Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Такого нахальства, конечно, он стерпеть не мог. Быстро выбирается наружу, видит удаляющуюся женскую фигуру.
— Ах, ты такая-рассякая!
И обкладывает ее трехэтажным матом. Галкина-Федорук бросает охапку цветов, поворачивается.
— А знаете, молодой человек! Вот это выражение неверно прозвучало в ваших устах!
И выдает ему верные выражения одно за другим в течение минут пяти. Слесарь видит перед собой интеллигентную женщину и слышит такое, что за всю жизнь ему не доводилось слышать в самых грязных пивнушках. Совершенно очумевший, он теряет контроль над собой и летит вниз. В результате несколько переломов. И вот лежит наш слесарь в больничке, залечивает производственные раны и приходит к нему Галкина-Федорук. С фруктами-соками, разумеется. Ругает себя, просит прощения и обещает полностью восстановить нанесенный ему ущерб. На что слесарь с досадой машет рукой и кричит:
— Да не надо мне от вас никаких денег! Ни копейки! Я даже сам вам буду отдавать зарплату, если вы хотя бы раз в неделю будете приходить ко мне в больницу.
— Да зачем же? — удивляется она.
— Ну, чтобы … выражаться! Как тогда, у этого колодца!
31
ТИМОФЕЕВ КИРИЛЛ АЛЕКСЕЕВИЧ
Профессор кафедры древних языков гуманитарного факультета Новосибирского госуниверситета.
В 1937 г. окончил отделение русского языка филологического факультета Тбилисского государственного университета. В 1937–1940 гг. обучался в аспирантуре Московского педагогического института; научный руководитель — доктор филологических наук, профессор С. И. Бернштейн.
Работал в Московском государственном университете. Учёное звание доцента получил в 1941 г. в Благовещенском педагогическом институте. Кандидатскую диссертацию «История прошедшего времени русского глагола» защитил в 1949 г. при МГПУ. В 1952 г. в Институте русского языка АН СССР в Москве защитил докторскую диссертацию «Инфинитивные предложения в русском языке»; научный консультант — академик В. В. Виноградов. Учёное звание профессора получил в 1952 г. в Благовещенском пединституте.
Работал в должности заместителя директора Института языкознания Ленинградского отделения АН СССР, был одним из редакторов Академического словаря современного русского литературного языка в 17-ти томах, участвовал в написании Академической грамматики русского языка (1954 г.).
С 1962 по 1987 г. заведовал кафедрой общего языкознания гуманитарного факультета Новосибирского госуниверситета.
За годы преподавательской деятельности профессором К. А. Тимофеевым были разработаны и прочитаны базовые курсы лекций по старославянскому языку (Ленинградский госуниверситет, Новосибирский госуниверситет), исторической грамматике русского языка (ЛГПИ им. Герцена), древнегреческому языку, сопоставительной грамматике греческого и латинского языков, словообразованию в русском языке (Новосибирский госуниверситет), а также специальные курсы: «Историческое языкознание в России», «Исторические комментарии к современному русскому языку», «Религиозная лексика русского языка как выражение христианского мировоззрения» и др.
Сфера научных интересов профессора К. А. Тимофеева — древние языки (латинский, греческий), древнерусский язык, сравнительная грамматика индоевропейских языков. Широкую известность получили работы К. А. Тимофеева по синтаксису современного русского языка, исторической грамматике и словообразованию. К. А. Тимофеев является научным руководителем 40 диссертантов. Его ученики работают во многих вузах и научно-исследовательских организациях не только Сибирского региона и России в целом, но и за рубежом.
Из списка учебно-методических трудов профессора К. А. Тимофеева:
Греческий язык. Ч. 1: Введение, фонетика: Пособие по лекциям / Новосиб. гос. ун-т. Новосибирск, 1979.
Греческий язык: Морфология: Учеб. Пособие / Новосиб. гос. ун-т. Новосибирск, 1979.
Звуковой состав старославянского языка в сравнительно-историческом освещении: Методич. указания / Новосиб. гос. ун-т. Новосибирск, 1989.
Латинский язык: Учеб. пособие для 1–2 курсов гуманитарного факультета / Новосиб. гос. ун-т. Новосибирск, 1992.
Местоимения: Методич. пособие для филол. факультета / Новосиб. гос. ун-т. Новосибирск, 1994.
Методические указания по вводным занятиям по простому предложению в 8-м классе. Новосибирск, 1989.
Морфемика, словообразование, словопроизводство: Учеб. пособие для студентов-филологов / Новосиб. гос. ун-т. Новосибирск, 1993.
Некоторые вопросы русской грамматики в историческом освещении. Л., 1955.
О некоторых вопросах словообразования (из лекций по современному русскому языку) / Новосиб. гос. ун-т. Новосибирск, 1993.
Религиозная лексика русского языка как выражение христианского мировоззрения: Учеб. пособие по спецкурсу: 2-е изд. / Новосиб. гос. ун-т. Новосибирск, 2002.
Русский язык: Руководство для учащихся старших классов / Православная Гимназия во имя Преподобного Сергия Радонежского. Новосибирск, 1999.
Словообразование русского языка (задания и упражнения): Методич. Пособие / Новосиб. гос. ун-т. Новосибирск, 1994.
Старославянский язык: Учеб. Пособие / Новосиб. гос. ун-т. Новосибирск, 2003.
Структура слова. Л., 1955.
Учебное пособие по русскому языку для 8-го класса ФМШ при НГУ / Новосиб. гос. ун-т. Новосибирск, 1973.
Вчера, 31 марта, профессору НГУ Кириллу Алексеевичу Тимофееву исполнилось 90 лет. Нелегко найти человека столь же разностороннего. Кирилл Алексеевич — филолог в самом буквальном смысле: он любит слово, поразительно его чувствует. И постоянно обыгрывает словами все жизненные ситуации. В преддверии девяностолетия он обозначает свое состояние как «взросление». И в эти дни в беседах часто использует по отношению к себе именно это слово «взросление».
Вчера профессору НГУ Кириллу Алексеевичу Тимофееву
исполнилось 90 лет
Кирилл Алексеевич
Как-то весной я приехал в Новосибирский госуниверситет на День открытых дверей. В общем-то не очень зная, зачем. Просто за компанию с несколькими одноклассниками, которые хотели поступать на экономический факультет. В большой аудитории выпендривался энергичный молодой экономист, и он мне совершенно не понравился. Я пошел гулять по университету. На дверях одной из небольших аудиторий я увидел вывеску — «Гумфак». Зашел. Там перед несколькими девочками выступал высокий человек, слегка картавый, и он так говорил, что я сразу понял — это настоящий профессор. Мы говорили об этимологии и открыли маленький, но приятный факт, что слово «окно» произошло от слова «око», и что поэтому «окна» — это очи, глаза дома. Еще говорили о древнегреческой трагедии… А потом Кирилл Алексеевич Тимофеев, это был, конечно, он, пригласил меня к себе домой продолжить обсуждение некоторых из затронутых тем.
С тех пор прошло 35 лет, и я никогда не пожалел о том, что поехал той чудесной весной в Академгородок, а впоследствии закончил гуманитарный факультет НГУ.