Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В дальней части подвала стояла ржавая железная клетка; прутья ее были усилены при помощи магии. Демоны Шинь Юнь были отнюдь не домашними животными. Они были стражами. Они не впускали в дом посторонних. И не выпускали тех, кто находился внутри.
Хозяйка отодвинула засовы и вошла в клетку. Демоны зашипели на кучу тряпья, лежавшую в углу, и одетый в лохмотья чародей с зеленой кожей поднял голову. Лицо его наполовину скрывали спутанные космы – когда-то белые, как снег, они теперь слиплись и почернели от грязи.
– Ах, ты жива, – заговорил он. – Какая жалость.
Он откинулся на кучу сена и вонючих мешков с таким видом, словно это были шелковые подушки.
– Однако счастлив добавить: выглядишь ты неважно, – продолжал он. – Не рассчитывала, что Магнус Бейн окажется таким серьезным противником? И кто бы мог подумать. Погоди, ведь я же говорил, что у тебя нет ни малейшего шанса против него. Причем не один раз.
Шинь Юнь с силой ударила его ногой в солнечное сплетение. Она еще некоторое время пинала пленника, и в конце концов он издал хриплый стон.
– Допустим, все пошло не совсем так, как мне хотелось бы, – задыхаясь, проговорила она. – Но ты пожалеешь об этом раньше меня. У меня есть другой план насчет всех древнейших проклятий, и ты поможешь мне его осуществить.
– Сильно сомневаюсь, – усмехнулся он. – Вообще-то, я не склонен помогать всем подряд.
Шинь Юнь снова ударила его и продолжала избивать до тех пор, пока он не скорчился от боли и не сжался в комок. Она отвернулась, чтобы он не видел ее слез.
– У тебя нет выбора. Никто не придет тебя спасать, – холодным уверенным голосом произнесла она. – Ты остался совершенно один, Рагнор Фелл. Все друзья считают тебя мертвым.
Образ Алека Лайтвуда возник в моем воображении в 2004 году – это был юноша в старом поношенном свитере с дырами на рукавах, с сердитыми синими глазами, воинственный, но в глубине души неуверенный в себе и очень ранимый. Магнус внезапно «ожил» в моем сердце некоторое время спустя – я видела яркую, неординарную личность, любителя экстравагантной одежды и вычурных драгоценностей, который ведет себя несколько театрально, но тщательно оберегает от посторонних взглядов свой внутренний мир. И я поняла, что они идеально подходят друг другу: Сумеречный охотник и выходец из Нижнего Мира, чародей и молодой лучник.
Когда я была подростком, изображение представителей ЛГБТ-сообщества встречалось в литературе для молодежи очень редко, ограничиваясь так называемыми «проблемными романами». Мои друзья-геи, лесбиянки и бисексуалы напрасно искали себя в книгах, которые им нравились – то есть в лихо закрученных приключенческих романах в жанре фэнтези. Начиная работу над серией о Сумеречных охотниках, я включила Алека и Магнуса в число героев потому, что они мне нравились, и еще потому, что они, по моему мнению, вполне вписывались в атмосферу приключенческого фэнтези. Неприятие и отрицательные отзывы от администрации школ, книжных ярмарок, книжных магазинов, которые не хотели продавать книги о любви этой пары, отзывы на некоторых сайтах, считавших присутствие геев в книге «сексуальным контентом» несмотря на то, что они даже не целовались – все это поразило и расстроило меня. С другой стороны, растущая поддержка со стороны читателей ЛГБТ придала мне решимости продолжать историю любви Магнуса и Алека.
Это оказалось непростой задачей. Необходимо было соблюдать некий баланс. Магнус и Алек постоянно присутствуют в книгах, ведут себя как обычные люди со своими достоинствами и недостатками, так что читатель может идентифицировать себя с кем-то из них, но участвуют в невероятных приключениях. С другой стороны, я не акцентировала внимание на том, что считается «неприемлемым»; таким образом, книги все же оказались на полках библиотек и книжных магазинов, и подростки, которым больше всего нужно читать о героях, подобных Алеку и Магнусу, имели возможность найти эти романы. Но мне не терпелось пойти дальше.
Написание и публикация «Хроник Бейна» в 2014 году явились, так сказать, пробным камнем: это была довольно откровенная книга о Магнусе, о его жизни и романах с женщинами и мужчинами и о том, как он в конце концов нашел свою любовь, Алека. Книга имела скромный успех, но и этого оказалось для меня достаточно. Я поняла, что пришло время для исполнения моей мечты, написания приключенческого романа в жанре фэнтези, где в роли главных героев будут выступать Магнус и Алек. Я заранее «подготовила почву» для новой книги – в «Городе Падших Ангелов» упоминается о европейских каникулах Магнуса и Алека. Во время этой поездки отношения между ними, так сказать, выходят за рамки простого флирта. Мы узнаем, что они довольно бурно провели «отпуск» в Европе – но что именно тогда произошло? Целью книги, которую вы держите в руках, было рассказать эту историю.
Мне хотелось бы поблагодарить моих друзей и родных, которые поддерживали меня во время работы над романом, моего издателя за то, что он пошел на риск и решился опубликовать такую книгу, моего редактора и агента, а также моего соавтора Уэсли Чу. Разумеется, я благодарна Алеку и Магнусу и тем, кто любил и поддерживал их все эти годы. В 2015 году на конференции библиотекарь из Техаса отвела в сторону одного из моих соавторов и сообщила ей, что «Хроники Бейна» являются единственной книгой на тему ЛГБТ, которую ей позволили держать в библиотеке. Все остальные признаны «недопустимыми», но поскольку подростки, фанаты книг о Сумеречных охотниках, настойчиво просили родителей достать эту книгу, библиотекарю разрешили сделать исключение.
И поэтому я прежде всего выражаю огромную благодарность тем подросткам, которые спрашивали эту книгу, и сотруднице библиотеки, и всем другим библиотекарям, и учителям, и владельцам книжных магазинов, которые помогают книгам попасть в руки тех, кому они нужны. Будем надеяться, что наступит время, когда все поймут, что книги, изображающие героев ЛГБТ в положительном ключе, не только «допустимы», но и необходимы.
К. К.
Написание «Красных свитков магии» совпало со значительными переменами в моей жизни. До того, как получить предложение стать соавтором романа об Алеке и Магнусе, я вел вполне мирное и счастливое существование в Чикаго со своей супругой Полой и нашим эрдельтерьером Евой. Затем на свет появился наш сын Хантер, мы переехали на другой конец страны, в Лос-Анджелес, и мне тогда казалось, что мое сердце, как у Гринча, похитителя Рождества, увеличилось в размерах в три раза и готово выпрыгнуть из груди. Последние несколько лет, в течение которых я работал над книгой, были самыми счастливыми, насыщенными и в то же время напряженными в моей жизни, как личной, так и профессиональной. И я чувствую, что моя способность любить, новое, прежде неведомое чувство привязанности к семье и второму дому нашли свое выражение на этих страницах.
Я благодарен своей замечательной жене Поле за безусловную любовь и поддержку, за неизменное терпение, проявленное ею, пока я проводил тысячи часов за компьютером. Также я благодарен моим родителям и родителям моей жены за то, что они помогали нам заботиться о Хантере; благодаря им у меня появилось свободное время и возможность посвятить свои мысли Магнусу и Алеку. Благодарю своего агента Расса Галена за то, что он поверил в меня и доверил мне работу над этим проектом, и сотрудников издательства «Simon amp; Schuster» за публикацию результатов нашего труда.