litbaza книги онлайнНаучная фантастикаБракованный герой - Влад Войце

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 104
Перейти на страницу:
при благоприятствовании нашего феода, много меньшего чем у них, стать более-менее сравнимыми по состоятельности и возможностям.

* * *

— Здравствуй, Ричард, мои соболезнования по поводу отца, славный был воин. Верный трону и пользы Империи принёс так же немало, — невысокий старикан с довольно приличным пузом и короткой мощной шеей, смотрелся скорее торговцем, чем одним из умелых, пусть и в прошлом, воином. Почти на десяток сантиметров ниже меня, шатен, чья борода уже поседела, но верх пока держал былой цвет (*50).

Смолянистая пихта — так звучала для меня его родовая фамилия в условном переводе. Ну, мне более привычней будет просто — Тормунд Эбиз. Единственный верлорд, что нынче лично присутствовал в столице нашей державы. И неудивительно, он чаще бывал тут, чем в своих землях. Однако то, что он вполне неплохо ко мне и Блэкам относится, я не знал.

Как-то ранее я в принципе убрал его за скобки, оценивая расклады в Империи. Выдал в своей голове ему определение — «моя хата с краю» и не особо сильный игрок и успокоился.

Невольно воспринимая Тормунда ещё и через звучание фамилии, и учитывая его частые визиты в столицу, я ожидал некую «смолянистость» во взгляде — масляность. Некое свойственное столице двойное дно, пресыщенность и высокомерие. Однако, как мне кажется, сильно ошибся. Родись он нынче на Земле в обычной семье, возможно стал бы лесорубом.

Спокойный и твердый взгляд серых глаз изучающе пробежался по моему лицу. Старик хмыкнул, оглядев несколько неловких порезов и чуть подсохшую кровь на них, но в остальном оставил это без комментариев.

— Верховный лорд Тормунд, приятно познакомиться лично, — вежливо и чуть ниже чем он мне кивнул я старику. Не стоило забывать, что пока мой статус на ступень ниже чем у него. Пусть и осталось этому неравноправию, если я правильно понял намёки принцессы, всего ничего.

Мы вошли внутрь малого зала, и мне сразу бросились в глаза изменения в нём.

Чуть сбоку, где обычно восседал совет лордов, всё осталось без изменений. Зато напротив входа и в глубине, где стоял массивный высокий трон, обрамлённый несколькими крупными костями неведомых тварей — похоже рёбрами, в окружении нескольких тронов поменьше — произошли перемены.

На центральном, где раньше восседал дряхлый и больной Император, нынче сидел Гидеон Бранн. Невзирая на свои шестнадцать лет, парень, что накануне получил рыцарскую цепь, старался выглядеть максимально зрело и величественно. От чего хотелось улыбнуться, но я удержался — это выглядело бы минимум вызывающе, а максимум пренебрежительно.

Чуть сзади, на троне пониже, восседал сам Император, либо, если я правильно понял расстановку — нынче уже официально передавший власть своему самому младшему сыну. Тому, которого успел зачать уже будучи стариком. И коего спешно, из-за разных проблем с его двумя старшими братьями, последнее время натаскивали на роль приемника старого Анантеса. Впрочем, пусть и поздно, но подозреваю, что всё оставшееся ему время Анантес сможет подруливать своим младшеньким, попутно подкрепляя его легковесность своим авторитетом.

По бокам нового Императора — на тронах поскромнее, восседала пара императриц. От Виктории веяло добродушием, расслабленностью и железобетонной уверенностью — ну, ещё бы, её статус резко пошёл в гору. А вот Анжелика смотрела на меня хоть и спокойно, но чуть хмуро. Но вот момент прошёл и её лицо стало почти нечитаемым. Хотя в глубине этой стервочки врубился «изучающий прожектор».

Теперь она оценивала меня немного с других позиций. Похоже, прекрасно зная, чем закончится эта встреча. И если, как мужчине мне такое изучение льстило, то вот, как человеку разумному и давно прошедшему пубертатные закидоны — напрягло очень сильно.

* * *

Обычные дворяне, которых тут награждали, либо повышали в статусе до рыцаря, стояли внизу у возвышения. Лорды же — на первой широченной степени ведущей к трону. Сами троны стояли на этих двух невысоких, но широких платформах. По жесту Улисса — старшенького Виктории, главы совета лордов и столичного главы, я не только подошел к ступеням, но и поднялся на одну. Тихий хмык со стороны Улиса и скосив на него глаза, оценив направляющий взгляд, я сделал несколько шагов и встал вровень с поднявшимся с трона Гидеоном.

Подросток еле заметно указал кистью и я опустился на колено перед троном. Едва слышно прозвучала новая подсказка от стоящего сзади Улисса и я положил руку на сильно выступающую вперед трона длинную кость океанской твари. Тем как бы опираясь на сам трон. Две таких сильно изогнутых кости — метра четыре с хвостиком в длину, шли по бокам императорского трона. Низ их лежал вдоль пола, остриями уставившись на посетителей. Верх же возвышался высоко над спинкой трона.

Пришла неуместная и глупая мысль-сравнение, что трон, при извращенном воображении, можно принять за огромное кресло-качалку. Разве что качаться оно не могло, стоя, как влитое. Да и выглядело вблизи действительно впечатляюще. Не хватало для завершения композиции разве что пару черепов, что стоило надеть на острия чуть желтоватых костей, кончиками уставившихся в высокий потолок зала.

Мою участие почти не требовалось, и я выполнял роль статиста. Пока подросток в короне выдавал экскурс в прошлое, когда его отец создавал институт старших лордов, опустив причины для оного, я старался укрыть покарябанное бритьём лицо. Похоже, убирая подсохшую кровь, я невольно снова вынудил порезы кровоточить.

Потом Гидеон перешёл на то, что мол Империя уже повзрослела и теперь не нуждается в таких подпорках. И тем по факту поставил точку в старлордстве. Не предупреди меня Стефания ранее, тут бы я мог среагировать по разному, и Бог знает во что бы это вылилось.

Почти неуловимо запнувшись, Гидеон протянул руки и взял у подошедшего Улисса, склонившегося в поклоне перед младшим братцем, с парчовой подушки с золотой бахромой тонкую корону.

— Клянёшься ли ты, Ричард Блэк, верно служить мне и Империи?

— Клянусь, — наконец подал голос и я, краем глаза пытаясь понять по лицу стоящего рядом Улисса — как он реагирует на возвышение своего самого младшего братца.

Похоже, он вполне нормально принял произошедшее. Видимо, его вполне устраивал нынешний статус главы столицы и совета лордов. А с другой стороны, сколько там осталось Анантесу? И кто после него станет для Гидеона опытным взрослым советчиком — тем получая свой кусок влияния пусть и из тени малолетнего императора? Понятно, что императрицы тут своего постараются не упустить, но само положение Улисса естественным образом толкает его на эту роль.

И одно дело жёны императора, а другое — родная мать и тетя. И если Виктория при смене статуса, пожалуй, немного выиграла, то вот Анжелика

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 104
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?