Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Порядочная? — уточнила я с легкой озадаченностью. В ушах звучал рассказ моей тети.
Миссис Кроу пожала плечами, одновременно и понимая, и не понимая, мое замешательство.
— Разумеется, порядочная, — кивнула старушка с полной уверенностью. — Она всю себя посвятила дочку, и никто ни разу не видел ее с каким-то мужчиной, хотя жить одной не сахар. А рождение Патти… Никогда не понимала, почему за грех двоих должна отвечать только одна. Женщина.
Для человека такого почтенного возраста миссис Кроу высказала поистине революционные идеи.
Пожилая леди тяжело вздохнула и продолжила:
— Патти я знала едва не с рождения. Очаровательное создание. Как хорошо, что ей не пришлось отправиться в приют. Она уехала на родину своей матери к родственникам. Следовало разузнать, как она там.
На нас с Фелтоном старушка поглядела с ожиданием.
— Если уж вы расспрашиваете о Мии и Патти Леннард, то вам должно быть что-то о них известно?
Я не хотела говорить горькую правду, но мой любовник сделал это за меня.
— К несчастью, мисс Патрисия Леннард недолго пережила свою мать, миссис Кроу.
Глядя на побелевшее лицо пожилой женщины, я не сдержалась и стукнула шефа по плечу, гневно сверкая глазами. Разве так можно было поступать?! В таком почтенном возрасте достаточно любой мелочи, чтобы могло прихватить сердце.
— Но как же так… — сдавленно произнесла старая леди, очевидно, пытаясь уложить в голове последнюю шокирующую новость. — О господи, бедная, бедная девочка! Несчастная Патти!
Не приходилось сомневаться, что здесь, на Роуз-стрит, даже и не догадывались, что Патрисия Леннард уже давным-давно умерла. Тут считали, что девочка после смерти матери просто уехала к каким-то родственникам и жила своей спокойной, наверняка благополучной жизнью.
— Где… где похоронена бедняжка? — спросила подавленная сверх всякой меры миссис Кроу. — Господи, я была так… она… Где она сейчас.
Не так часто удавалось увидеть искреннюю скорбь. Обычно рыдания над покойниками на похоронах — сплошь натужные, дань традициям. Человек умер — положено плакать. И какому какое дело, как ты выдавил из себя эти слезы?
Но вот Алисия Кроу оказалась действительно опечалена смертью Патрисии. Юная мисс Леннард покинула этот мир много лет назад, но для ее старой соседки все произошло точно в это время, после рассказа Фелтона, которому внезапно изменил весь его такт.
— Ее похоронили в Кроули, мэм, — ответил шеф тише обычного. — В городе, откуда родом ее мать. Оттуда мы и приехали, чтобы побольше узнать об этой семье. Вы не припоминаете, миссис Кроу, к кому именно должна была уехать Патрисия?
Старая леди выглядела как сомнамбула, она смотрела на нас, однако словно бы и не видела. На заданный вопрос миссис Кроу отреагировала далеко не сразу, погрузившись в свои мысли.
— Что, простите? — переспросила старушка.
Фелтон терпеливо повторил свой вопрос.
— Кажется, я этого и не знала, — тихо произнесла женщина, кажется, так до конца не придя в себя после новостей. — Патти только при нашей последней встрече обмолвилась о завещании ее матери. Вроде бы Мия в последней воле сообщила о том, кто должен взять опеку над дочкой. Мия всегда подозревала, что не доживет до совершеннолетняя дочери.
И снова мы с шефом многозначительно переглянулись. Отец, должно быть. Должно быть, Патти Леннард был потрясена такой встречей. Если они вообще встретились, разумеется. Про девочку никто толком ничего не знает в городе в отличие от ее матери, так что вполне могло быть, что она умерла еще по дороге в Кроули.
У меня зазвонил телефон, и я, коротко извинившись, отошла в сторону. В конце концов, закончить допрос без меня Фелтон точно сможет, а ответить Хиггсу нужно срочно. Наверняка коллега набрал мой номер, потому что сумел выполнить просьбу. Вообще, никогда не задумывалась над тем, насколько хорошо Норман работает. Так, глядишь, и потеснит меня с поста фаворита Фелтона.
Хотя… нет. Кое-чего Хиггс точно не может.
— Мэллоун, я позвонил знакомым в нашей ратуше. В общем, родители Мии Леннард уехали из Кроули через год после дочери. Не в Суиндон. Куда-то на юг.
Я кивнула своим мыслям. Она ехала не к дедушке и бабушке. Значит, все-таки к отцу?
Миссис Кроу что-то упомянула о завещании…
— А ты случайно не выяснил, когда и как погибла Патрисия? — жалобно спросила я, понимая, что не вправе требовать у коллеги еще и этой информации. В конце концов, сама дурочка, не попросила порыть и в этом направлении.
Однако Норман вопреки всем моим ожиданиям самодовольно хмыкнул и сообщил:
— Ее нашли в лесу рядом с автобусной станцией у деревни Касл Комб. Девочке перерезали горло. Раскрыть убийство так и не удалось. Поскольку согласно документам, она направлялась в Кроули, тело привезли к нам и похоронили.
Я замялась, не решаясь спросить о том, было ли в отношении девочки совершено иное насилие. Наверняка, в городе подобную неуместную для полицейского стыдливость теряют куда быстрей.
— С ней что-то еще сделали? — выдавила я, чувствуя как неудержимо краснею. Господи, ну как можно быть такой идиоткой?!
— Нет. На теле не было других следов повреждений. Должно быть, она вышла размять ноги, когда автобус остановился. Убийца подстерег ее, убил и убрался.
Как же это странно и нетипично. Кому могло прийти в голову убить ребенка? К тому же в Кроули ее совершенно никто не знал… Чертовщина.
— Спасибо, Норман, — поблагодарила я Хиггса. — Ты большой молодец.
Сослуживец не счел нужным реагировать на похвалу. Только бросил напоследок «Привет шефу» и отключился.
Ну, теперь наш шеф будет с полным набором: и с приветом, и с новостями. И поди разберись, что именно его обрадует больше.
Я подошла Фелтону, который все еще разговаривал со свидетельницей и замерла рядом, не спеша вмешиваться в беседу. В конце концов, на это моего воспитания хватало.
— Хиггс? — уточнил вполголоса Фелтон, на мгновение отвернувшись от мисс Кроу.
Я кивнула, не став вдаваться в подробности при посторонних. Не считая тайны следствия, вряд ли старушку порадуют хоть сколько-то подробности о смерти девочки, которую она когда-то. К тому же подробности настолько устрашающие.
Шеф явно понял мои намерения и удовлетворенно хмыкнул.
— Мисс Кроу, можем мы попросить номер вашего телефона на случай, если возникнут дополнительные вопросы?
Пожилая леди успела за те пару минут, которые я говорила с сослуживцем, очароваться Леонардом Фелтоном по полной программе и свои контакты предоставила тут же, заодно великодушно дав разрешение звонить ей в любое время суток.
— Надеюсь, ваше расследование закончится успешно, детективы, — сердечно пожелала нам напоследок миссис Кроу, и мы вернулись к машине, в которой я и пересказала Фелтону мой короткий разговор с коллегой.