Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Более странным, чем осознание того, что я тетя, является осознание того, что мой брат — отец. Что сегодня его жизнь изменилась навсегда.
Когда Эдди спрашивает, не хочу ли я подержать своего племянника, я без колебаний отвечаю согласием. Он завернут в полосатое одеяло, даже меньше, чем я ожидала. Я смотрю на его миниатюрные черты лица, на закрытые глаза и умиротворенное выражение. Спит как младенец.
— Он красивый, ребята.
— Спасибо, Ханна, — говорит Эйприл. — Я взяла с собой в больничной сумке комбинезон с утенком, чтобы отвезти его домой.
Я улыбаюсь.
— У меня тоже есть более оригинальный подарок. Я принесу его завтра.
Эйприл отвечает:
— Тебе не нужно было покупать нам второй подарок! — в то же время Эдди говорит мне «Спасибо». Они смотрят друг на друга, затем смеются.
— Я уверена, Эзре он понравится, — говорит она.
— Я надеюсь на это.
К сожалению, мысли о качалке только напоминают мне, кто предложил мне ее купить.
Через несколько минут я передаю Эзру обратно Эдди, замечая, какой измученной выглядит Эйприл. Я обнимаю их обоих на прощание, затем выхожу в коридор.
Мои родители тоже ныряют в комнату, чтобы попрощаться, пока Рейчел покупает закуску из автомата. Я смотрю на инфографику о простуде, пока жду, когда все остальные будут готовы к отъезду.
Все веселы и взволнованны, как только мы садимся в машину. Все, кроме меня, но я пытаюсь привориться. Моя мама в восторге от Эзры. Моему отцу звонят по поводу предложения о новом контракте. Рейчел болтает о своей летней поездке. Она остановилась на Греции.
— Ты придешь на ужин завтра вечером, Ханна? — спрашивает моя мама, когда мы сворачиваем на мою улицу. — Я хочу знать все о твоей поездке в Нью-Йорк.
Меня охватывает ужас, но я знаю, что рано или поздно мне придется поговорить об этом. С таким же успехом можно покончить с этим.
— Конечно, мам.
Мой отец останавливает машину перед моим бунгало, затем выходит, чтобы забрать мой чемодан с заднего сиденья. Я проверяю, ничего ли не выпало из моей сумки в пространство для ног, затем отстегиваю ремень безопасности.
— Оливер вернулся с тобой?
Я бросаю взгляд на Рейчел.
— Что?
Она указывает в окно.
— Разве это не он?
Вместо того, чтобы посмотреть, я вылезаю из машины. Мой отец тоже заметил его, машет рукой, как только ставит мой чемодан на тротуар.
— Ты донесешь его отсюда, Хан?
— Да. Спасибо, папа.
Он подмигивает, сжимает мое плечо, а затем забирается в машину.
Я начинаю подниматься по дорожке к своему дому, катя чемодан по дорожке.
Оливер встает, когда я подхожу, качели на крыльце слегка покачиваются, когда он подходит к крыльцу. На нем джоггеры и толстовка, он выглядит помятым и совсем не похож на обычного лощеного себя. Его повседневная одежда вызывает у меня улыбку по какой-то дурацкой причине. Такое чувство, что какую-то часть себя я оставила ему.
Я бросаю свой чемодан в нескольких футах от лестницы, взбегаю по ней и бросаюсь в его объятия. Оливер отшатывается на полшага назад, прежде чем восстановить равновесие.
Я не знаю, почему он здесь. Но он приехал, и это важно для меня. Он был не слишком занят, чтобы заметить, что я ушла. Его руки сжимаются на моей спине, и я выдыхаю, кажется, впервые с тех пор, как уехала из Нью-Йорка.
— С Эйприл все в порядке?
Я отстраняюсь, чтобы видеть его лицо.
— Она великолепна. У меня есть племянник. Эзра. Он действительно милый. Такой крошечный, что я нервничала, держа его на руках.
Оливер улыбается. Затем очень серьезно спрашивает:
— Ты хочешь детей?
— Я, эм, я… — Я совершенно сбита с толку. Вот он здесь, и это второй вопрос, который он задал. — Я не знаю. А ты?
— Нет. Но я бы захотел, если бы их хотела моя жена.
Я изучаю его лицо, пытаясь определить, использует ли он слово «жена» в общем смысле или имеет в виду меня.
— Я думала, ты вообще не хочешь жениться.
— Да. Я тоже так думал. Потом я понял, что также не хочу развода.
— Ты не хочешь? — Что-то, очень похожее на надежду, распространяется во мне.
— Нет. Я имел в виду то, что сказал прошлой ночью, Ханна. Я не жалею, что женился на тебе. Это было лучшее, черт возьми, что когда-либо случалось со мной.
Счастье разливается в моей груди, яркое и шипучее.
— Я эгоист, Ханна. Придерживаюсь своих взглядов и трачу слишком много времени на компанию, которая обо мне не думает. Но это то, кто я есть, Ханна. Я никогда не смогу измениться, не до конца. Мне нужно, чтобы ты это знала. Так же, как мне нужно, чтобы ты знала… Я люблю тебя. Я влюблен в тебя. Я не уверен, когда это произошло, когда это началось, но это никуда не ушло. Теперь это часть меня.
Я не понимаю, что плачу, пока он нежно не смахивает слезу.
— Извини. — Я шмыгаю носом, вытирая остатки тыльной стороной ладони. — Этот день.
— Я знаю.
Я подхожу ближе к нему, вдыхая его знакомый аромат. Здесь я чувствую себя как дома, больше, чем в доме, перед которым мы стоим.
— Я тоже в тебя влюблена.
Оливер заметно сглатывает, и мне интересно, говорил ли ему кто-нибудь когда-нибудь это. Говорил ли он когда-нибудь это кому-нибудь ещё. Поэтому я повторяю это еще раз, в еще более простой форме.
— Я люблю тебя, Оливер.
Он притягивает меня к своему телу и целует. Он медленнее, чем большинство тех, которые от мне уже подарил. Смакующий и сладкий. Как первый из многих, а не, возможно, последний.
Оливер убирает прядь волос с моего лица, заправляя ее мне за