Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А ты разработал ударную экструзию предкристаллизирующегося расплава.
– Да уж. Пришлось попотеть. У нас были материальные затруднения, надо было как-то выкручиваться.
– А ты можешь серьезно разговаривать?
– Не сегодня. Мы уже год прячемся ото всех. Если о нас кто-нибудь узнает, даже похоронить ничего не удастся. Позволь уж нам нынче выпустить пар. Насмеяться, набегаться, нашутиться.
– Ты – принц Годрик – лакей начальника моей разведки. Служанка четвертой фрейлины моей матушки – наследная принцесса Елизавета. Ее сестрица – моя невеста – начинает фыркать каждый раз, когда видит меня. У вас на Островах что – все такие весельчаки?
– Согласись, ситуация была комичней не придумаешь. Ты, светлейший герцог, притворяешься горожанином. Водишь дружбу с прислугой. И эта прислуга – такие же, как ты, притворы, которые к тому же ввели тебя в заблуждение. И это обнаруживает принцесса крови, которая по твоему совету тоже притворяется обычной горожанкой. Как же она не лопнула от смеха?
Берт посидел минутку, ворочая мозгами, и загоготал, повалившись на спину. Амелия, ухватившись за жабо его белоснежной сорочки, влезла на живот герцога и уселась.
– Эта чумазая мелочь – тоже принцесса! – Берта начало корчить так, что Амелия сползла с колышущегося живота, встала на четвереньки и двинулась к кромке воды к матери и тетке. По дороге остановилась. Тадеуш знакомился с рогатой многоножкой, которую загнал под камень. Камень был ему не под силу.
* * *
– Эти мужики так противно ржут. Наверное, над какой-нибудь пошлостью.
– Думаю, просто Рик объяснил твоему герцогу, в чем дело. А у него нормальное чувство юмора.
– И вовсе этот герцог не мой. Я еще не решила, чей он.
– Верно, сестренка. Только не мучай его сильно. Он в тебя по уши втрескался. Если хочешь отшить – сделай это быстро и небольно. Он не заслужил антигуманного отношения. Нормальный дядька.
– Так ведь девушка должна попереживать. Посомневаться. Проверить свои чувства. Получив предложение, полагается упасть в обморок, выждать время, чтобы убедиться, что избранник не передумает. Нужны романтические свидания, цветы, вздохи, ухаживания и комплименты…
– …Жеманные отказы, переписка через пажей, туманные намеки… Лучше сразу отшей.
– Думаешь, он может неверно понять?
– Наверняка не знаю. Вообще-то он несколько занят. Эти два выходных продержат его за письменным столом примерно неделю.
– Ты с ума сошла. Он герцог, суверенный монарх. Кто заставит его работать. Поручит все министрам – и может спокойно заняться тем, чем хочет.
– Бертран Лучиано – реальный правитель. Это работенка покаторжней, чем в каменоломне. Он всего три часа в неделю выкраивал на то, что ему просто по-человечески интересно. Ходил к нам в гости поболтать. И тут еще ты начнешь его изводить стандартными ритуалами! Лучше сразу отшей.
– Ну что ты заладила: «Отшей» да «отшей». Не буду я его отшивать. С ним интересно.
– Мэрия на полдороге от пристани до дворца.
– Свежая мысль. А как насчет предложения руки и сердца?
– Ночуете в палатке на берегу. А утром, как честный мужчина, он будет должен сделать из тебя честную женщину.
– А если не захочет?
– Тогда пошел он куда подальше!
– Ужас! Мамочка родная, если бы ты это слышала! Ну, а если он мне не понравится?
– Так ведь ты говоришь, с ним интересно.
– Интересно. Почему он рубашку не снимает? Чванится?
– Иначе воспитан. Он рос не в рыбацкой деревушке Южного Верна, а во дворце, как пристало его положению.
– И убегал в город поиграть с детьми. Он мне рассказывал. У него куча знакомых по всему Лоринбургу. Герцога Лучиано видели немногие. А со славным парнем Бертом Даву знакомство водят повсюду.
– Ступай к нему. Присмотрите за твоими племяшами, пока мы с муженьком окунемся. С детства мечтаю обогнать его вплавь. Проверить надо, кто теперь быстрее.
* * *
День промелькнул быстро. Герцог снял-таки свою рубашку, когда выбрался из воды. Ее рюши, фестоны и буфы в мокром виде напоминали обвисшие ласты моржа и затрудняли движения. Шрамов на торсе хватило бы и на троих.
– У Ордена Секиры много серьезных бойцов, – смутился он под взглядами. – Однако за эти годы мы подготовили хороших арбалетчиков.
Витуля виновато посмотрела на Ветку. Готова!
За ужином, когда детвора угомонилась и не отвлекала взрослых проявлениями своей неуемной энергии, за кувшинчиком флюрского разговор зашел о всякой всячине. Виктория строила планы, как бы показать матушке ее замечательных внуков. Ветка заклинала сестру не делать этого.
– Как только проговоришься, нам придется бесследно исчезнуть.
– Да кого вы так опасаетесь? Сам герцог будет вам защитой.
– Нет на планете силы, способной уберечь нас. Только спрятавшись, мы имеем надежду уцелеть. По этой причине батюшке надо готовить себе замену – учить Герберта. Надеюсь, этому ничто не помешает. Ты-то явно на трон Островов не стремишься. Кстати, Берт, какие у вас отношения с Вальдинией?
– Лорин – вассал Вальдийской короны. Исправно вносим положенную сумму. Однако без сильной руки Вальдиния слабеет. Когда бы ни верность графов, давно бы развалилась на уделы.
– Интересно. Эрвийская империя рассыпалась, управляясь сильной рукой. А здесь третье десятилетие чехарда на троне, и ни один вассал не откололся. Почему так?
– Про других не скажу, а мне батюшка настрого приказал сюзерена оберегать, клятву вассальную блюсти и других склонять к верности королевскому трону.
– Объяснил, почему?
– Объяснил. Только меня не спрашивайте. Правды не скажу.
– Не говори. Верно тебе батюшка наказал. У наших пряток и у твоей верности трону причина одна.
– Ты о чем, Веточка? – Виктория не в курсе. И объяснять ей не следует.
«Надо же, распустила язык, – досадует на себя Ветка. – Пить надо меньше». – Дальше вслух: – Ты не спрашивай, а то я врать начну. А только к осени нужно, чтобы войска у вас, Ваше Высочество, спали в доспехах и, желательно, в боевом строю. Ордена зашалят. На северные графства Вальдинии навалятся.
– Откуда ты знаешь?
– Не скажу. Вероятность ошибки примерно четверть. Уж лучше будь наготове. Эти рыцари, если врасплох застанут, не помилуют. Прошлой осенью ты их опередил и здесь постарайся.
– Откуда ты про октябрьский набег знаешь? Да и не было его. Рыцари, как только копейщиков моих увидели, повернули колонну вспять, будто гуляют тут просто так. Для моциону построились и брони свои проветривают на себе. А-а-а… Твоя работа. Это от тебя весточку мой шеф разведки получил. Ну, точно. Он сказал – служанка передала. То есть ты.