Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эскин понимал, что злодеи из его сна это никакие не сказки и не суеверия, и хотя они все вместе одинаково волнуют, злодеи – это реальные существа, и сколько бы их не было, один или множество, они похитили его отца и где-то спрятали.
Повар Кочегарова вроде дала подсказку своим астральным прогнозом, что на каком-то острове, но Амулетов убедил его не верить в этот бред, ведь даже если бы этот бред был правдой, то он все равно ничего не узнал из этой правды.
Весь день после этой ночи Эскин пролежал в постели глубоко задумавшись о природе зла, злодейства, в то время как Алла и Лулу пытались разбудить и разогреть его тело страстными поцелуями, но Эскин проявлял к ним равное равнодушие, отчего его женщины тут же расплакались и побежали заливать свое маленькое горе в ближайший ресторан.
После их ухода Эскин немного очнулся, встал, подошел к книжной полке и схватил с нее первую попавшуюся книгу – это была Библия, а потом раскрыл наугад несколько страниц и читал интуитивно, пытаясь осмыслить и запомнить прочитанное.
«Ибо восстанут лжехристы и лжепророки, и дадут знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных. Вы же берегитесь: вот, Я наперед сказал вам все. Но в те дни, после скорби той, солнце померкнет, и луна не даст света своего. Звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются. Тогда увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках с силою многою и славою. И тогда Он пошлет Ангелов Своих и соберет Избранных своих от четырех ветров и от края земли и до края неба.
От смоковницы возьмите подобие: когда ветви ее становятся уже мягки и пускают листья, то знаете, что близко лето; Так и когда увидите то сбывающимся, знайте что близко при дверях. Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как все это будет».
Эскин захлопнул Библию, лишь мельком взглянув на оглавление, чтобы узнать, что он читал. Это было Евангелием от Марка. Тут же зазвонил его телефон.
– Лев Абрамович, это вы?! – спросил голос.
– Да, а что вам нужно?
– Меня ваш отец просил передать, что он жив и живет на необитаемом острове! Если вас, конечно, удовлетворяет такая информация, – незнакомец хихикнул, словно говорил о пустяках.
«Так и когда увидите то сбывающимся, знайте, что близко при дверях», – вспомнил Эскин тут же фразу из Библии.
– Это вы, Альфред Тарговиц?! – спросил Эскин.
– Надо же, какой вы проницательный, – засмеялся продюсер. Эскин в этот момент быстро набрал по домашнему телефону номер Амулетова и приложил трубку ближе к сотовому телефону, чтобы Амулетов услышал их разговор.
– Знаете, Альфред, я очень восхищен вашими умственными способностями, – глубоко вздохнул Эскин.
– А я в этом и не сомневался, – засмеялся продюсер.
Эскин услышав первый гудок из трубки, извещающей Амулетова о его звонке, успел зажать отверстие динамика ладонью, оставив только отверстие в трубке, из которого Амулетов мог слышать весь их разговор.
– Скажите, а почему вы все-таки похитили моего отца, да еще бросили его на необитаемом острове? Если можно, ответьте только на этот вопрос?!
– Вопрос, конечно, интересный, – усмехнулся продюсер, – почему человеку вообще дано право судить другого человека?! Лично я исхожу из того, что человеку все позволено, и что все, что человек подумает, все будет!
– Так говорил Рене Декарт, – заметил Эскин.
– Да, совершенно верно, – рассмеялся еще громче продюсер, – сразу видно, что вы очень начитанный молодой человек.
– А вы не можете назвать хоть бы широту и долготу местонахождения этого острова?! Ведь найду я отца или нет, вам от этого ничего не прибудет и не убудет.
– Кто имеет ум, тот сочти число зверя, ибо это число человеческое; число его шестьсот шестьдесят шесть, – засмеялся еще громче продюсер, цитируя Откровение Иоанна Богослова.
Эскин раскрыл Библию и сразу же нашел это место, и увидел другое мудрое изречение, чуть повыше, в этой же тринадцатой главе и прочел его:
«И дано ему было вложить дух в образ зверя, и говорил и действовал так, чтоб убиваем был всякий, кто не будет поклоняться образу зверя!»
– Да, ты совершенно прав, молодой человек, твой отец с Маргаритой не захотели поклоняться образу зверя, то есть мне, и поэтому остались одни на острове! Но только у них там хватит пищи на всю жизнь! Конечно, они одичают, и возможно будут жить как первобытные люди! Это и станет их пожизненным наказанием!
Эскин машинально перевернул несколько страниц Откровения и прочитал: «И схвачен был зверь и с ним лжепророк, производивший чудеса пред ним, которыми он обольстил принявших начертание зверя и поклоняющихся его изображению: оба живые брошены в озеро огненное, горящее серою».
– Наивный мальчик, – перебил его продюсер, – думаешь, раз я оставил твоего отца с любимой девушкой на необитаемом острове, то я сотворил зло?!
Может для тебя, да, но не для них! Я защитил их от людей, и быть может этим сохранил им и жизнь, и любовь на всю жизнь! А здесь посреди цивилизации царят одни соблазны и смертельно опасные эпидемии! Разве не так?
А то, что я говорил тебе про поклонение мне как зверю, так я просто шутил! Если хочешь, издевался над тобой, чтобы ты не пудрил мне мозги!
– Вы просто сумасшедший! – дрогнул Эскин.
– Мы ни разу не посмотрели друг другу в глаза, а вы уже сделали вывод, – грустно усмехнулся продюсер.
– Почему вы меня зовете то на вы, то на ты?!
– Вечность мне дает право называть вас как угодно, – ответил, вздыхая, продюсер.
– Вы в Москве?! – спросил быстро Эскин.
– Зачем тебе это?! Ты хочешь меня выследить? Ну, выслеживай! Только знай, что даже если меня кто-то и поймает, то я все равно ничего не скажу и тем более, где сейчас твой отец и Маргарита.
– Но я же его сын, имею же я право… – зарыдал Эскин.
– А если бы он умер, тебе бы от этого было легче?! – спросил продюсер.
– Почему умер?! – испуганно вскричал Эскин.
– К сожалению Лев Абрамович, не я один решал судьбу вашего отца, были и другие люди, которые мечтали его просто уничтожить вместе с его Маргаритой!!
– Так вы еще к тому же и спаситель?! – горько усмехнулся Эскин.
– Нет, я не спаситель, – задумчиво ответил продюсер, – я просто актер, я сыграл свою роль и теперь уже схожу со сцены. Вся жизнь – театр, а мы – актеры!
– Вы знаете Шекспира?!
– А не все ли равно, кто кого знает, я, например, знаю, что скоро меня убьют из-за того, что я сохранил жизнь вашему отцу и Маргарите, но это меня даже как-то радует! Надоело, знаете ли, уродовать эту землю своим дыханием. И вообще мне кажется, что я родился не в этой жизни, что Бог перепутал меня с кем-то местами, и поэтому я здесь всегда лишний!
– Вы хотите, чтобы я вас пожалел?!