Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Куда мы едем? – окончательно запутавшийся в десятках догадок не выдержал Лебелетье.
– Через два часа мы будем в городе Тайз. Не самое живописное место, зато есть аэропорт и несколько частных авиакомпаний…
– Частных авиакомпаний? Зачем?
– Что бы продолжить путь, – невозмутимо ответил спаситель, не обращая своего взора к французу. Вопреки внешней добродетели, он не жаждал развязывать беседу с магистром, и старик это понимал, поэтому отчаянно продолжал попытки разговорить «спасителя»
– Наш путь? И где же его конечная цель?
– В пустыне Руб-Эль-Хали.
– А зачем самолет?
– Видите ли, пустыня Руб-эль-Хали, это не заповедник скалистых гор. Нахождение там опасно, поэтому нужно сократить время наших поисков. Из Тайза, пользуясь услугами не совсем легальных логистических компаний, мы перелетим в небольшой перевалочный пункт контрабандистов на границе Йемена и Саудовской Аравии. Это маленькая заброшенная деревушка, находящаяся в далеке от больших городов и правительственных войск. Если верить записям Робертса, это всего в паре сотен миль от Убара, – без тени раздражения пояснил «спаситель».
Выслушав пояснение, Лебелетье уже собирался продолжить расспрос, но внезапно осекся. В его голове роились десятки вопросов и каждый требовал незамедлительного ответа. Всего пол часа назад он был уверен, что полностью контролирует ситуацию даже со связанными руками, но сейчас, все изменилось. Его руки больше не были скованны, но он все же чувствовал себя пленником. Незримая нить, умело опутавшая магистра, сжимала его много крепче, нежели пара узлов. Понимая свое положение, Лебелетье с большим трудом смог выбрать какой-же из множества вопросов требует безотлагательного ответа:
– Мне кажется наши друзья не поймут Ваших благих намерений, – магистр на манер профессионального дрессировщика подбирал каждое новое слово: – Не так ли? Иван… – произнеся имя, француз замолчал, сосредоточенно всматриваясь в каменное лицо спутника, пытаясь решить стоит ли продолжать вопрос: – Ведь это Ваше настоящее имя? Иван?
– Да, – выдержав непростительно долгую паузу наконец отозвался «спаситель», взглянув на магистра и добавил с легкой улыбкой: – Южин Иван Владимирович, это мое настоящее имя…4
Глава 83
Адена, Йемен
22 сентября 2021 года, 5:01
В жизни проходимца Питера Беркли, умело находившего приключения на свою голову, было несчетное количество самых разнообразных пробуждений после бурных возлияний. Но вот похмелье от виски сомнительного качества, отполированного транквилизатором впервые. Придя в сознание несколько мгновений назад, вор тотчас пожалел об этом. Буквально мечтая, о шальной пуле, что как он надеялся положит конец нестерпимой боли в висках и затылке, он силился разомкнуть веки.
Безуспешно борясь с химикатами, отравлявшими тело, вор дернул плечом и тотчас ощутил тяжесть плетеных узлов на запястьях, мешавших любому движению.
– Меня кто-нибудь слышит? – пересохшее горло смогло выдать лишь пару звуков, больше похожих на шелест листвы: – Если у вас нет апельсинчика, то сразу говорю, лучше убейте! – для Беркли подобная ситуация была не новой. Ему и прежде приходилось оказываться в плену, поэтому он действовал по привычке.
– О, Господи! – откуда-то из пустоты, до уха вора донесся сдавленный стон Софии, явно переживавшей наступление нового дня не лучше Питера.
– Ты цела?
– Еще не уверена… – вслед за невнятным ответом послышалось легкий перезвон мелких звеньев, возвестивший о том, что воровка тоже закована: – Это что еще такое?
– Всего лишь мера предосторожности! – в диалог вмешался третьи неизвестный голос.
От неожиданности Питер тотчас открыл глаза и не обращая внимания на яркий свет прожекторов, светивших ему в лицо и раскаленной иглой, вонзившихся в мозг, воззрился на человека, пленившего их. Это был высокий, худощавый мужчина с осунувшимся лицом и пепельно-белыми волосами, заплетёнными в тугой хвост на затылке. Прежде Питеру не выпадало удовольствия быть знакомым с этим человеком, впрочем, он сразу понял кто перед ним. Слишком уж ярким было описание данное Иваном и Софией.
Питер с трудом мог различить силуэт коллекционера за яркими лучами прожекторов. В какой-то момент боль стала нестерпимой и ему пришлось вновь закрыть глаза:
– Я предпочитаю более интимную обстановку! – стиснув зубы, прошипел вор.
– Конечно, конечно, – тотчас отозвался блондин и в следующее мгновение лампы потухли: – Так лучше? – голос коллекционера раздался совсем рядом.
– Где Иван? – гневно прорычала София, несомненно тоже понимавшая к кому попала в руки.
– Ну… – вновь открыв глаза, Питер увидел, блондина, медленно двигавшегося к озадаченной девушке: – Я надеялся найти его с вами, но… Вновь опоздал.
Не дожидаясь последующего выпада пленницы, коллекционер развернутся и разведя руки в стороны взглянул на Питера:
– Нус… есть предположения, где же скрывается наш общий друг? – несмотря на широкую улыбку, Питер видел в глазах коллекционера холод, суливший только проблемы, но удержаться никак не мог. Громко рассмеявшись, вор взглянул на ничего не понимавшую девушку:
– Это и есть ваш Планкин? Именно этот рафинированный хрен заставил нас прыгать по всему миру? – София ошарашенно смотрела на хохочущего вора и внезапно тоже ощутила приступ истерического смеха, предательски подступившего, в столь неудобный момент.
Наблюдая за разрывным смехом парочки воров, коллекционер лишь загадочно улыбался, никак не реагируя на происходящее. Медленно переводя взгляд от одного истошно хохочущего пленника к другому, он лишь глубоко вздыхал, ожидая окончания истерии.
– Этот твой хвостик… Ты прямо как из восьмидесятых! – с трудом выпалил Питер и вновь зашелся приступом смеха.
– Ричард Макгоногал кажется успел обмолвиться о Вашем специфическом чувстве юмора, – явно уставшему ждать коллекционеру, оказалось достаточным одной короткой фразы, чтобы заставить пленников замолчать. Продолжая улыбаться, он, приблизившись к Питеру, чье лицо буквально воспылало яростью, тихо спросил: – Помнишь его?
Сколь стремительно волна смеха накрыла еще не успевшего справиться с похмельем Питера, всего несколько секунда назад, так же быстро она уступила место злости. Ослепленный яростью, вор бросился на ухмылявшегося Планкина, но наручники на руках, жестко погасились неуемную прыть. Издав сдавленный стон, Питер рухнул на пол, но не обращая внимания на нестерпимую боль в очевидно вывихнутом плече, продолжал испепелять коллекционера яростным взглядом.
– Что с ним? – София, чей смех тоже угас, все же была более спокойной и несмотря на явное отвращение в голосе, смогла задать правильный вопрос.
– С кем? – тут же воскликнул коллекционер и приблизившись к девушке, коснулся пальцем ее подбородка: – Чья же судьба заботит эту милую воровку? Вышедшего в тираж наемника, или же невероятно прозорливого ученого?
– Ричард! – одернув лицо пояснила София.
Взираясь в горящие глаза девушки, коллекционер словно расстроился ее вопросом, но все же улыбаясь медленно ответил:
– Ну… во время нашей последней встречи… – замолчав, Планкин посмотрел на Питера. Лживая улыбка уже не блистала на лице блондина, напротив