Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Таркхолл, что возвышался неподалёку — был городом вассальным Ансельму Бранну. И располагался он почти в трёх днях пути от столицы Боросского верлордства, стоящей на северо-западе от него, чуть в глубине материка, километрах в ста отсюда.
Проживало в нём, вроде бы, около десяти тысяч жителей. Важный морской и транспортный узел, казалось бы, само положение вело к его расширению, но нет.
Не особо удобное место для ведения хозяйства вокруг, а потому Таркхолл так сильно и не разросся. Однако, уж больно тут удобное место для порта. Потому небольшой, но от того не терявший важности город и возвели.
Мы шли ордером из одного корабля, доставшегося мне от сэра Скайнса и пары небольших судов — транспортных шлюпов, которые нынче везли людей. У меня, конечно, были свои строители и мастера, но явно недостаточно. А требовались и просто квалифицированные рабочие. Если я, конечно, не хочу растянуть строительство новой логистики на год, а то и два.
Поначалу я думал взять в аренду пару подобных простеньких судов, чисто для того, чтобы они довезли людей до моих земель, а после пусть делают, что хотят. Однако гильдейцы, ох уж эта столица, плюнуть нельзя, чтобы не попасть в очередной профсоюз, заявили, что нынче не сезон ходить с запада на восток. А с учетом этого, им особо нечем будет загрузиться на обратный путь.
Но если я заплачу в два конца… Ах нет? Но вы же понимаете, что кроме того есть пираты, которые в последнее время снова активизировались, а потому легко можно потерять эти две скорлупки, ничем особо не защищённые. И кто будет платить охране?
В итоге мне надоело и, прикинув, что проще старенькие суда тупо купить, пусть и немного переплатив, я так и сделал. К тому же пусть не сейчас, но весной, когда широкая и мощеная дорога с мостом будут сделаны, а из Плюсио напрямую через нас пойдут товары к побережью, то даже такие суда пригодятся.
В конце концов уже в планах большие и каменные склады в бухте Клыка. Ведь мало ли что — пожары нынче тот ещё бич. Тогда весной они и пригодятся. Отобьются быстро, а потом один профит пойдёт.
Судёнышки так себе, но на несколько лет их точно хватит. Надо будет ещё подумать над расширением своих морских сил. Как транспортных, так и боевых. А там глядишь, можно будет и на одну, а то и две полноценных каравеллы накопить к тем трём, что уже есть. А это уже серьёзно увеличит возможности перекидывать, что угодно и куда угодно.
* * *
— Похоже, дымит и нехило, милорд, — вглядываясь вдаль, заметил Чарльз Валк — капитан, которого мне нашли в столице.
Под полтинник, и почему-то гладко выбритый крепкий мужчина, кажущийся довольно опытным. Мне почему-то казалось, что опыт и окладистая борода должны были идти вместе. По крайней мере среди капитанов кораблей. Всё же не гражданские суда.
Но, видимо, это какие-то мои закидоны из прошлого. Рекомендации у этого морского волка оказались хорошими, да и пока повода сомневаться в себе он не дал.
Я достал из чехла трубу и вгляделся в удаляющийся берег. Уже еле видимый. Вот же зрение у Чарльза, чтоб его. Действительно, дымит, что-то в районе остающегося северней Таркхолла.
Я поразмышлял, мы пока не так и далеко ушли от берега, да и город ещё не прошли. Любопытство пересилило и я отдал приказ о коррекции курса.
* * *
Обычно полный всяких рыбацких шлюпок, нынче порт переживал не лучший момент в своей жизни. К пирсам присоседились пяток крупных катамаранов. А нет, приглядевшись в трубу, я заметил слегка торчащую из воды, поодаль от пирсов, мачту шестого. Похоже, хоть пираты и явно подловили защитников, но легко высадиться не смогли.
— Странно, — хмыкнул стоявший рядом Чарльз, доставший свою, пусть и попроще моей, подзорную трубу.
— Что именно? — повернулся я к нему.
— Жадность, глупость, самоуверенность, сложно сказать, что из этого подвигло пиратов не оставить никого на внешнем охранении, кроме одного явно потерявшего и своё место на рейде, и ослепшего.
— Пираты, параноидально не верят даже своим. Пошло удачно, вот и торопятся унести всё что можно, не желая стоять в стороне, — заметил, тихо подошедший к нам сэр Хок.
— Не стоит их недооценивать, пять больших катамаранов, да и с шестого наверняка многие могли доплыть, — бросил в пустоту капитан, косясь на меня.
Похоже, моряк посчитал молодого аристократы увлекающейся натурой, могущей попасть под влияние своих эмоций. Или просто прочитал у меня на лице размышления, но понял их неправильно.
А я хоть и думал о происходящем на берегу, но в другом контексте.
Вот сейчас пираты грабят и убивают людей моего по сути врага. Но ситуативного и не совсем-то и врага. Ну, хотел меня убить, кто не без греха, подумалось с сарказмом. Однако, сколько я читал и видел раздробленности, когда рознь между своими, позволяла внешним силам раз за разом наносить таким сообществам и странам ущерб. Немало.
И подумалось мне, что эмоции говорят пройти мимо и даже порадоваться в духе: у соседа корова сдохла — мелочь, а приятно.
Но как же это ничтожно. Не стоит ли показать жест благородства Ансельму? Наверняка ему донесут, кто помог предотвратить ограбление его вассального города. Ну, точнее пригорода, сам-то Таркхолл заперся.
Силы же которыми он поначалу пытался пресечь рейд пиратов, частью лежали на пирсе, кто-то наверняка валялся дальше среди складов, а остальные, наверняка, отступили к крепости и укрылись там. Благо возможностей у пиратов вскрыть такое мощное укрепление не было.
— Позовите дона Эйгара По, — бросил я через плечо, продолжая изучать берег, периодически посматривая в сторону пару наших судов, что замедлившись, неторопливо покачивались на волнах в паре километров южнее.
— Господин, — к нам наконец подошёл мастер-лучник.
— Глянь, сможешь с ребятами, пока пройдём мимо, поджечь им снасти? Но чтобы не слишком близко и шустро.
Мастер поизучал, прикинул и утвердительно кивнул.
— Вполне, милорд. Если хорошо подготовиться. Они явно увлеклись, и даже, когда заметят угрозу, не успеют. Но лучше убрать всех кого можно с палубы, и неплохо бы правый борт дополнительно укрыть щитами. Мало ли, вдруг там есть хорошие стрелки, а то и стреломёты.
* * *
Дозорный в люльке увлеченно наблюдал за суетой