Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Господа охотники. — Здоровенный, под два метра детина с мускулатурой тролля отвесил глубокий поклон показавшимся из экипажа охотникам. — Меня зовут Иосиф, я старейшина этой деревни, и от имени себя и всей деревни, добро пожаловать! — Он поклонился во второй раз. — Чем я могу услужить милостивым господам?
Тут надо отметить, что в Республике деревни являлись собственностью дворянских семей, в то время как города управлялись мэрами, которые назначались напрямую Республиканским Советом. Подобное разделение власти не позволяло одной из фракций набрать слишком много власти, но в то же время означало, что крестьяне, в отличии от горожан, выражали гораздо больше уважения и страха по отношении к правящему сословию, ведь в городе существовали суды, а в деревнях судом являлся тот, кто этой деревней владел.
— Мы ищем Дитмара. — Сразу перешла к делу Иона. — Белый охотник, как я. — Уточнила она под аккомпанемент частых кивков Иосифа.
— Да-да, господин Дитмар, великий человек! — Еще чаще закивал здоровяк. — Он избавил нас от чудовища! Злобная тварь, охотящаяся на наших детей по ночам! — Сокрушенно покачал головой Иосиф. — За то, что он спас наше будущее, Жемчужины никогда его не забудут! — Альфред, как и Иона заметил, что это объясняло отсутствие детей на улице, но не отвечало на их вопрос.
— Где он? — Спросила Иона, решив, что раз она не задала прямого вопроса, то и отвечать этот простак не собирался.
— А! — Просиял он. — Так не знаем мы. Он вчера как ушел в лес с темными личностями, так и не возвратился.
— С темными личностями? — Прищурилась Иона.
— Утром вчера появились. Мужчина и женщина. Темные, неприятные люди. Злобные, это сразу по глазам видно было. Носили оружие, как охотники, но на них не было вашей узнаваемой униформы. Потребовали еду, задавали вопросы.
— Какие вопросы? — Тут же уточнила Иона.
— Так о чудовище том, которое господин Дитмар прикончил. Где оно, как себя вело, кто с ним разобрался. Вели они себя грубо, некрасиво, обзывались. Тогда-то господин Дитмар и вышел к ним разобраться в чем дело. Они поговорили о чем-то какое-то время, а потом направились на восток, в лес, и с тех пор мы их не видели.
— Понятно. — Кивнула Иона. — Покажи нам где они разговаривали, а потом проведи меня до того места, где ты видел их в последний раз.
— Да, госпожа, конечно, госпожа. — Снова закивал Иосиф. — Прошу, следуйте за мной. И если вам чего-нибудь нужно, только скажите: молочка свежего, рыбешки вяленой, хлебушка вчерашнего?
— Спасибо, ничего не надо. — Отказалась девушка, следуя за Иосифом.
Мужчина сперва привел их к колодцу в центре деревни, вокруг которого были расположены несколько грубо сбитых лавок со столами. Наверное именно здесь местные устраивали свои нечастые праздники, вроде свадеб. По его словам именно здесь "темным личностям" была предоставлена еда, и именно здесь они с Дитмаром о чем-то общались. Никаких следов, спустя целый день активно работающих крестьян, естественно не осталось, и команда Ионы направилась вслед за Иосифом к опушке недалекого леса. Здесь действительно были обнаружены чьи-то следы. Человек, или люди, пробирались сквозь папоротник, мох, и редкие кусты, направляясь вглубь леса. Иона конечно же направилась дальше, а Иосиф, очевидно не решившись бросить высоких гостей без разрешения, поплелся следом. Иона же не стала отказываться от сопровождения просто потому что он лучше знал этот лес и в случае необходимости послужит проводником. Впрочем далеко идти не пришлось: спустя несколько сотен метров, группа вышла на просторную поляну, на которой отчетливо были видны следы недавнего боя. А в центре поляны, присев около окровавленого тела, находился незнакомый человек. По крайней мере лично не знакомый: когда мужчина поднялся в полный рост и повернулся к Ионе, девушка тут же узнала кто стоит перед ней.
— Вот мы и встретились, сэр Кей. — Если Нинарти была правой рукой Ирмины, то Кей был левой. Не такой известный и "громкий", как ведьма, он тем не менее был не менее опасен и силен, чем хозяйка Книги Соломона.
— Фамильяр-дворецкий и путешествует в сопровождении свиты. — Задумчиво произнес человек, полностью поворачиваясь к Ионе но не делая резких движений. — Вы должно быть та самая Иона Брайтвин, о которой Нинарти никак не может заткнуться. — Он был среднего роста, мускулистый, с пышными, но не длинными усами. Как одежда, так и прическа мужчины соответствовали последней моде Бретонских аристократов. Казалось, что он только что покинул прием у короля Артура, и лишь шпага, украшенная несколькими рубинами указывала на то, что он вооружен и очень опасен. Тем временем серые глаза Кея очень внимательно осмотрели Иону с Альфредом, мимолетно скользнули по свите, а на Иосифа он даже не взглянул. — Рад наконец-то познакомиться. — Он отвесил вежливый, дворцовый поклон, но приблизиться поцеловать ручку Ионы не пытался.
— К сожалению не могу ответить тем же. — Осторожно произнесла девушка. Понять ее мысли было не трудно: засада или не засада? До сих пор за ней гонялась лишь Нинарти, но списывать со счетов смену тактики нельзя. С другой стороны Дитмар до сих пор не найден, иначе вопроса бы вовсе не стояло: свалить отсюда подальше и вернуться с четверкой-пятеркой других опытных Белых. Могла ли Ирмина захватить Дитмара, чтобы выманить Иону? В теории да, но на практике предсказать кто именно откликнется на заявку о помощи Гильдии невозможно, охотники сами выбирают какие задания брать, да к тому же Диана следит за тем, чтобы подобные подставы не случались. Другими словами шанс того, что это засада — минимален. Тогда встает другой вопрос: где Дитмар, и что здесь делает Кей?
— Осмелюсь предположить, что вы прибыли сюда не за тем, чтобы взять меня под стражу: не с такими силами. — Он слегка наклонил голову, как будто снова просчитывая свои шансы против Ионы со свитой. — Могу ли я узнать, что