Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Кабардинскому народу
Беспрестанные набеги внутри наших границ, разорение жителей и самые убийства, явно производимые кабардинским народом, вынудили меня употребить силу оружия войск и наказать их.
Сколько времени без пользы терпел и жалел я их и сколько я отвратил от них бедствий – это знает кабардинский народ. В 1818 году эфендии и владельцы лично дали мне обещание; но это обещание, как и прежние, много раз данные мне клятвы, не исполнены и, вместо исполнения обязанности подданных, разбои и убийства умножились. Я приказал войскам вступать в Кабарду и объявляю народу:
Владельцы, чувствующие себя невинными, могут с доверенностью обратиться ко мне; они сохранят свои права, сохранят власть над подвластными их и они признаны будут владельцами.
Владельцы же, которые не явятся к начальникам русских войск, быв прежде замечены в злодеяниях, изгонятся из Кабарды. Подвластным их объявляется свобода и независимость от них, после чего нет над ними власти, кроме власти милостивого государя императора, и награду их в самой Кабарде землями и выгодами. Убеждаю вас, народ кабардинский, не верить обольщениям владельцев ваших; они обманывают вас и в крайности первые же вас оставят. Не спасут их твердыни, где они думают укрепиться, и нет места, куда не проникли бы войска наши. Не защитят вас мошенники, не знающие ничего, кроме подлого воровства и разбоев. Я не мщу простому народу и наконец еще таки обещаю вам покой, счастье и свободу; после поздно будет просить о пощаде.
Генерал от инфантерии Ермолов.
Январь 1822 г., Тифлис».
«Милостивый государь,
граф Дмитрий Александрович!
Желая избегать случаев, в которых объявления официальные не могут быть приятными, я имею согласие вашего сиятельства на переписку партикулярную и, сим пользуясь, прошу покорнейше взглянуть на сообщение, писанное ко мне от 3 марта. Ваше сиятельство изволите увидеть, что можно было избавить меня от заключающегося в конце вопроса. Вы, конечно, не сделали бы такового, если бы хотя минуту остановили внимание ваше на том, что провинцию Шекинскую присоединил я к управлению нашему, приняв на себя исполнение в пользу нашу дарованного хану трактата, ясно предоставляющего наследственное оным владение, тогда как провинция сия приносит более полумиллиона доходу, а сделанные мною издержки не составляют и десятой доли оного. Сверх того, они употреблены на предметы, делающие честь и достоинство правительству, ибо уплачены долги законные, да на содержание фамилии умершего владетеля.
Я не имел на сие высочайшего разрешения, что вам не может быть неизвестно, и мне, когда нужно было действовать, затруднительно ожидать оного, единственно для того, чтобы соблюсти установленный порядок, который, впрочем, на провинцию, вновь ко управлению присоединенную, до прочного основания в ней устройства распространиться не может. Передав уже раз сбор доходов в ведение Министерства финансов, я не входил ни в какое распоряжение оными; но за прежнее до того время и по законам, и по собственным правилам чести я ничем не обязан, кроме ясной отчетности, и таковая отдана правительству. Может быть, незнаком я вашему сиятельству со стороны бережливости, но в течение довольно продолжительной, а иногда и видной службы хорошо будучи замеченным, оскорбительны подобные вопросы, а если сделаны с намерением, то и нестерпимы. Вам, милостивый государь, в поступке моем, когда я ищу только приличия, угодно видеть присвоение излишней власти. Уверьтесь, ваше сиятельство, что я не кичусь воспользоваться ничтожностью.
С совершенным почтением имею честь быть вашего сиятельства покорный слуга
А. Ермолов.
17 июня 1822 г.
Лагерь в Кабарде».
«Господину главноуправляющему в Грузии
Указами моими, в разное время данными, даровано прощение и возвращены имения князьям и дворянам грузинским, участвовавшим в бунте кахетинском.
Но как доныне не воспользовались еще таковым снисхождением дворяне Телавского уезда: Завор Тариенов и Элиоз Гулбатов, то, согласно представлению о том вашему, я повелеваю: распространяя и на них всемилостивейшее прощение, возвратить их имения.
Александр.
Петергоф. 22 июля 1822 года».
Председателю Кавказской уголовной палаты Чекалову
Давно доходит до меня ропот несчастных, коих дела поступают на суждение уголовной палаты, и слух насчет вас не делает вам чести. Готов я верить, что, безопасны будучи от явных изобличений, вы слухов сих не устрашитесь; но глас общий, известные многим некоторые дела, поступки ваши окажутся правдоподобными, и могут быть следствия для вас невыгодны.
По обязанности звания моего и собственно для ограждения себя от справедливого упрека, что виновным снисхождением даю повод распространяться злоупотреблением, я убеждаю вас, милостивый государь, оставить занимаемое вами место, и оставить его без замедления; бесполезны в сем случае объяснения, и я письмо сие препровождая к вам чрез г. областного начальника, поручил ему дать мне знать, если по получении оного к первой почте не изволите представить просьбы об увольнении вас от должности; не скрою от вас, милостивый государь, что буду я просить государя императора об удалении вас и должен буду, с обыкновенным упованием моим на правосудие его, объявить побуждающие меня к тому причины.
23 апреля 1823 г.».
Командиру Отдельного Кавказского корпуса господину генералу от инфантерии Ермолову
I
«Видя из донесения вашего от 30 минувшего июля, что вы благоразумными своими распоряжениями и сбережением остатков от прошлых годов сокращаете весьма значительную сумму из сметы на будущий 1824 год, по продовольствию войск вверенного вам корпуса, я принимаю сие новым доказательством отличного вашего усердия к службе и попечения о пользе государственной, за что изъявляю вам мою признательность, поручая объявить равномерно мое удовольствие и подчиненным вашим, кои трудятся и усердствуют по сбережениям в продовольствии.
Впрочем, пребываю к вам всегда благосклонным,
Александр.
В Черновицах. 26 сентября 1823 года».
II
«Алексей Петрович! С истинным удовольствием читал я донесение ваше из Дагестана от 25 января. Мне весьма приятно было видеть из оного счастливое во всех отношениях окончание предприятия вашего к восстановлению спокойствия, нарушенного в том краю мятежествующими горскими народами; но особенную мою благодарность заслуживают благоразумные меры кротости, принятые вами для достижения сей цели. Они совершенно соответствуют намерениям моим; почитая жителей Дагестана вместе и обитателями части Российской империи, я всегда с крайним сожалением принимал известия об употреблении силы оружия к обузданию их своеволия; тем более остаюсь довольным настоящим укрощением их, без всякого кровопролития в действие приведенным, за что, повторяя вам благодарность мою, пребываю навсегда к вам благосклонным,