Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Присела рядом с мужем. Обменялись буквально несколькими словами. Оба думают одинаково. Единственное, что оказалось новым – обход с двух сторон, начатый арьергардом преследователей. Похоже, надо включать движок и набирать дистанцию. Иначе можно оказаться в мешке. Нескоро. Через пару суток. А насчет угля, так конвертор вообще-то потребляет любую органику. Просто отдает меньше энергии. Значит, чаще требует зарядки. Да воняет довольно сильно, если органика… ну, не очень хорошая. И, опять же, кое-что, остающееся после окисления, потом надо выскребать. Лучше всего топливом служат уголь, спирт, углеводороды. Неплохо идут масла и жиры. Но в их распоряжении этого добра совсем мало. Да и другого не в изобилии. Хотя есть идея. Если рыбки наловить да высушить. И в конвертор?
Сутки шли за сутками. Все в шлюпке пропахло рыбой. Ее ловили на блесну, пластовали и вялили на баке. Топливный элемент стремительно пожирал несоленые балыки. Двигатель почти не выключали. Даже с ним выдерживать расстояние до преследователей удавалось только-только. А бриги искусно маневрировали, используя свою лучшую мореходность и преимущество в скорости под парусами. Действовали слаженно, настырно и разнообразно. Ни секунды не позволяя расслабиться.
Спать удавалось в сутки часа по три-четыре, перекимаривая по одному в те периоды, когда малыши спали. В тесноте качающейся шлюпки с них нельзя было спускать глаз. Они лезли под нож, которым разделывали улов, или пытались поиграть с рыбиной, бьющейся в кокпите. Им было необходимо поработать с манипулятором, которым управлялся инф, или помочь папе запихнуть в горловину конвертора еще несколько кусочков чего-нибудь.
Тем временем беглецы, отклонившись к югу, обошли интанские земли, пересекли тропик и вышли в простор Безымянного океана. Погоня не отставала. Все тридцать семь бригов, распределившись равномерно на расстояние видимости, следовали за ними, контролируя тысячи квадратных километров. Не проскользнешь.
Краткие тропические шквалы лишь на часок-другой портили видимость. За это время проскочить через строй погони невозможно. Полоса штиля однажды позволила выиграть почти десяток километров благодаря двигателю. Но потянуло с севера, и за счет смены курса выигрыш был скомпенсирован. Шлюпку приходилось постоянно вести против ветра. Не точно, но настолько близко, насколько это было еще возможно. Иначе шансов уйти вообще не оставалось. И если направление менялось резко – беглецы проигрывали. Преследователи просто срезали угол.
Больше месяца длилось это безумное плавание. Лишь несколько событий скрасили его однообразие.
Клипер «Анастас» вернулся в Роузи. Маменька передала папеньке блок связи. Поговорили. Ветка узнала кое-что об успехах Герберта и о том, что дома все нормально.
Еще Молчан сообщил, что смотритель спутниковой системы отбыл в отпуск, захватив с собой новый список оборудования, составленный целителями и инженерами. В бассейне Великой Реки не происходило ничего примечательного. Работали заводики, кто-то что-то изобретал, наладили выпуск льняных тканей. В стольном поселке все дороги вымостили камнем, а в тереме государыни Елизаветы Иржиковны топят и прибирают. Маланья здорова, правит делами. Ученые с ней считаются, обращаются почтительно. А если какой спор и возникает, на свет появляются инструкции, что Ветка оставила. На их основе конфликт обычно удается разрешить.
Сестрица Виктория позвонила. Все у них с герцогом нормально. Ссорятся по пустякам, мирятся по ночам. Сверток, что Ветка поручила сохранить, надежно спрятан.
Обнаружили, что у преследующих пакетботов произошли потери. Сначала пожар привел к гибели одного брига, потом второй наскочил на камни. В этом океане, считай, что раньше не плавали, глубины на картах не отмечены, а местечко, где из воды торчит несколько островков, они проходили. Все проскочили, а одному не повезло. Экипажи спаслись. Погода спокойная. Никаких сложностей со снятием людей с гибнущих судов не было.
И еще снова пересекли северный тропик. От земель интанских удалились настолько, что связь эскадры пакетботов с берегом прекратилась. Расстояние до ближайшей почтовой башни превысило дальность, которую мощность передатчиков и чувствительность приемников позволяла перекрывать. Однако на слаженности действий преследователей это не сказалось.
Не сказалось и на качестве приема данных со спутников. Но картинки вызывали тревогу. Везение с погодой заканчивалось. Они приближались к зоне сплошной облачности и очень свежего ветра.
Когда Ветка сообщила эту новость, Рик похлопал ее по смуглому животу, на этой доске орехи можно колоть, и улыбнулся.
– Что же, обстоятельства ставят нас в весьма определенные условия. Пора объявлять войну этой гурьбе упрямцев.
Кувшин с ультиматумом сбросили за корму. Флажок, закрепленный у горловины, позволит преследователям легко его обнаружить. Что и произошло спустя полтора часа. Его текст прочли и поняли правильно, о чем стало ясно из радиограмм, которыми обменялись суда. И то, что предупреждение беглецов не приняли всерьез, не вызвало сомнений. Погоня продолжалась.
А море обрело суровый вид. Вода отливала свинцом, волнение усилилось. Солнце скрылось за горизонтом, и сумерки сгущались. Ветка уторкала наследников, устроив их среди ящиков попрочнее. Если долетит до них пулька, то хоть какая-то защита. Надела инопланетный доспех, прицепила кортик, тул, полный дротиков, метательные ножи в кармашки перевязи и на внутреннюю поверхность щита. На моторном ходу они с кормы подкрадутся к борту ближайшего брига, вскарабкаются на палубу и…
В общем, она в рукопашной не подкачает. Рик тоже во флоте не хорошим манерам обучался. Правда, она ни разу не видела его в сражении с оружием в руках, но уверена – спину ей прикроет надежно. В экипаже пакетбота вряд ли более двадцати человек. Часть спит, часть занята в нижних помещениях. Они не навалятся на них одновременно, если удастся сохранить внезапность.
Смогут ли они вдвоем управлять большим судном? Кто знает? Это непросто. В конце концов, они опытные моряки. И ловкие ребята. Главное – не дать понять остальным, что судно захвачено. Как это сделать – там видно будет.
Сменила Рика у румпеля. Прежде чем забраться под палубу, он убрал парус, спустил гафель и хорошенько закрепил гик. На случай шторма все готово.
– Курс двадцать шесть. Полный ход. – И нырнул в узкий люк.
На заданном курсе группа островов. Каменистые и почти безжизненные. Там гнездятся только морские птицы да несколько травянистых участков на крутых склонах. Это она давно рассмотрела, как только стало ясно, что предстоит пройти недалеко от них. Была шальная мыслишка завернуть за пресной водой. Однако не судьба. Нет там ни ручейка, ни даже приличной дождевой лужи. Камень, галька да несколько песчаных кос.
Стемнело. Рик несколько раз за ночь подсыпал сушеную рыбу в горловину конвертора. Дал Ветке покемарить и сам поспал. Ветер дул теперь точно в правый борт, что заметно увеличило скорость парусников. Расстояние до преследователей сокращалось.
Как только рассвело, вошли в пространство между островами. Тесновато здесь будет крупным кораблям. По команде Рика причалили в узкой расщелине между скалами. Схватили детвору – и бегом вскарабкались на самую высокую точку. Спрятались в камнях. Они тут вокруг. Бинокль не понадобился, чтобы рассмотреть корабли погони.