герцогиня, а ее молчаливый племянник заинтересованно и весьма непочтительно начал рассматривать всю меня, особенно спину. И ниже. На Клару я не смотрела, боялась засмеяться.
— О, позвольте представиться! — я учтиво улыбнулась, но кланяться не стала. Я — Киана ри Фарра, невеста Константина!
Веер в руках Фионы, затрепетал так, что, казалось, взлетит.
— Прости, мама! Мы не успели тебе сказать, — фальшивый виноватый тон слышался в каждом слове Тина.
Но Фиона была истинной леди, не выказав ни единой эмоции, она практически пропела герцогине:
— Ах, дети такие стремительные! Мазина, прости, что ввела тебя в заблуждение.
Однако, стремительными оказались не только «дети». Мгновенно потеряв интерес к Тину, леди в красном полностью переключилась на меня. Оценивающе прищурилась, смерила с ног до головы, после чего, растягивая слова, резанула по ушам.
— Киана ри Фарра, говоришь? Вот как? Любопытненько, любопытненько… А Главный Маг Искусства Галереи, Русеан ри Фарра, случайно не твой брат? — и тут же рыкнула на племянника, который имел неосторожность заглянуть в пульсирующий информатор. Рядом вздрогнула Клара и вжала свою длинную шею в плечи. Герцогиня цыкнула и на нее. Девушка тут же выпрямилась.
— Прошу прощения, — проблеял Рональд ри Тона, и тетка, поджав ярко-накрашенные губы, вернулась к моей персоне.
Тот факт, что герцогиня стала мне «тыкать» я решила проигнорировать. Мы с ней, к счастью, не настолько близко знакомы, чтобы она могла использовать легкую форму общения. И с обворожительной улыбкой из коллекции «Мед, сахар и немного ванили» я практически промурлыкала:
— Именно мой. И не случайно. Вы с ним знакомы?
— Поверхностно, — вполне вменяемо произнесла леди ри Тона и, многозначительно посмотрев при этом на свою тощую племянницу, продолжила, — но хотелось