Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В миле на северо-восток от заданных координат есть скалистая бухта, где я смогу поставить корабль на внутренний рейд, – отрывисто произнес «брат-месяц», чуть подворачивая штурвал. – Ориентировочное время прибытия по сигналу тревоги составит одиннадцать минут.
В левую, вытянутую многим дальше бортовых гондол, скулу тримарана надавила волна, перехлестнув через обтекаемый клюв «Нобунаги». Корабль накренило, и Цикл невольно выбросил руку, вцепляясь в специальный поручень под иллюминатором. Ноябрь, словно привинченный к полу, даже не покачнулся.
– Мы приближаемся, брат, – добавил он через считаные мгновения, вытянув перед собой кисть в черной блестящей перчатке и указывая вперед, сквозь сверкавшую над водой ливневую вуаль. – Если у наших противников есть хотя бы примитивные системы слежения, нас вот-вот засекут. Через десять минут я отдам приказ спускать лодки…
Гамба еще раз повернулся к приближающемуся острову. Те, кого он искал, были просто обязаны находиться там, или молодой верхолаз не имел ни малейшего понятия, как отлавливать тех, кто не хочет быть найденным. Они обязаны быть там. Это подтверждали данные разведки. Это подтверждали собранные «горностаями» материалы. Это подтверждали жители соседних островов, изредка вступавшие с чужаками в короткие взаимовыгодные отношения. Картина, если таковая вообще сохранилась, тоже ждала его там – впереди, за пленкой начинающегося тропического ливня.
Старинный бункер японских вооруженных сил, в котором укрывались декомпиляторы, был вклинен ровно между двумя холмами, сейчас темневшими по курсу судна. Много десятилетий назад все было с точностью до наоборот, но время взяло свое, и бетонная конструкция потеряла доминирующую высоту. За возвышенностями, густо поросшими джунглями, нависали далекие горные хребты, змеящиеся на юг, в глубину острова. Специальная система оптической настройки, встроенная прямо в стекло горизонтального иллюминатора, уже позволяла мужчинам на мостике рассмотреть короткий пирс, выдающийся в залив, силуэты полудюжины лодок и белые очертания гидроплана в полуоткрытом модульном ангаре недалеко от береговой линии.
– Я спускаюсь к штурмовым отрядам, – сказал Цикл, направляясь к двери. – Удачи, брат.
– Жду твоего сигнала, – раздалось в ответ.
На нижних палубах, откуда собирались стартовать десантные отряды, царило оживление. Морпехи и «горностаи» в последний раз проверяли снаряжение, застегивали на своих телах облегченные комплекты «саранчи» и грузились в надувные лодки из тонкой, но невероятно прочной армированной резины.
Машинист судна тестировал настройку и отзывчивость «балалаек», синхронизировал тактические программы и увязывал чипы полутора десятков бойцов в единую автономную сеть, позволяющую не только координировать действия, но и наблюдать за состоянием здоровья своего одногруппника.
Когда Гамба спустился в забитый до отказа шлюз, офицеры всех тактических групп вытянулись в струнку и отдали честь. Верхолаз махнул рукой – небрежный жест гражданского, означающий «вольно», – и подошел к командующему его личным звеном.
– Мы готовы, сэр, – спокойно, даже чуть сонно отчитался Хуго Энквист, опуская руку. – Выступаем в любую минуту.
В отличие от трех своих бойцов, облаченных в полную, но необычайно подвижную титапластовую броню, швед был экипирован лишь легким бронежилетом и армейской каской, вместо утяжеленной штурмовой винтовки вооружившись компактным «Чероки». Лиц «горностаев» под непрозрачными забралами шлемов было не различить, но по комплекции и характерному покачиванию Витторио догадался, что стоящий подле короткой лебедки здоровяк – встреченный им чуть ранее ирландец.
– Сетевое прикрытие обеспечивает корабельный машинист при поддержке моего человека, – продолжал невозмутимо отчитываться Энквист, на которого, казалось, предштормовая качка вообще не производит никакого эффекта. – В зоне острова обнаружена относительно стабильная сеть, вероятнее всего, условный противник имеет собственную вышку. Связь будем держать на зашифрованном канале, в качестве резервной линии используем радиочастоты. Разведывательные зонды будут выпущены в воздух одновременно с началом нашей атаки.
Цикл кивнул, ловя на себе короткие, брошенные украдкой взгляды. Он хорошо знал, какое впечатление производит на людей его зеркальная личина, совсем не удивляясь мелькающему в глазах окружающих непониманию и страху. Внимательно осмотрел бронежилет, шлем и винтовку, аккуратно сложенные на один из ближайших верстаков.
– Это вам, сэр, – по повороту головы угадав объект его интереса, пояснил Хуго, застегивая подбородочные ремешки. – Если вы сочтете нужным, мы…
– В этом нет необходимости, – коротко оборвал его Гамба, нащупывая под верхней одеждой рукоятки двух личных «дыроделов» с уменьшенным весом и увеличенным боезапасом. О том, что его плащ имеет степень защиты, превосходящую любой кевлайкровый костюм, он предпочитал не распространяться. – Приступайте к погрузке, с минуты на минуту мы…
Не позволив ему закончить, из потолочных динамиков полился голос хозяина судна:
– Внимание, начинаем высадку! – зычно распорядился Ноябрь, и все почувствовали, как тримаран сбрасывает ход. – Тактическим группам занять места в катерах. Приготовиться к спуску. Отшвартовка по приказу командующего наземной операцией.
Двенадцать морских пехотинцев «Нобунаги», поделенные на две равные группы, бросились в подвешенные на цепях катера. «Горностаи» последовали их примеру, занимая места на банках и напоследок проверяя крепление оружия к боевым костюмам. Цикл последним шагнул в качающуюся над люками лодку, коротко махнув в объектив камеры, через которую капитан наблюдал за сборами из своего командного пункта.
– Начать операцию! – максимально увеличив громкость зеркальной маски, приказал верхолаз, с легкостью перекричав гул моторов и шум воды под ногами.
И сел на короткую носовую банку, вцепившись в страховочный трос рукой в красной перчатке. Обернулся к четверым стрелкам, отобранным в его персональное прикрытие, не без легкого удивления заметив, как мужчины коротко стукнулись сжатыми кулаками, а из-под трех глухих шлемов вырвалось:
– За Севастьянова…
– За Севастьянова, – повторил за своими бойцами Хуго, активируя батареи Ллейтона и сосредотачиваясь на управлении транспортом.
В следующую секунду через свои «балалайки» командиры групп связались с машинистами корабля, и под днищами катеров принялись послушно раздвигаться створки. Внутрь шлюза ударил фонтан мелких, похожих на снежную пыль брызг, порыв ветра боднул наполненные людьми суденышки. Автоматизированные лебедки взвыли, аккуратно опуская все три штурмовых челнока в пенное пространство между центральной гондолой «Нобунаги» и правым аутригером.
Тримаран, получив известие об удачной выгрузке, тут же взял левее, без увеличения скорости смещаясь в сторону и позволяя миниатюрной флотилии обогнуть свой правый борт. Над лодками морских пехотинцев Ноября тут же распахнулись длинные каркасные тенты, прозрачные только в одну сторону и призванные скрасть очертания катеров и численность находящихся в них людей.